Greater achievement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
greater spotted eagle - большой подорлик
greater middle east project - Большой Ближний Восток проект
achieving greater - достижения большей
looking in greater detail at - глядя более подробно на
equivalent or greater than - эквивалент или больше
greater sophistication - больше изощренности
greater trade - больше торговли
greater access to information - расширение доступа к информации
in greater manchester - в большем манчестере
greater environmental awareness - более глубокое понимание окружающей среды
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
achievement of science and technology - достижение науки и техники
achievement of consensus - достижение консенсуса
achievement of revenue - достижение дохода
following the achievement - после достижения
national achievement - национальное достижение
true achievement - истинное достижение
impede the full achievement - препятствовать полному достижению
towards the achievement - к достижению
indicator of achievement - показатель достижения
achievement of success - достижение успеха
Синонимы к achievement: accomplishment, close, fulfillment, realization, implementation, conclusion, completion, consummation, performance, execution
Антонимы к achievement: defeat, failure
Значение achievement: a thing done successfully, typically by effort, courage, or skill.
This principle of positive discrimination has as its aim the achievement of a higher objective, greater social equality. |
Принцип позитивной дискриминации направлен на достижение высшей цели - большего социального равенства. |
African-American schools had fewer resources leading to greater racial gaps in educational achievement. |
Афроамериканские школы имеют меньше ресурсов, что ведет к увеличению расовых различий в успеваемости. |
Then your achievement is all the greater. |
Тем замечательнее ваши успехи. |
One-time e-cigarette use seems to be higher in people with greater levels of educational achievement. |
Одноразовое употребление электронных сигарет, по-видимому, выше у людей с более высоким уровнем образования. |
Saving children from the agony of polio is a great achievement, but the rewards for global public health are even greater. |
Спасение детей от агонии полиомиелита - это большое достижение, но награды мировому здравоохранению еще больше. |
First of all, it's written in the passive voice, a fairly unique achievement for a list. |
Во-первых, он написан в страдательном залоге, что является довольно уникальным достижением для списка. |
In many societies, the increase in the divorce rate is placing more children at greater risk. |
Во многих странах рост числа разводов приводит к тому, что все больше детей входит в группу повышенного риска. |
And for the achievement of the definite purpose in your life you have to do your best, probably refuse or overcome something in yourself, undergo a period of failures and always hope, that the happiness exists, that it is achievable. |
И для достижения заветной цели в жизни необходимо приложить много усилий, возможно,отказаться от чего-то, что-то в себе преодолеть, претерпеть полосу неудач и всегда верить, что счастье все-таки существует, что оно достижимо. |
He told himself that his weakness during the summers was the result of having spent the greater part of the past three years at his post in the northern provinces. |
Он уверял себя, что нынешняя слабость является прямым следствием трехлетнего пребывания в северных провинциях. |
An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement. |
Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели. |
This disparity may be pointing to the fact that in the rural sector women encounter greater difficulties in joining the labour market. |
Подобное несоответствие подчеркивает имеющиеся большие трудности, с которыми сталкиваются сельские женщины в попытках интегрироваться на рынке труда. |
One of the main achievements of the twentieth century has been the unprecedented increase in human longevity. |
Одним из основных достижений ХХ столетия стало беспрецедентное увеличение продолжительности жизни. |
Not much space was given to other forms of achievement, such as caring for elderly parents, being a nurturing member of the community, or – how very un-Western! |
Не было уделено достаточно внимания другим формам достижений, таким как забота о престарелых родителях, умение быть членом общества, который бы выполнял воспитательные функции или – как не по «западному»! |
And they are actually trying to block, in a certain sense, this movement of a greater possibility of intimacy. |
И они пытаются, в определённом смысле, свести на нет использование новых возможностей для человеческой близости. |
Sign in to the Xbox app with the same Microsoft account you use on your Xbox. That way, your game history, friends, achievements, and activity will be waiting for you in the Xbox app. |
Войдите в приложение Xbox, используя ту же учетную запись Майкрософт, которую вы используете на Xbox. Таким образом, ваши игровые журналы, друзья, достижения и действия будут доступны вам и в приложении Xbox. |
These achievements are real, but they are absolutely not the clean, tidy break with the past that many in Kiev seem to be demanding. |
Эти достижения вполне реальны, но они вовсе не ведут к мгновенному и окончательному разрыву с прошлым, о котором мечтают протестующие в Киеве. |
Note: You must be connected to Xbox Live to unlock an achievement and boost your gamerscore. |
Примечание. Для разблокировки достижений и увеличения своего счета игрока необходимо подключение к службе Xbox Live. |
The aircraft’s maximum speed should be greater than Mach 2.0 — assuming its low observables coatings can handle the stress.” |
А максимальная скорость самолета может превысить число Маха 2,0, если предположить, что обеспечивающее малозаметность покрытие выдержит нагрузку». |
The most praiseworthy achievement of the document was, perhaps, to shape this common will, highlighting the possibilities for finding common elements in our diversity. |
Достойная всяческой похвалы разработка этого документа была призвана сформировать эту общую волю, подчеркнув возможности для отыскания общих черт в нашем разнообразии. |
Once the lodestar for American optimism and achievement, California now illustrates the difficulties confronting the United States - and how much more can still go wrong domestically. |
Штат также является своеобразным индикатором того, сколько еще ошибок можно допустить во внутренней политике. |
And it made me really think about how the achievement was getting there. |
И это заставило меня задуматься о том, знаешь, как достигалась цель. |
Furthermore, it strikes the Committee that the proposed budget makes no mention of the external factors that might affect the achievement of objectives. |
Кроме того, Комитет удивлен тем, что в предлагаемом бюджете не упоминаются внешние факторы, которые могут повлиять на выполнение поставленных целей. |
The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom. |
Признавая их авторитет, мы мысленно связывали с этим понятием знание жизни и дальновидность. |
To cut sugar the money-hungry white man's way-that was the greatest achievement. |
Рубить сахарный тростник, как умеет только охочий до денег белый человек, - вот подвиг из подвигов, величайшее достижение. |
We are the proud parents of a child whose self esteem is sufficient that he doesn't need us promoting his minor scholastic achievements on the back of our car. |
Мы гордые родители ребёнка чьё самоуважение достаточно для того что мы ему не нужны чтобы рекламировать его несущественные школьные достижения на бампере нашей машины. |
It's a rare achievement, gentlemen. |
Это редкая удача, джентльмены. |
For as she saw herself, then and before, she was wholly concerned with the beauty of life, and such creative achievements as tended to broaden and expand its experiences. |
С тех пор как она себя помнила, ее всегда влекла только красота - желание узнать и испытать все прекрасное, что дает жизнь. |
The longer we wait, The greater the chance of being discovered. |
Чем дольше мы ждем, тем выше шансы что нас обнаружат. |
Yes, no matter how profoundly the author may probe that hero's soul, no matter how clearly he may portray his figure as in a mirror, he will be given no credit for the achievement. |
Как глубоко ни загляни автор ему в душу, хоть отрази чище зеркала его образ, ему не дадут никакой цены. |
Today, we had hoped to celebrate the scientific achievements of Mr Osman Efendi. |
Сегодня мы надеялись отпраздновать научные достижения мистера Османа Эфенди. |
In 2008, she appeared at the 18th annual Malaga Fantasy and Horror Film Festival to accept a lifetime achievement award for her work in the horror genre. |
В 2008 году она появилась на 18-м ежегодном Малагском фестивале фэнтези и фильмов ужасов, чтобы получить пожизненную награду за свою работу в жанре ужасов. |
This is remarkably a great achievement as in the process, he has not deviated from the tenor and texture of the original composition. |
Это замечательно большое достижение, так как в процессе работы он не отклонился от тенора и фактуры оригинальной композиции. |
The racial achievement gap in the US refers to the educational disparities between Black and Hispanic students compared with Asian and Caucasian students. |
Расовый разрыв в достижениях в США относится к образовательному неравенству между чернокожими и латиноамериканскими студентами по сравнению с азиатскими и кавказскими студентами. |
Honor societies recognize individuals for high achievement in MBA programs. |
Общества чести признают людей за высокие достижения в программах МВА. |
Students who possess the valued cultural capital, according to Bourdieu, are rewarded with high academic achievement. |
Студенты, обладающие ценным культурным капиталом, по мнению Бурдье, вознаграждаются высокими академическими достижениями. |
By rewarding the desired cultural capital with high academic achievement, upper classes are able and prepared to reach higher levels of educational attainment. |
Награждая желаемый культурный капитал высокими академическими достижениями, высшие классы способны и готовы достичь более высоких уровней образования. |
Modern masters use ancient methods to bring pottery and porcelain to new heights of achievement at Shiga, Iga, Karatsu, Hagi, and Bizen. |
Современные мастера используют древние методы, чтобы поднять керамику и фарфор на новые высоты достижений в сига, ига, Карацу, Хаги и Бизэн. |
For instance, in most romances, Arthur's greatest military achievement - the conquest of the Roman Empire - is placed late on in the overall story. |
Например, в большинстве романов величайшее военное достижение Артура-завоевание Римской Империи - помещается в конце общей истории. |
The completion of this project was a spectacular technological achievement. |
Завершение этого проекта было впечатляющим технологическим достижением. |
In 2017, a Guinness World Record was reached during Purple Day by the Anita Kaufmann Foundation for the achievement of the largest ever epilepsy training session. |
В 2017 году Фонд Аниты Кауфманн установил рекорд Гиннесса в течение пурпурного дня за достижение крупнейшей в истории тренировки по эпилепсии. |
Raising the level of instruction can help to create equality in student achievement. |
Повышение уровня обучения может способствовать достижению равенства в успеваемости учащихся. |
requires greater rationality or wisdom for the planners, or voters, or workers' council members, than is consistent with the bounded rationality of the species. |
требуется большая рациональность или мудрость для планировщиков, избирателей или членов рабочих советов, чем это согласуется с ограниченной рациональностью вида. |
On April 4, 2015, Mantegna received a Lifetime Achievement Award for Film and Television from The Riverside International Film Festival. |
4 апреля 2015 года Мантенья получил пожизненную награду За достижения в области кино и телевидения от Международного кинофестиваля в Риверсайде. |
The march was an extraordinary achievement, covering 42 miles in 26 hours, at a time when an infantry march of 15 miles a day was standard. |
Марш был выдающимся достижением, пройдя 42 мили за 26 часов, в то время как Марш пехоты в 15 миль в день был стандартным. |
These lake districts are the Pomeranian Lake District, the Greater Polish Lake District, the Kashubian Lake District, and the Masurian Lake District. |
Этими озерными районами являются Поморский Озерный край, большой польский Озерный край, Кашубский Озерный край и Мазурский Озерный край. |
His primary achievement has been in confusing the public mind, as between the internal and the external threats of Communism. |
Его главное достижение состояло в том, чтобы запутать общественное сознание, как между внутренними и внешними угрозами коммунизма. |
For this achievement, she passes the test and regains her vision, and is given her first assassination assignment. |
За это достижение она проходит испытание, восстанавливает зрение и получает первое задание на убийство. |
Y Learning operates under the main mission of bridging achievements gaps and providing essential resources to help underprivileged students thrive in school. |
Y Learning работает в соответствии с главной миссией преодоления пробелов в достижениях и предоставления необходимых ресурсов, чтобы помочь обездоленным учащимся процветать в школе. |
He was decorated with the title 'Ambassador to the Emperor' for his diplomatic achievements in the relationship with France. |
За свои дипломатические успехи в отношениях с Францией он был удостоен звания Посол при императоре. |
In February 1909 Baekeland officially announced his achievement at a meeting of the New York section of the American Chemical Society. |
В феврале 1909 года Бэкленд официально объявил о своем достижении на заседании Нью-Йоркской секции Американского химического общества. |
In 2019, he received an Academy Honorary Award for lifetime achievement. |
В 2019 году он получил почетную премию Академии за пожизненные достижения. |
Я рад, что больше людей знают о ее изобретательских достижениях. |
|
There have been workshops and meetings in all the zones, wherein members have come together and shared their challenges and achievements. |
Во всех зонах были проведены семинары и совещания, на которых члены совета собрались вместе и поделились своими проблемами и достижениями. |
From 1942 to 1944, the Legion of Merit was awarded for a fairly wide range of achievements. |
С 1942 по 1944 год Орден Почетного легиона вручался за довольно широкий спектр достижений. |
Peter, Paul and Mary received the Sammy Cahn Lifetime Achievement Award from the Songwriters Hall of Fame in 2006. |
Питер, Пол и Мэри получили пожизненную награду Сэмми Кана за достижения от Зала славы авторов песен в 2006 году. |
I based this article on the Latin Grammy Lifetime Achievement Award which was promoted to FL and am hoping to do same here. |
Я основал эту статью на Латинской премии Грэмми Lifetime Achievement Award, которая была повышена до FL, и надеюсь сделать то же самое здесь. |
Two significant cultural achievements include the founding of the Coptic Museum in 1910 and the Higher Institute of Coptic Studies in 1954. |
Два значительных культурных достижения включают в себя основание коптского музея в 1910 году и Высшего института коптских исследований в 1954 году. |
In 1998, South Park was nominated for the Annie Award for Outstanding Achievement in an Animated Primetime or Late Night Television Program. |
В 1998 году Южный парк был номинирован на премию Энни за выдающиеся достижения в анимационном прайм-тайме или ночной телевизионной программе. |
One of his most overlooked achievements was the systematic study of minerals and the curative powers of alpine mineral springs. |
Одним из его наиболее недооцененных достижений было систематическое изучение минералов и целебных свойств альпийских минеральных источников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greater achievement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greater achievement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greater, achievement , а также произношение и транскрипцию к «greater achievement». Также, к фразе «greater achievement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.