Greater cooperation among - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
equivalent or greater than - эквивалент или больше
10,000 times greater than normal - В 10000 раз больше, чем обычно
an ever greater - все большее
greater operational efficiencies. - больше эффективности эксплуатации.
at greater risk - больший риск
ensure greater - обеспечить большую
greater outreach - больше охват
there is a greater need - существует большая потребность
provide greater opportunities - обеспечить более широкие возможности
draw greater attention - привлечь больше внимания
Синонимы к greater: best, larger, largest, most, vaster, niftier, neater, keener, groovier, dandier
Антонимы к greater: lesser, poorer, shorter, littler, weaker
Значение greater: comparative form of great: more great.
noun: сотрудничество, взаимодействие, кооперация, кооперирование, совместные действия
cooperation set up - сотрудничество создано
monetary and financial cooperation - валютно-финансовое сотрудничество
university cooperation - сотрудничество университета
multinational cooperation - многонациональное сотрудничество
international cooperation partners - партнеры по международному сотрудничеству
poor cooperation - слабое сотрудничество
cooperation with the media - сотрудничество со средствами массовой информации
request your cooperation - просить Ваше сотрудничество
pursue its cooperation - продолжать свое сотрудничество
cooperation in taxation - сотрудничество в области налогообложения
Синонимы к cooperation: synergy, combined effort, give and take, joint action, association, coordination, partnership, liaison, compromise, collaboration
Антонимы к cooperation: prevention, competition, separation, hindrance, handicap, encumbrance, stoppage, obstruction, blockage, delay
Значение cooperation: the process of working together to the same end.
including among other things - в том числе среди прочего
accounted among - составляли среди
increase among - увеличения числа
inquiry among - запрос среди
rare among - редко встречается среди
among regulators - среди регуляторов
implemented among - реализуется среди
was among the major - был одним из основных
cooperation among states - сотрудничество между государствами
among their ranks - в их рядах
Синонимы к among: amidst, amid, in the middle of, with, in the company of, in the midst of, surrounded by, one/some of, included in, in the group/number of
Антонимы к among: separate, beyond, away from, outside-of, outside
Значение among: surrounded by; in the company of.
The neocortex increased in size in response to pressures for greater cooperation and competition in early ancestors. |
Неокортекс увеличивался в размерах в ответ на давление, требующее большего сотрудничества и конкуренции у ранних предков. |
If Britain will be guided by a commitment to its allies and will think that this is of greater national interest than cooperation with Russia, then let it be that way. |
А если Британия будет руководствоваться союзническими обязательствами и будет считать, что это представляет больший национальный интерес, чем сотрудничество с Россией, тогда пусть будет так. |
He has demanded greater cooperation and coordination from all government agencies and called on the private sector to do it part. |
Первоначальная цель состояла в том, чтобы перенести искусство танца в виртуальную среду, миссия которой все еще продолжается. |
King explained that her character signified a future of greater racial harmony and cooperation. |
Кинг объяснил, что ее характер означает будущее большей расовой гармонии и сотрудничества. |
That objective could be accomplished through greater multilateralism and cooperation among all countries. |
Эта задача может быть решена благодаря привлечению большего числа сторон и более широкому сотрудничеству между всеми странами. |
In his time as Prime Minister, Attlee also managed to convince Truman to agree to greater nuclear cooperation. |
В бытность свою премьер-министром Эттли также сумел убедить Трумэна согласиться на более широкое ядерное сотрудничество. |
One reason he opposed cooperation is he believed it to interfere with an individual's ability to be benevolent for the greater good. |
Одна из причин, по которой он выступал против сотрудничества, заключалась в том, что он считал, что оно препятствует способности человека быть доброжелательным для большего блага. |
In addition, Pakistan would like to see a greater integration of Afghanistan into regional economic cooperation structures. |
Помимо того Пакистану хотелось бы активнее вовлечь Афганистан в структуры регионального экономического сотрудничества. |
During winter 1940 the Baltic Entente nations discussed greater cooperation. |
Зимой 1940 года страны Балтийской Антанты обсуждали вопрос о расширении сотрудничества. |
The combination of them makes it virtually certain that U.S. officials will continue being disappointed in their hopes for greater cooperation from Beijing on the twin nuclear crises. |
А если возникнет сочетание таких факторов, то американские руководители будут и впредь гарантированно испытывать разочарование, видя, как гаснут надежды на сотрудничество с Пекином в вопросе двух ядерных кризисов. |
And, in that way, it seeks to alter perceptions of current issues in ways that foster greater cooperation now. |
Таким образом, он постепенно меняет восприятие актуальных проблем, способствуя укреплению сотрудничества. |
In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam. |
В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму. |
Greater regional cooperation could facilitate risk sharing by pooling reserves and thus strengthen South-South financial flows. |
Расширение регионального сотрудничества могло бы способствовать распределению рисков посредством объединения резервов и таким образом позволило бы увеличить финансовые потоки по линии Юг-Юг. |
Above all, on a priority theme, such as regional economic cooperation, the secretariat's activities had acquired greater thrust. |
Самое главное заключается в том, что деятельность секретариата по такой приоритетной теме, как региональное экономическое сотрудничество, стала еще более целенаправленной. |
Mexico is promoting a second conference in 2010 and encourages greater cooperation between different zones. |
Мексика поддерживает идею проведения в 2010 году второй конференции по этому вопросу и содействует более активному сотрудничеству между различными зонами. |
The Committee is of the view that greater efforts should be made to expand the areas of cooperation. |
Комитет считает необходимым предпринять более активные усилия в целях расширения нынешних областей сотрудничества. |
Hitler also pressed the Yugoslavs to permit the transportation of German supplies through Yugoslavia's territory, along with greater economic cooperation. |
Гитлер также настаивал на том, чтобы югославы разрешили транспортировку германских поставок через территорию Югославии наряду с расширением экономического сотрудничества. |
This is why, even in the wake of tragedy, calls for greater cooperation on terrorism from the Kremlin sound hollow. |
Именно поэтому даже после трагедии призывы к сотрудничеству с Кремлем в области борьбы с терроризмом не заслуживают доверия. |
Forty years have passed since then, and important steps towards greater cooperation have been taken. |
С тех пор прошло 40 лет, и были приняты важные меры по расширению сотрудничества. |
The ICRC reasons that this approach allows it greater access and cooperation from governments in the long run. |
МККК считает, что такой подход обеспечивает ему более широкий доступ и сотрудничество со стороны правительств в долгосрочной перспективе. |
Finally, in cooperation with other Polish Army units, the Greater Poland uhlans entered Minsk, on October 16, at 7 a.m. |
Наконец, во взаимодействии с другими частями польской армии Великопольские уланы вошли в Минск 16 октября в 7 часов утра. |
Factories were represented as part of the war effort, and greater worker cooperation with management was urged. |
Заводы были представлены как часть военных усилий, и было настоятельно рекомендовано расширить сотрудничество рабочих с руководством. |
The Federation is based on mutual cooperation... the idea that the whole is greater than the sum of its parts. |
Федерация основана на взаимодействии... на идее, что целое - больше, чем сумма его частей. |
Given the benefits that accrued to the host nation, it was reasonable to expect greater cooperation from that State, including cooperation in the area of finance. |
Учитывая выгоды, которые этот проект сулит стране пребывания, естественно было бы ожидать более широкого содействия со стороны этой страны, включая содействие в области финансирования. |
Greater economic cooperation is in both countries’ interests. |
Расширение экономического сотрудничества, конечно, соответствовало бы интересам обеих стран. |
By contributing to greater economic cooperation it will promote greater regional stability and human security. |
Способствуя расширению экономического сотрудничества, она будет стимулировать укрепление региональной стабильности и безопасности людей. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
Water coverage in urban areas was greater during the 1980s than today. |
Охват водоснабжением в городских районах был более значительным в 80-е годы по сравнению с настоящим временем. |
However, States should decide what cooperation they would accept and under what terms. |
Вместе с тем государствам следует определиться, какое сотрудничество будет являться для них приемлемым и на каких условиях. |
Such a role does not allow detachment regarding the worst threats to peace and cooperation, but rather demands moral engagement and commitment. |
Такая роль не предполагает отчужденности по отношению к самым серьезным угрозам миру и сотрудничеству, а скорее требует морального обязательства и приверженности. |
International economic cooperation and integration is also an important factor contributing to political stability and security. |
Международное экономическое сотрудничество и интеграция также являются важными факторами в деле обеспечения политической стабильности и безопасности. |
While there is much potential for conflict between the US and China in the coming years, there is also space for improved cooperation. |
В то время как существует огромный потенциал для конфликта между США и Китаем в ближайшие годы, также существует возможность для улучшения сотрудничества. |
Putin’s decision to skip the G-8 summit at Camp David, and to attend the Beijing summit of the Shanghai Cooperation Organization in early June, makes a similar point. |
Решение Путина не участвовать в саммите «Большой восьмерки» в Кэмп-Дэвиде, но при этом поехать на саммит Шанхайской организации сотрудничества в Пекине в начале июня - дополнительный сигнал о том же. |
It was necessary to obtain the consistent cooperation of middle-level managers. |
Было очень важно добиться сотрудничества управляющих среднего звена. |
I'd urge you to cooperate with our enquiries. |
Я советую вам сотрудничать с нами в расследовании. |
But you must cooperate and give us some guarantees. |
Но Вы должны дать нам некоторые гарантии. |
I hope that we can cooperate, you and me. |
Надеюсь, мы найдем общий язык, ты и я. |
But greater is the necessity to stamp him out and destroy him. |
Но сейчас важнее найти его и уничтожить. |
How'd you resist cooperating? |
Как ты сопротивлялся сотрудничеству? |
Well, maybe not, but statistically speaking, Much greater likelihood that it was someone she knew. |
Ну, возможно, нет, но статистика показывает, что более вероятно, что это сделал кто-то, кого она знала. |
I'd appreciate it if you could willingly cooperate with me. |
Я был бы рад твоему сотрудничеству. |
Мы все верим во что-то, большее нас самих. |
|
I'm sorry, mam. No liquids greater than three ounces allowed. |
Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются. |
Какой вы монете сделать отсюда вывод? |
|
I hacked into the Boston SCADA system, and we now have complete control of every traffic light in the greater metropolitan area. |
Я хакнула Бостонскую систему SCADA и у нас теперь под контролем все светофоры крупного столичного района. |
Jean Valjean had his back turned towards this door, by way of greater security, no doubt. |
Жан Вальжан, видимо для большей предосторожности, повернулся к двери спиной. |
It is a peace built upon cooperation. And a respect for law and order. |
Мир основанный на сотрудничестве и уважении к закону и порядку. |
The tighter the squeeze, the greater the chance of damaging some vital life-support system. |
Чем теснее лаз, тем больше шанс сломать что-нибудь жизненно важное в системе жизнеобеспечения. |
He believes that, in our small countries, cooperation is the only way forward. |
Он считает, что в наших маленькой стране, сотрудничество — единственный способ двигать вперёд. |
If one begins a discussion thread by insulting other editors, one is unlikely to obtain cooperation, regardless of the merits of one's position. |
Если кто-то начинает дискуссию с оскорбления других редакторов, он вряд ли добьется сотрудничества, независимо от достоинств своей позиции. |
The White Buses, organised in cooperation with the Swedish Red Cross, repatriated the 423 surviving Danish Jews. |
Белые автобусы, организованные совместно со шведским Красным Крестом, репатриировали 423 выживших датских еврея. |
Conquering her fears, however, she often cooperated with Vernon. |
Однако, преодолевая свои страхи, она часто сотрудничала с Верноном. |
The cooperation with P&O in bulk carriers had started through Associated Bulk Carriers Ltd. |
Сотрудничество с P&O в области балкеров началось через ассоциированную компанию Bulk Carriers Ltd. |
Democrats held most of the economic power and cooperating with them could make his future. |
Демократы владели большей частью экономической мощи и, сотрудничая с ними, могли бы сделать свое будущее. |
Taking into account the attitude of his men, Wahab met with Jewish liaison officers on 9 May and agreed to cooperate with Haganah. |
Принимая во внимание отношение своих людей, Вахаб встретился с еврейскими офицерами связи 9 Мая и согласился сотрудничать с Хаганой. |
After the initial cooperation with DC Comics in the mid-2000s, publisher Humanoids, Inc. |
После первоначального сотрудничества с DC Comics в середине 2000-х годов издатель Humanoids, Inc. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «greater cooperation among».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «greater cooperation among» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: greater, cooperation, among , а также произношение и транскрипцию к «greater cooperation among». Также, к фразе «greater cooperation among» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.