Governmental authorization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Governmental authorization - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
правительственное разрешение
Translate

- governmental [adjective]

adjective: правительственный

- authorization [noun]

noun: разрешение, санкция, уполномочивание



Grants authorizations to the Government to enter into contracts, negotiate loans and sell national assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномочивает правительство на заключение соглашений, ведение переговоров о займах и распоряжение национальным имуществом.

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

Original credentials should be duly signed by the Head of State or Government or the Minister for Foreign Affairs or any person authorized by either of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригиналы полномочий представляются за подписью либо главы государства или правительства, либо министра иностранных дел, либо любого лица, уполномоченного одним из них.

I still work for the US Government, and am not authorized to comment on this subject, and therefore be personally identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще работаю на правительство США и не уполномочен комментировать эту тему, а следовательно, быть лично идентифицированным.

In many circumstances, the Federal Government is authorized to initiate suits to enforce racial equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях федеральное правительство наделяется полномочиями возбуждать иски в целях обеспечения расового равноправия.

As part of this effort, the government is authorizing further free-trade zones, and exploring the possibility of free-trade ports in selected locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой работы правительство начинает создавать новые зоны свободной торговли и изучает возможность открытия портов свободной торговли в некоторых регионах.

Romania has a central government office that authorizes and approves educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Румынии имеется центральное правительственное учреждение, которое санкционирует и утверждает учебные заведения.

According to the report by the Government, as of 10 June 1996 only 7,065 persons had returned to Croatia following government authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу правительства, по состоянию на 10 июня 1996 года лишь 7065 человек вернулись в Хорватию по разрешению правительства.

The 10 tanks were part of a U.S. government authorized shipment of 22 tanks from Belgium to the Dominican Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти 10 танков были частью санкционированной правительством США поставки 22 танков из Бельгии в Доминиканскую Республику.

Judicial review of agencies of the United States federal government, for abuse of discretion, is authorized by the U.S. Administrative Procedure Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за деятельностью органов федерального правительства Соединенных Штатов в связи с злоупотреблением дискреционными полномочиями разрешается законом США об административных процедурах.

Further negotiations with the Kuomintang government failed, the Japanese government authorized the reinforcement of troops in Manchuria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие переговоры с гоминьдановским правительством провалились, японское правительство санкционировало усиление войск в Маньчжурии.

She spoke about her concern on the Ecuadorian government authorizing oil extraction in indigenous land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассказала о своей озабоченности по поводу того, что правительство Эквадора санкционирует добычу нефти на землях коренных народов.

Any peace officer or specific individuals authorized by a county government may place the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой сотрудник по поддержанию мира или конкретные лица, уполномоченные правительством графства, могут разместить этот трюм.

All I'm authorized to tell you is that he's still under government employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мне разрешено сказать, это что он на государственной службе.

Competition law requires that firms proposing to merge gain authorization from the relevant government authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о конкуренции требует, чтобы фирмы, предлагающие слияние, получали разрешение от соответствующего государственного органа.

Van Zandt, though he personally favored annexation by the United States, was not authorized to entertain any overtures from the US government on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Зандт, хотя лично он поддерживал аннексию со стороны Соединенных Штатов, не был уполномочен принимать какие-либо предложения от американского правительства по этому вопросу.

Enter information about government or other entities that are authorized to issue employment eligibility verification documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите информацию о правительстве или других органах, которые уполномочены выпускать подтверждающие документы о пригодности к работе.

The United States Government first authorized the use of the gold certificates in 1863.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Соединенных Штатов впервые разрешило использовать золотые сертификаты в 1863 году.

Government stations using these frequencies are authorized significantly more power than Amateurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительственным станциям, использующим эти частоты, разрешено значительно больше мощности, чем любителям.

His court limited government spending and prohibited nobles and troops from abusing civilians or issuing edicts without authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его двор ограничивал государственные расходы и запрещал дворянам и войскам оскорблять гражданских лиц или издавать эдикты без разрешения.

Shepherd authorized large-scale projects that greatly modernized the City of Washington, but ultimately bankrupted the District government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шепард санкционировал крупномасштабные проекты, которые значительно модернизировали город Вашингтон, но в конечном итоге обанкротили правительство округа.

The issuer can only be a public agency, authorized by the government, which guarantees the legal protection of investors’ interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только государственный орган имеет полномочия от властей, установленных на законодательном уровне, и может гарантировать защиту интересов инвесторов.

Those qualifications may or may not also give government authorization to solemnize marriages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти требования могут также давать или не давать разрешение правительства на заключение браков.

Moreover, airstrikes in Syria without the government’s consent or Security Council authorization will be manifestly in breach of the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, авиаудары в Сирии без согласия правительства или Совета Безопасности будут явно нарушать Устав Организации Объединенных Наций.

Major accounts include the White House, the Department of Defense, the State Department, other federal agencies, authorized government contractors, and allied nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные счета включают Белый дом, Министерство обороны, Государственный департамент, другие федеральные агентства, уполномоченные правительственные подрядчики и союзные государства.

Prime Minister Yukio Hatoyama refused to renew the law authorizing the mission, ignoring requests from the American government for continuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр Юкио Хатояма отказался возобновить действие закона, разрешающего миссию, проигнорировав просьбы американского правительства о продолжении миссии.

The program authorizes the government to secretly access data of non-US citizens hosted by American companies without a warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа разрешает Правительству тайно получать доступ к данным неграждан США, размещенным американскими компаниями, без соответствующего ордера.

Treasury is authorized by the Congress to borrow money to support government programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство уполномочено Конгрессом занимать деньги для поддержки государственных программ.

In order to maintain a balance of power, however, the Government was authorized under the Constitution to propose the dissolution of the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом для обеспечения баланса власти правительство уполномочено согласно Конституции выдвигать предложение о роспуске палаты представителей.

The same day, Stasys Lozoraitis—the Lithuanian envoy in Rome—was authorized to form a government in exile in case of the Soviet occupation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день литовскому посланнику в Риме Стасису Лозорайтису было поручено сформировать правительство в изгнании в случае советской оккупации.

As well, section 11 forbids private security from using or carrying restraints, such as handcuffs, unless authorized by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, статья 11 запрещает частным охранникам использовать или носить ограничители, такие как наручники, без разрешения правительства.

In 2007, the government extended this prohibition to all alkyl nitrites that were not authorized for sale as drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году правительство распространило этот запрет на все алкилнитриты, которые не были разрешены к продаже в качестве наркотиков.

Cantor Fitzgerald is one of 22 primary dealers that are authorized to trade US government securities with the Federal Reserve Bank of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кантор Фитцджеральд является одним из 22 основных дилеров, которые уполномочены торговать государственными ценными бумагами США с Федеральным Резервным Банком Нью-Йорка.

The U.S. and NATO are bombing ISIS and Assad without authorization by the United Nations or any legitimate government such as Assad's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США и НАТО бомбят ИГИЛ и Асада без разрешения со стороны ООН или таких легитимных правительств, как правительство Асада.

Faced with rampant crime... in certain suburbs, or barrios... the government authorized... the construction of an isolation wall... around cities classified as high risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед лицом невиданного роста преступности в некоторых районах, правительство разрешило строительство стен вокруг наиболее опасных частей города.

He was subsequently informed that women were authorized to appear on the government-run television station in April 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его также впоследствии информировали о том, что в апреле 1993 года женщинам вновь разрешили появляться в программах государственной телевизионной станции.

Each Contracting Government shall report at once to the Commission all such authorizations which it has granted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое Договаривающееся правительство немедленно сообщает комиссии обо всех таких разрешениях, которые оно предоставило.

Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства.

In 1990, the Japanese government authorized the legal entry of Japanese and their descendants until the third generation in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году японское правительство разрешило легальный въезд японцев и их потомков до третьего поколения в Японию.

A new weapons system, naval aviation, received $3.5 million, and the government was authorized to build its own armor plate factory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая система вооружения, морская авиация, получила 3,5 миллиона долларов, и правительство получило разрешение построить свой собственный завод по производству броневых листов.

In June 2018, the government authorized a new exchange rate for buying, but not selling currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года правительство утвердило новый обменный курс для покупки, но не продажи валюты.

Indeed, as stated in your note, the Honduran Government authorized the purchase of spare parts to which you refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, как и отмечается в Вашем письме, правительство Республики санкционировало закупку запасных частей, на которую Вы и ссылаетесь.

The provisional government authorized me to take charge of the local Narn population and to ask for your assistance in returning Citizen G'Kar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство разрешило мне возглавить нашу колонию и просить вашего содействия в возвращении Джи'Кара на родину.

The U.S. Federal Government authorized funds for a lighthouse near the mouth to improve navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральное правительство США выделило средства на строительство маяка у устья реки для улучшения навигации.

I have a message for you from my government. I am authorized to assure you that as soon as we have won the war, your factories will be returned to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имею к вам поручение от моего правительства и уполномочен заверить, что, как только мы выиграем войну, конфискованные фабрики будут немедленно возвращены законному владельцу.

My government has authorized me to give you the original photo, unaltered, so you can finally know the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство поручило мне вручить вам подлинное фото самолета, чтобы вы наконец узнали всю правду

The Wall Street Journal quoted US government officials saying that Qadeer Khan had told the military lawyers that General Beg had authorized the transfers to Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета The Wall Street Journal процитировала слова официальных лиц правительства США о том, что Кадир-Хан сообщил военным юристам, что генерал Бег санкционировал перевод войск в Иран.

Governments that authorize or approve space nuclear power source missions should establish safety policies, requirements and processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам, которые разрешают или одобряют космические миссии с ядерными источниками энергии, следует выработать директивы, требования и процедуры обеспечения безопасности.

Public school teachers in the USA can share resources they developed as compliance for government-authorized standards in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учителя государственных школ в США могут делиться ресурсами, которые они разработали в соответствии с утвержденными Правительством стандартами в области образования.

Specifically, it would have authorized the U.S. Government to enter into negotiations with this governing entity to address specified matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, этот закон разрешал бы правительству США вести переговоры с органом самоуправления в целях решения конкретных вопросов.

Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям.

Argentina has established a Government committee dedicated specifically to mountain development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Аргентине был создан специальный государственный комитет, который будет заниматься исключительно вопросами развития горных районов.

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

The Government attached great importance to the need to separate persons under the age of 18 from adults in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство придает огромное значение необходимости помещения лиц в возрасте моложе 18 лет отдельно от взрослых в местах содержания под стражей.

Nor has Thatcherite policy succeeded in one of its chief aims - to reduce the share of government spending in national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не преуспела тэтчеровская политика также в одной из своих основных целей - уменьшить долю правительственных расходов в национальном доходе.

According to the Government, there has been no hunger strike in the prisons referred to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утверждению правительства, в упомянутых тюрьмах никакой голодовки не проводилось.

The Committee urges the Government to extend the coverage of the contraceptive distribution programme to reduce maternal mortality from unsafe abortions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет обращается к правительству с настоятельным призывом расширить сферу охвата программы распространения противозачаточных средств в целях сокращения материнской смертности в результате опасных для жизни абортов.

As U.S. and European banks stay on the sidelines, the money is likely to come from the Russian government, export-credit agencies and Chinese lenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку американские и европейские банки держатся в стороне, деньги, скорее всего, предоставит российское правительство, экспортно-кредитные агентства и китайские кредиторы.

The Montenegro storyassuming the government is right about the coup plot – bears the same marks as the beginning of the eastern Ukraine conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История с Черногорией — если предположить, что мнение властей касательно заговора верно — во многом похожа на начало конфликта на востоке Украины.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «governmental authorization». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «governmental authorization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: governmental, authorization , а также произношение и транскрипцию к «governmental authorization». Также, к фразе «governmental authorization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information