Gratuitous insolence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: безвозмездный, даровой, беспричинный, добровольный, ничем не вызванный
gratuitous transfer - безвозмездная передача
gratuitous advice - бесплатный совет
gratuitous use - безвозмездное пользование
gratuitous and - безвозмездные и
gratuitous violence - беспричинное насилие
gratuitous basis - безвозмездная основа
gratuitous alienation - безвозмездное отчуждение
gratuitous interference with private rights - незаконное вторжение в частные права (граждан)
gratuitous promise, naked promise - обязанность, принятая без встречного удовлетворения
gratuitous insolence - неуместная дерзость
Синонимы к gratuitous: needless, inappropriate, unmerited, wanton, senseless, unjustified, indefensible, undue, excessive, indiscriminate
Антонимы к gratuitous: reasonable, expensive, costly, paid, justifiable, needed, deserved, warranted
Значение gratuitous: uncalled for; lacking good reason; unwarranted.
you will pay for your insolence - вы будете платить за наглость
repay insolence in kind - отвечать дерзостью на дерзость
with a savor of insolence - с примесью наглости
his remarks savor of insolence - в его замечаниях сквозит высокомерие
ne plus ultra of insolence - верх наглости
non plus ultra of insolence - верх наглости
to display insolence - быть наглым, высокомерным
behave with insolence - держаться вызывающе
a piece of insolence - образец наглости
piece of insolence - образец наглости
Синонимы к insolence: cheekiness, impudence, gall, crust, freshness, impertinence
Антонимы к insolence: politeness, modesty, humility, respect
Значение insolence: rude and disrespectful behavior.
He is ambushed by the careers but is saved by Katnip and Boo, who kill Gratuitous Nudity, though the female Avatar is also murdered. |
Он попадает в засаду карьеристов, но его спасают Китнип и Бу, которые убивают беспричинную наготу, хотя женский Аватар также убит. |
He does not advocate mindless violence or gratuitous cruelty — not because he is squeamish, but because they are counterproductive. |
Макиавелли не ратует за бессмысленное насилие и за беспричинную жестокость – и не потому что он щепетилен, а потому что это контрпродуктивно. |
With your insolence, you are dooming not just your world, but all of humanity. |
Вашей наглостью вы обрекаете не только ваш мир, но и все человечество. |
I'll make a note of your insolence. |
Я возьму на заметку твою дерзость. |
Many operating systems perform gratuitous ARP during startup. |
Многие операционные системы выполняют безвозмездный ARP во время запуска. |
Also, the Bush administration, or elements within it, pursued policies seemingly designed to antagonize Russia gratuitously. |
Кроме того, администрация Буша или некоторые ее представители проводили в одностороннем порядке политику, нацеленную на противодействие России. |
Maintaining that `funny is money,' I wanted to go for real laughter rather than going for the elements such as gratuitous sex and anti-Establishment exploits. |
Утверждая `что смешные-это деньги, я хотел пойти на настоящий смех, а не на такие элементы, как беспричинный секс и анти-истеблишментские подвиги. |
Well, not just gratuitous smearing! |
Ну не бесплатное натирание же! |
Ничего не имею против беспричинного насилия, но ты перегнул палку! |
|
It was infuriating that a captain in his own ship should have to endure this sort of insolence. |
Его бесило, что капитан вынужден терпеть такую наглость на своем же собственном корабле. |
Ideological rigidity alone, however, does not explain Iran's often-gratuitous anti-Americanism. |
Одна идеологическая жесткость, однако, не объясняет часто неуместный антиамериканизм Ирана. |
I go around gratuitously shooting people, then I agonise about it afterwards to my girlfriend! |
Я слоняюсь в поисках кого бы убить, чтобы потом мучительно изливать душу своей подруге! |
The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous. |
Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность. |
Fearless and wicked as they are, they dare not attempt such open and gratuitous cruelty! |
Как они ни злобны, как ни бесстрашны, они не осмелятся учинить такую явную и беспричинную расправу. |
She did not seem to notice this finish of a long liaison slowly spun out, and ending in mutual insolence. |
А она, казалось, и не заметила, как оборвалась многолетняя связь, постепенно угасшая во взаимной усталости. |
Equality has an organ: gratuitous and obligatory instruction. |
У равенства есть могучее орудие бесплатное обязательное обучение. |
Такие женщины талантливо умеют быть невежливыми. |
|
Hilda drove in silence for some time after this piece of unheard of insolence from that chit Connie. |
После этой неслыханной дерзости Хильда какое-то время вела машину молча. Что стала себе позволять эта паршивка Конни! |
Now, renting videos, that's just gratuitous, not to mention illogical, being that you work at a video store. |
Поэтому взять напрокат кассету - это самое необоснованное действие,.. ...которое ты только мог придумать, работая в видеопрокате. |
What mean these fellows by their capricious insolence? said the Templar to the Benedictine, and why did you prevent me from chastising it? |
Чего хотели эти наглецы, - спросил рыцарь Храма у аббата, - и почему вы не позволили мне наказать их? |
I knew I needed to teach Junior a real-life lesson about prejudice, and there's no better place to find it than a backwoods convenience store gratuitously named Whitey's. |
Я понял, что мне надо преподать Джуниору настоящий урок про предубеждения, и для этого не найти лучшего места, чем захолустный магазинчик, непонятно почему названный У Белого. |
It was not Mr. Bambridge's weakness to be a gratuitous flatterer. |
Мистер Бэмбридж никогда не льстил бескорыстно, такая слабость была чужда его характеру. |
I wouldn't be guilty of the audacious insolence of keeping a lady of the house waiting all this time for any earthly consideration. |
Я ни в коем случае не позволил бы себе столь дерзкой вольности - заставить хозяйку дома ждать меня так долго. |
Fortini smiled lazily at me while I thus paused for the moment to debate, but in his smile was the essence of all insolence. |
Фортини лениво улыбался мне, видя, что я задумался, но в улыбке его сквозила невыразимая наглость. |
Я не могу больше терпеть его наглость! |
|
His politeness was (if possible) even more offensive than his insolence. |
Его вежливость была еще оскорбительнее его дерзости. |
Good Lord! she cried, clasping her hands. I was ready to expect anything from his enemies, but such insolence, never! |
Господи! - всплеснула она руками, - всего от врагов егоожидала, но такой дерзости - никогда! |
And as Mrs Sparkler, I shall be able to torment his mother - that piece of insolence - for the rest of her life. |
И как миссис Спарклер, у меня будет шанс мучить его мать - этот образец высокомерия - до конца ее жизни. |
Elsa Dittisham came in with that faint, bored insolence that was a characteristic of hers. |
Эльза Диттишем вошла с присущей ей надменностью и бесцеремонностью. |
She used the clients whom she did not know with frigid insolence, and when she was talking to a friend was perfectly indifferent to the calls of the hurried. |
С незнакомыми посетителями она обходилась с ледяной надменностью и, когда бывала увлечена разговором, не обращала никакого внимания на оклики тех, кто спешил. |
The angel Heurtebise. Radiant with youth and the insolence of beauty. |
Ангел Эртебиз, источающий юность и дерзкую красоту |
I will remind the cowards of Greece, that we have not forgotten their insolence. |
Я напомню греческим трусам, что не забыл их оскорбления. |
And he has the insolence to set himself up as a protector of the people. |
И он имеет наглость объявлять себя защитником людей. |
He would not endure such insolence; he would stop where he was. |
Он не потерпит такой оскорбительной дерзости. Он останется здесь. |
Upon either hypothesis-insolence or despair-I felt I could be of no use to him. |
Принимая любую гипотезу - то ли он нагл, то ли в отчаянии, - я чувствовал, что ничем не могу ему помочь. |
You see that look of insolence she give me? |
Видел, как она дерзко посмотрела на меня? |
The nightingale is a gratuitous Elleviou. |
Соловей - это бесплатный Элевью. |
Actually, I don't consider it gratuitous. |
На самом деле, не думаю, что оно беспричинно. |
Gratuitous, hurtful and unnecessary. |
Лишне, неуместно и неприятно. |
Твоя затея мне кажется бессмысленной глупостью. |
|
Perhaps I have committed a sacrilege, he thought, or perhaps it was only a gratuitous act of sentimentality. |
Быть может, это святотатство, - подумал он. - А может быть - излишняя сентиментальность. |
Gratuitous purchases aside, I'm very impressed with you, Pace. |
Отвлечемся от покупок. Я очень впечатлена тобой, Пэйс. |
без этих сцен в джакузи. |
|
Неповиновение сотруднику и дерзость сотруднику. |
|
The insolence of the woman! |
Какая самоуверенность! |
Я взбешен наглостью Росса. |
|
Congregation of the ladies of D-, of Manosque, and of Sisteron, for the gratuitous instruction of poor girls.................... 1,500 |
Женской конгрегации в городах Динь, Манок и Систерон на бесплатное обучение девочек из бедных семей - тысяча пятьсот ливров |
The defender is exhorted to exercise his office gratuitously, but he may be compensated from fees imposed by the court or from other diocesan resources. |
Защитника призывают исполнять свои обязанности безвозмездно,но ему может быть выплачена компенсация за счет судебных или иных епархиальных средств. |
Gratuitous answers are acknowledged by the client, and retransmitted if not acknowledged. |
Безвозмездные ответы признаются клиентом и пересылаются повторно, если они не подтверждены. |
Gratuitous ARP is also used by some interface drivers to provide load balancing for incoming traffic. |
Самообращенные ARP-запросы также используются некоторые драйверы интерфейс, чтобы обеспечить балансировку нагрузки по входящему трафику. |
It did not transfer ownership nor possession, and was also gratuitous. |
Она не передавала права собственности или владения, а также была безвозмездной. |
None of these was, nor could rightly be called, a gratuitous gift of grace. |
Ничто из этого не было и не могло быть справедливо названо даром благодати. |
YouTube's Terms of Service prohibit the posting of videos which violate copyrights or depict pornography, illegal acts, gratuitous violence, or hate speech. |
Условия предоставления услуг YouTube запрещают размещение видео, которые нарушают авторские права или изображают порнографию, незаконные действия, беспричинное насилие или ненавистнические высказывания. |
Gratuitous Sax & Senseless Violins is the 16th album by American rock band Sparks. |
Gratuitous Sax & Senseless Violins-16-й альбом американской рок-группы Sparks. |
Gratuitous care can be claimed on both a past and futures basis. |
На безвозмездную помощь можно претендовать как в прошлом, так и в будущем. |
Беспричинная лесбийская воинская последовательность, с топором. Головы покатились. |
|
Gratuitous Nam flashbacks, with cannibalism. |
Беспричинные флэшбэки нам, с каннибализмом. |
Games in the UK usually only receive a ban when they contain real sex scenes and/or gratuitous violence. |
Игры в Великобритании обычно получают запрет только тогда, когда они содержат реальные сексуальные сцены и/или беспричинное насилие. |
The fact that some people said those things doesn't justify the gratuitous use of derisive terms in an article. |
Тот факт, что некоторые люди говорили такие вещи, не оправдывает беспричинного использования насмешливых терминов в статье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gratuitous insolence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gratuitous insolence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gratuitous, insolence , а также произношение и транскрипцию к «gratuitous insolence». Также, к фразе «gratuitous insolence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.