Good fishing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good souls - добрые души
good justification - хорошее оправдание
good investment opportunities - хорошие инвестиционные возможности
fits quite good - подходит довольно хорошо
connections are good - соединения исправны
good buddy - хороший приятель
good days - хорошие дни
sound good - звучит неплохо
good accountant - хороший бухгалтер
there were good - там были хорошие
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
noun: рыбалка, рыбная ловля, тоня, рыбные места, право рыбной ловли
adjective: рыбацкий, рыболовный, рыболовецкий, рыбачий
fishing rod - удочка
fishing pond - рыбоводный пруд
left hand fishing tap - ловильный метчик с левой резьбой
goes fishing - идет на рыбалку
fishing lure - рыболовные приманки
to fishing - для рыбной ловли
fishing practice - рыбалка практика
fishing cabin - рыбалка кабина
you're fishing - вы рыбалка
a fishing pier - рыбацкий причал
Синонимы к fishing: catching fish, trawling, ice fishing, angling, seining, trolling, sportfishing, troll, angle, cast
Антонимы к fishing: forget, ignore, neglect, overlook
Значение fishing: the activity of catching fish, either for food or as a sport.
The Manx people knew there would be good fishing or harvests when they heard the fairies making storage barrels in the caves. |
Люди Мэнкса знали, что будет хорошая рыбалка или урожай, когда они слышали, как феи делают бочки для хранения в пещерах. |
East Wemyss used to be a good spot for fishing although the construction of a sea wall has mainly stopped shore fishing. |
Восточный Уэмисс был хорошим местом для рыбной ловли, хотя строительство морской стены в основном остановило прибрежную рыбалку. |
Three things are never any good-farming, fishing, and hunting-compared to other years, that is. |
Урожаи, рыбалка и охота - три вечных повода для недовольства (в сравнении с прошлым, естественно). |
Господин Дэнъитиро, вы ведь на редкость хороший рыбак, верно? |
|
The fishing has been good, he said judiciously, and we have oil in plenty. |
Улов был хороший, - сказал он рассудительно,- и жира у нас вдоволь. |
She is credited with writing many of the stories in his subsequent children's books, such as Good Night, Little Bear, The Bunny Book, and The Fishing Cat. |
Ей приписывают написание многих историй в его последующих детских книгах, таких как Спокойной ночи, медвежонок, книга о зайчике и кошка-рыбачка. |
The Smearlagh is a swift river that provides good salmon and sea trout fishing. |
Смарлах-это быстрая река, которая обеспечивает хорошую ловлю лосося и морской форели. |
It didn't seem to be a terribly good time for an old man to have gone fishing in the middle of France. |
Казалось бы, не слишком подходящее время для старика удить рыбу посреди Франции. |
You know, they've been looking for some good fishing bait, something that really works, so... Tenderize him a little bit. |
Знаешь, они искали какую-нибудь хорошую наживку для рыбалки, что-нибудь, что сработает, так что... размягчите его немного. |
This is a good example of regional action in which we invite Asia-Pacific and distant-water fishing nations to participate without delay. |
Это хороший пример региональных действий, в котором мы приглашаем незамедлительно принять участие все рыболовные государства азиатско-тихоокеанского региона и государства, занимающиеся рыболовством вдали от своих берегов. |
And I've sold off most of the good shooting and fishing. |
И я распродал большинство мест для рыбалки и охоты. |
They also manage good numbers, convincing them to gamble and keep fishing there. |
Они также управляют хорошими числами, убеждая их играть в азартные игры и продолжать ловить рыбу там. |
To the west of Saint Paul, the Wizard sees good fishing along the ice pack. |
К западу от Сент-Пола Волшебник видит хорошую рыбалку вдоль пакового льда. |
Along the embankment and on steel barges loaded with sand sat Frenchmen with their fishing-rods, good bourgeois who had been ruined by the inflation, Rolling and the world war. |
На набережных, на железных баржах с песком сидели с удочками французы, добрые буржуа, разоренные инфляцией, Роллингом и мировой войной. |
Hawaiians say it's a good night for fishing. |
Гавайцы говорят, в такую ночь хорошо рыбачить. |
Yes, well, fishing's a good healthy pursuit for a young lad. |
Ну, да. Вы знаете, рыбалка хорошее и здоровое занятие для юношей. |
There's plenty of good fishing available right across the bay. |
По ту сторону залива есть много отличных рыболовных мест. |
We were on a fishing trip, and there was this jetty, and my husband, he... |
Понимаете, мы были на рыбалке, там был пирс и мой муж, он... |
The waybread tasted surprisingly good with the fish, and afterward Piper made a kettle of tea for us. |
Дорожный хлеб был на удивление вкусным, а потом Пайпер приготовила котелок чая. |
There is nothing like that feel-good factor you get from listening to a fantastic story where you feel like you climbed that mountain, right, or that you befriended that death row inmate. |
Ни с чем не сравнимое чувство удовлетворения, которое приходит, когда послушаешь отличную историю и тебе покажется, будто ты сам взобрался на ту гору, или будто ты сам дружил с заключённым смертником. |
If you are good at humanities you should choose something in this field. |
Если вы хорошо знаете гуманитарные науки, вы должны выбрать что-то в этой области. |
He can remember harm for a long time, but he can forget good the next day. |
Он может долго помнить зло, а добро забыть на следующий день. |
Он был рад, что мальчик сыграет роль буфера между ним и Терри. |
|
Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress. |
В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс. |
An encounter with primary VME indicator species was defined in terms of a quantity of live corals and sponges caught in a fishing operation. |
Факт обнаружения видов, служащих основным индикатором УМЭ, определяется по критерию количества живых кораллов и губок, попавших в улов при промысловой операции. |
Нет, информации о льве, более чем достаточно для меня. |
|
Это наверно не самая хорошая идея сегодня, мисс. |
|
Now, can I trust you to be a good girl and behave yourself while I'm gone? |
Итак, могу я надеяться, что ты будешь хорошей девочкой и будешь хорошо вести себя, пока меня не будет? |
The Forum leaders called on the distant-water fishing nations operating in their region to support the vessel monitoring system initiative. |
Лидеры стран Форума обратились с призывом к странам, ведущим промысел далеко от своих берегов, в регионе Форума, поддержать инициативу о системе наблюдения за рыболовными судами. |
As I said to the vicar, helping lepers in Ceylon is all very laudable, however there are good causes here. |
Как я сказала викарию, помогать прокаженным на Цейлоне, конечно, похвально, однако здесь тоже есть чем заняться. |
There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. |
В то же время существует оговорка о том, что законы, касающиеся поддержания мира, правопорядка и надлежащего управления Виргинскими островами, принимаются Британской короной. |
Аксиальный срез среднего мозга выглядит хорошо. |
|
Если рукоятка ножа не из рога, а перламутровая, это может быть рыбный нож. |
|
Father and I go fishing once in a while. |
Иногда мы с отцом ходим на рыбалку. |
A 2006 report in the journal Science predicts a total collapse of the world's fish stocks within 40 years at the current rate of fishing. |
Доклад журнала Science от 2006-го года предсказывает полных крах мировых запасов рыбы через 40 лет, при нынешних темпах добычи. |
Садоводство, рыбалка.. прочесывание пляжа. |
|
And I hope this little incident won't sour your views on Portwenn Fishing Holidays. |
И надеюсь, эта маленькая неприятность не испортит ваших впечатлений от портвеннской рыбалки. |
I got the impression he was inviting you fishing. Tomorrow. |
Мне показалось, что он звал тебя завтра на рыбалку. |
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
He walked on first, carrying a part of the fishing tackle, and his companions followed him at some distance. |
Сам он шел первым, неся часть рыболовных снастей, а его спутники следовали за ним на некотором расстоянии. |
Знаешь, твой отец пару раз брал меня с собой на рыбалку. |
|
How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats! |
Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек! |
Do you want to go fishing tonight? |
Хочешь пойти сегодня на рыбалку? |
She'll drive us up to Montreal where we get onto a fishing boat, which takes us up to Newfoundland. |
Она подвезёт нас до Монреаля, где мы пересядем на рыболовное судно, и доплывем на нем до Ньюфаундленда. |
He reached for his fishing spear and crouched down. The sound came again. Whatever it was, it was large. |
Макс вскочил, схватив палку, которой ловил рыбу. |
You're sure packing an awful lot of stuff for a fishing trip. |
Слишком у вас много вещей для выезда на рыбалку. |
However, this has not been the case in similar industries such as fur trapping, logging, or fishing that experience the tragedy of the commons. |
Однако этого не произошло в аналогичных отраслях, таких как добыча пушнины, лесозаготовки или рыболовство, которые переживают трагедию общего достояния. |
In Beibu Bay, a fishing boat with four fishermen on board lost communication contact with the mainland, but were found the subsequent day. |
В заливе Бейбу рыболовецкое судно с четырьмя рыбаками на борту потеряло связь с материком, но было обнаружено на следующий день. |
Current uses are identified by showing that fishing, swimming, and other water uses have occurred and are suitable since November 28, 1975. |
Текущее использование определяется путем демонстрации того, что рыболовство, плавание и другие виды использования воды имели место и пригодны с 28 ноября 1975 года. |
Climate change, pollution, crown-of-thorns starfish and fishing are the primary threats to the health of this reef system. |
Изменение климата, загрязнение окружающей среды, терновый венец морских звезд и рыболовство являются основными угрозами для здоровья этой рифовой системы. |
Fishing in salt and fresh water bodies is a major source of food for many parts of the world. |
Рыбная ловля в соленых и пресных водоемах является основным источником пищи для многих частей мира. |
Neolithic Portugal experimented with domestication of herding animals, the raising of some cereal crops and fluvial or marine fishing. |
Неолитическая Португалия экспериментировала с одомашниванием пастушьих животных, выращиванием некоторых зерновых культур и речным или морским рыболовством. |
The ship reaches Morocco, where Kit comes ashore, being taken on by the crew of fishing trawler Fomalhaut, bound for Ostend. |
Корабль добирается до Марокко, где Кит высаживается на берег, будучи взят на борт экипажем рыболовецкого траулера Фомальгаут, направляющегося в Остенде. |
This behind-the-scenes series airs on the World Fishing Network, and premiered fall 2006. |
Этот закулисный сериал выходит в эфир на Всемирной рыболовной сети, и премьера состоялась осенью 2006 года. |
The fishing industry is the largest user of flake ice machines. |
Рыболовная промышленность является крупнейшим потребителем чешуйчатых льдогенераторов. |
The International Game Fishing Association ruled that the catch was legitimate based on photographs. |
Международная ассоциация рыболовства дичи постановила, что улов был законным, основываясь на фотографиях. |
PNG has enormous resource potential through its natural endowments in mineral deposits, petroleum, forestry, fishing and tourism. |
ПНГ обладает огромным ресурсным потенциалом благодаря своим природным запасам в виде месторождений полезных ископаемых, нефти, лесного хозяйства, рыболовства и туризма. |
Fishing for eels and other fish has been carries out for thousands of years. |
Ловля угрей и другой рыбы ведется уже тысячи лет. |
Lefty was inducted with Mac Brown in the category of recreation into the Fly Fishing Museum of Southern Appalachia Hall of Fame in 2018. |
Левша был включен вместе с маком Брауном в категорию отдыха в Зал Славы Музея нахлыстовой рыбалки южных Аппалачей в 2018 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good fishing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good fishing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good, fishing , а также произношение и транскрипцию к «good fishing». Также, к фразе «good fishing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.