Granting permission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, даровать, дарить, пожаловать, разрешать, допускать, жаловать, давать согласие, давать дотацию, дозволять
the granting of a pension - предоставление пенсии
from granting - от предоставления
granting or revoking - предоставление или отзыв
policy for granting - политика предоставления
by granting - путем предоставления
party granting - партия предоставление
granting interviews - предоставление интервью
granting special leave to appeal - предоставления специального разрешения на обращение
criteria for the granting - критерии предоставления
oppose the granting - выступают против предоставления
Синонимы к granting: permit, afford, vouchsafe, allow, accord, endow with, award, provide with, present with, bestow on
Антонимы к granting: steal
Значение granting: agree to give or allow (something requested) to.
grant permission - давать разрешение
temporary permission - временное разрешение
permission provided - разрешение при условии,
no permission - отсутствует разрешение
permission to do something - разрешение сделать что-то
a type of permission - тип разрешения
for permission - для разрешения
permission documentation - разрешительная документация
permission in writing - разрешение в письменной форме
permission to create - разрешение на создание
Синонимы к permission: the OK, imprimatur, sanction, dispensation, authorization, acquiescence, agreement, empowerment, consent, license
Антонимы к permission: sanction, penalty
Значение permission: consent; authorization.
I do not recall granting you permission to leave your quarters, Lunafreya. |
Не помню, что давал тебе разрешение покидать твои покои, Лунафрея. |
The judge just signed a warrant granting us permission to search through all your data. |
Судья только что подписал ордер, разрешающий просмотреть все ваши данные на серверах. |
After his religious conversion in the late 1970s, Stevens stopped granting permission for his songs to be used in films. |
После своего религиозного обращения в конце 1970-х годов Стивенс перестал давать разрешение на использование своих песен в фильмах. |
Even if he knows he can't refuse, he always attempts to make it appear he's granting you permission. |
Даже если он знает, что не может отказать, обычно он всегда пытается представить это в таком свете, будто он предоставляет разрешение. |
Another good practice was granting permission to stay to victims of trafficking. |
Еще одним примером надлежащей практики является предоставление жертвам торговли людьми возможности остаться в стране назначения. |
Granting people permissions to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile that you haven't shared with them. |
Предоставление пользователям прав доступа к вашему рекламному аккаунту не дает им права входа от вашего имени или просмотра материалов вашего профиля, которыми вы с ними еще не поделились. |
At the Montaza palace, Farouk was waiting and bribed Judge Zulficar into granting permission for the marriage by making him into a pasha. |
Во дворце Монтаза Фарук ждал и подкупил судью Зульфикара, чтобы тот дал разрешение на брак, превратив его в Пашу. |
Stallman has written a collection of filk and parody songs, granting unlimited permission to sing and perform them. |
Столлман написал сборник фильковых и пародийных песен, предоставив неограниченное разрешение петь и исполнять их. |
Granting and restricting access to your site is called managing permissions, and it’s one of your most important responsibilities as a site owner. |
Предоставление и ограничение доступа к сайту называется управлением разрешениями, и это одна из наиболее важных обязанностей владельца сайта. |
So the decision was made by granting the Ostend garrison the permission to surrender. |
Таким образом, решение было принято путем предоставления гарнизону Остенде разрешения сдаться. |
] circuit justices also sometimes ruled on motions for bail in criminal cases, writs of habeas corpus, and applications for writs of error granting permission to appeal. |
окружные судьи также иногда выносили решения по ходатайствам об освобождении под залог по уголовным делам, судебным искам habeas corpus и ходатайствам о выдаче разрешения на апелляцию по ошибкам. |
Deciding that he can not stand life as a human, Pietro asks Black Bolt for permission to undergo Terrigenesis, exposure to the Inhumans' power-granting Terrigen Mist. |
Решив, что он не выносит жизни как человек, Пьетро просит у Черного Болта разрешения подвергнуться Терригенезу, воздействию нечеловеческой силы-дарующей Терриген туман. |
We need to be very careful when deciding whether this is granting a permission or stating a likelihood. |
Мы должны быть очень осторожны, когда решаем, является ли это предоставлением разрешения или констатацией вероятности. |
Release, on the other hand, is a write operation that is performed for granting permission to access the shared locations. |
Релиз, с другой стороны, является операцией записи, которая выполняется для предоставления разрешения на доступ к общим расположениям. |
Somehow I thought that there was some dignity in granting permission. |
Почему-то я думала, что было что-то достойное в этом моем разрешении. |
Historically, checkuser and oversight permissions have been handled by the Arbitration Committee. |
Исторически сложилось так, что контрольные и надзорные разрешения были обработаны Арбитражным Комитетом. |
Major, I'd like your permission to terminate all outgoing subspace communications. |
Майор, я хотел попросить вашего разрешения прекратить все подпространственные передачи. |
Step 2: Configure the permissions for anonymous relay on the dedicated Receive connector |
Шаг 2. Настройте разрешения для анонимной ретрансляции на уровне выделенного соединителя получения |
If you want to post a photo of someone online, ask for permission. |
Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения. |
Do you suppose I would have taken those dumbbells without your permission? |
Разве я без Вашей команды мог бы взять эти гири? |
The authorities also drove the car belonging to the General Secretary back to her home without her permission. |
Власти без разрешения генерального секретаря партии доставили принадлежащую ей машину к ее дому. |
We have to wait for the Kahu to bless us and ask for the spirits' permission before we can enter. |
Мы должны подождать Смотрителя который благословит нас и попросит у духов разрешения на вход. |
In other words, the State granting recognition acknowledges that the legal consequences of the recognized situation apply to it. |
Иными словами, государство, заявляющее о признании, допускает, что правовые последствия признанной ситуации применяются к нему. |
Dubai is rich in places where you can get permission to use your money. |
Дубай является богатым в местах, где можно получить разрешение на использование ваших денег. |
True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive - or at least permissive - to such periods of euphoria. |
Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны - или, по крайней мере, терпимы - для таких периодов эйфории. |
Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release. |
Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока. |
Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles |
Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам. |
For information on permissions, see Managing Permissions, Android and Permissions with Facebook Login. |
Информацию о разрешениях см. в разделах Управление разрешениями в Android и Разрешения при использовании «Входа через Facebook». |
If you move a shared folder into another folder, it takes the permissions of the destination folder. |
При перемещении общей папки в другую папку к ней будут применены разрешения конечной папки. |
If your app requests this permission Facebook will have to review how your app uses it. |
Если приложение запрашивает это разрешение, специалисты Facebook проверят, как оно будет использоваться. |
Read about Permissions with Facebook Login to learn more about each permissions and the info it provides access to. |
Подробнее о каждом виде разрешений и информации, доступ к которой они предоставляют, см. в разделе Разрешения при применении «Входа через Facebook». |
I don't need your permission, massive record company owner to go do, you know, things like movies or TV shows. |
Мне не нужно ваше разрешение, владельцев крупных звукозаписывающих компаний, чтобы пойти, например, в кино или в телешоу. |
Who gave you permission to take away my calendar? |
Тебе кто позволил святцы взять? |
I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose. |
Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится. |
Even granting the hyperspace hypothesis, Doctor, what about deceleration? |
Даже если твоя гиперпространственная теория верна, как быть с торможением? |
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
Ammunition consumption within the permissible limit. |
Расход боеприпасов в пределах нормы. |
They cut down our trees without permission... drive their logging trucks through our pastures. |
Они рубят наши деревья без разрешения, портят наши пастбища своими лесовозами. |
Я не давала вам разрешения на отъезд. |
|
You're giving us permission to do this? |
Вы даете свое разрешение? |
If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself? |
Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус? |
Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement. |
Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке. |
She got permission to work with them separately. |
Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними. |
Under the Catholic Church's permission, local French and Flemish abbeys brewed and distributed beer as a fund raising method. |
С разрешения католической церкви местные французские и фламандские аббатства варили и распространяли пиво в качестве метода сбора средств. |
In 1629, Velázquez was given permission to spend a year and a half in Italy. |
В 1629 году Веласкес получил разрешение провести полтора года в Италии. |
In 1417, Khizr Khan obtained permission from Shah Rukh to have his own name also suffixed to that of Shah Rukh. |
В 1417 году Хизр-Хан получил от Шах-Руха разрешение на то, чтобы его собственное имя также было присоединено к имени Шах-Руха. |
She was granted permission for sex reassignment surgery, which she had at age 19 in Yonkers, New York. |
Ей было дано разрешение на операцию по смене пола, которую она перенесла в возрасте 19 лет в Йонкерсе, штат Нью-Йорк. |
As the blurb attached to the image states, I created the image and I gave permission for its use. |
Как говорится в рекламном объявлении, прикрепленном к изображению, я создал изображение и дал разрешение на его использование. |
In May 1933 Hanotea applied for permission to transfer capital from Germany to Palestine. |
В мае 1933 года Ханотея обратилась за разрешением на перевод капитала из Германии в Палестину. |
The laws enacted for the summit meant that entry into the restricted zone needed justification, which could include police permission. |
Законы, принятые к саммиту, означали, что въезд в запретную зону нуждается в обосновании, которое могло бы включать разрешение полиции. |
He was honoured for bravery and promoted to the rank of junior officer, then in 1856 was granted permission to become a civil servant. |
Он был удостоен чести за храбрость и произведен в чин младшего офицера, затем в 1856 году получил разрешение стать государственным служащим. |
Whenever we see the word “may” we need to ask ourselves whether it is being used to state a likelihood, or to grant a permission. |
Всякий раз, когда мы видим слово “может”, мы должны спросить себя, используется ли оно для определения вероятности или для предоставления разрешения. |
I even need the government's permission for the salary I pay to a senior executive. |
Мне даже нужно разрешение правительства на зарплату, которую я плачу старшему руководителю. |
He asked the captain for permission to go down to find out what was happening, and Cronin agreed. |
Он попросил у капитана разрешения спуститься вниз, чтобы выяснить, что происходит, и Кронин согласился. |
Homeschooling is legal in Israel, and requires acquiring a permission from the Ministry of Education. |
Обучение на дому является законным в Израиле и требует получения разрешения от Министерства образования. |
Two days after taking command of 8th Army, Wöhler also asked Manstein for permission to abandon the city. |
Через два дня после принятия командования 8-й армией Велер также попросил у Манштейна разрешения покинуть город. |
It allowed a wife to initiate divorce and required the first wife's permission for a husband to take a second wife. |
Он позволяет жене инициировать развод и требует разрешения первой жены для того, чтобы муж взял вторую жену. |
The disseisor must have entered or used the land without permission from the true owner. |
Диссидент должен был войти на землю или использовать ее без разрешения истинного владельца. |
Any new good practice introduced that does not contradict the Qurʼan or hadith is permissible. |
Любая новая эффективная практика, которая не противоречит Корану или хадисам, является допустимой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «granting permission».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «granting permission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: granting, permission , а также произношение и транскрипцию к «granting permission». Также, к фразе «granting permission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.