Green blue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: зеленый, сырой, свежий, молодой, растительный, неопытный, мягкий, бледный, цветущий, неспелый
noun: зеленый цвет, зелень, растительность, овощи, луг, зеленая краска, зеленая лужайка, капуста, молодость, сила
verb: зеленеть, делаться зеленым, делать зеленым, красить в зеленый цвет, обманывать, мистифицировать
green lodging - зеленый жилье
green computing - зеленый вычислительное
green mile - зеленая миля
green public - зеленый общественности
green system - зеленая система
green supply - зеленый питания
green and inclusive growth - зеленый и инклюзивный рост
red and green lights - красные и зеленые огни
green investment bank - зеленый инвестиционный банк
certified green electricity - сертифицированное экологически чистое электричество
Синонимы к green: jade, sea green, viridescent, glaucous, virescent, pea green, olive, emerald (green), lime (green), verdurous
Антонимы к green: barren, leafless
Значение green: of the color between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds.
adjective: синий, голубой, лазурный, посиневший, унылый, консервативный, подавленный, порнографический, с кровоподтеками, относящийся к партии тори
noun: синий цвет, голубой цвет, голубизна, небо, море, синька, синяя краска, океан, голубая краска, синий чулок
verb: синить, воронить, подсинивать, окрашивать в синий цвет
Blue Enigma Party - Партия голубой энигмы
bad boys blue - Бэд Бойз Блю
blue sensitivity - чувствительность к синей области спектра
pure blue sky - чистое голубое небо
black and blue colors - черные и синие цвета
new blue - новый синий
blue cap - синий колпачок
south of the blue line - к югу от синей линии
nothing but blue skies - ничего, кроме синего неба
my blue eyes - мои голубые глаза
Синонимы к blue: slate blue, peacock blue, cyan, Oxford blue, air force blue, cobalt, ice-blue, navy, azure, electric blue
Антонимы к blue: upbeat, gay, lighthearted, unvulgar, clean, joyful, joyous
Значение blue: of a color intermediate between green and violet, as of the sky or sea on a sunny day.
First his nose became blue, then green, and then red, like bits of coloured glass in a kaleidoscope. |
Сразу его нос стал синий, как у мертвеца, потом зелёный, как у фокусника, и наконец красный, как у пьяницы. Так, меняя окраску, пересыпаются стёклышки в калейдоскопе. |
And we have the conceit to think that somehow we're a threat, that somehow we're going to put in jeopardy this beautiful little blue green ball that's just a-floating around the sun? |
И мы имеем наглость думать, что каким-то образом мы угроза, мы как-то угрожаем этому прекрасному маленькому синему шарику который просто крутится вокруг солнца? |
She stretched out in a low armchair, her ankles crossed, her arms thrown behind her head, and watched the porthole turning from green to a dark blue. |
Она опустилась в низкое кресло, вытянув ноги и закинув руки за голову, и стала разглядывать иллюминатор, который менял цвет от зелёного до тёмно-синего. |
These conditions were advantageous for the formation of the first cyanophytes or blue-green algae. |
Эти условия были необходимы для возникновения первых цианофидов или сине-зеленых водорослей. |
Your natural brownish diamonds will be enhanced to vivid colors such as fancy blue, fancy green and fancy greenish blue. |
Желтоватый цвет дешевых натуральных бриллиантов будет преобразован в яркий и сочный лимонный, зеленый, золотой и коньячный, коричневатый цвет в ярко-синий или лазурный. |
Immediately fresh ones shoot up in the sky, and again green, red, and blue stars. |
Тотчас же повсюду взлетают новые, и вперемешку с ними - опять зеленые, красные и синие. |
Many of the trees were overgrown with the vines bearing huge green, red, yellow, and blue flowers. |
Многие деревья покрывали лианы, с которых свисали большие зеленые, красные, оранжевые и синие цветы. |
The sky seemed to be one vast aurora with shifting and wavering bands of violet, green, blue, yellow, and gray. |
На небе полыхало северное сияние, переливающееся фиолетовыми, зелеными, синими, желтыми и серыми красками. |
Airport shuttles are located in the blue zone, hotel shuttles in the green zone. |
Автобус в аэропорт отправляется из синей зоны. Автобус к гостинице - зеленой. |
And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible. |
И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно. |
Groups stopped and small crowds collected; and the sharp sunlight picked out the whole scene in blue, green and black, like a picture in a child's toy-book. |
Гуляки останавливались и толпились; а яркое солнце обрисовывало всю сцену в синем, зеленом и черном цветах, словно рисунок в детском альбоме. |
You have the green for example, that corresponds to tactile information, or the blue that corresponds to auditory information. |
Например, зелёные отвечают за тактильную информацию, или синие, отвечающие за слуховую информацию. |
The young green of the trees was exquisite against the sky; and the sky, pale and blue, was dappled with little white clouds. |
Молодая зелень деревьев нежно вырисовывалась на фоне неба, а по небу - бледному, прозрачно-голубому - были раскиданы легкие, пушистые облачка. |
Artificial circles of green, blue, and yellow were splashing open against the starfield like raindrop graffiti. |
Символические голубые, зеленые, желтые кружочки испещряли звездное небо, будто капли краски. |
At the right-hand corner the green cathedral spire ascends into the pale blue sky of the evening. |
Над правым углом шиферной крыши парит зеленая башня собора, высоко уходящая в блеклую, мягкую синеву вечера. |
On Sunday nights you could see red, blue, and green stained-glass light in the churches and hear the voices singing the numbered hymns. |
Воскресными вечерами красно-зелено-голубые матовые стекла церковных окон вспыхивали светом и слышались голоса, поющие нумерованные церковные гимны. |
I think of the... the blue of the sky, the green of the forest. |
Я думаю... о синеве неба, о зелени леса. |
The setting sun dyed the snowy peaks the color of blood, and the blue-green trees were black. |
Садящееся солнце окрасило снежные вершины в кроваво-красный цвет, а сине-зеленые деревья стали черными. |
I'm sorry, Sister, Bob replied woodenly, his blue-green eyes still riveted on the tip of the quivering cane as it waved back and forth. |
Простите, сестра Агата, - без всякого выражения сказал Боб, все еще не сводя голубовато-зеленых глаз с тонкой, подрагивающей в воздухе трости. |
She has the most striking blue-green eyes, and she's going to set a fashion in padded bras. |
У нее просто поразительные сине-зеленые глаза, и она собирается установить моду на накладные лифчики. |
It restores the blue color of litmus-paper reddened by an acid, and it turns syrup of violets green. |
Он возвращает синий цвет лакмусовой бумаге, окрашенной какой-нибудь кислотой в красный цвет, и он окрашивает в зеленый цвет фиалковый сироп. |
The tea was stored in great blue and green vases, inscribed with the nine indispensable sayings of the wise men of China. |
Чай хранился в больших синих и зеленых вазах; на них были начертаны девять необходимых изречений китайских мудрецов. |
Just as the sparkling Johannisberger-obtained from the German wine-stores of San Antonio-had imparted a brighter blue to the sky, and a more vivid green to the grass, the cry |
Едва лишь запенилось в бокалах вино из немецких погребков Сан-Антонио и синева неба стала казаться глубже, а зелень еще изумруднее, как внезапный крик |
Sure we will, George said sleepily. Red and blue and green rabbits, Lennie. |
Само собой, - отозвался Джордж сонно. -Красных, и синих, и зеленых кроликов, Ленни. |
A bird of the Yellow faction was in the lead, followed by Red, then Blue, Gold, Orange, Green and Silver. |
Лидировала птица желтых, за ней следовали гарны красных, синих, золотых, оранжевых, зеленых и серебряных. |
Any private hours in her day were usually spent in her blue-green boudoir, and she had come to be very fond of its pallid quaintness. |
Свободные часы она обычно проводила в зелено-голубом будуаре и не только свыклась с его старомодной блеклостью, но и полюбила ее. |
It had red roses, green ribbons and a blue figure eight on the front of it, while on the back there was a typewritten message of greeting. |
На лицевой стороне были красные розы, зелёные ленты и голубая восьмёрка. А на обороте чёрным машинописным текстом её поздравляли. |
Within the irregular arc of coral the lagoon was still as a mountain lake-blue of all shades and shadowy green and purple. |
В неровной дуге кораллов лагуна лежала тихо, как горное озеро - разнообразно синее, и тенисто-зеленое, и лиловатое. |
Green, blue, pink, black, red. |
Зелёный, голубой, розовый, чёрный, красный. |
One's gaze went with infinite relief from the scorched greys and sullen reds of the foreground to the blue-green softness of the eastward hills. |
Было приятно перевести взгляд от мертвенно-серого и красного цвета переднего плана пейзажа к голубовато-зеленым тонам восточных холмов. |
Tiffany looked up at the endless blue sky over the endlessly green downland. |
Тиффани посмотрела в бескрайнее голубое небо над бескрайней зеленью плоскогорья. |
I am going to make you a magical bath with a lot of bubbles and eastern spices and blue diamonds, green clovers... |
Я собираюсь для тебя сделать магическую ванну. с горой пены и восточными пряностями и голубыми бриллиантами, зелеными клеверами... |
I gazed up into those brilliant blue eyes, with their hint of green around the iris. |
Я смотрела в сверкающие синие глаза с оттенком зелени по краю радужек. |
We were shown the Green Room and the Blue Room where ambassadors and ministers of foreign countries are received. |
Нам показали Зеленую гостиную и Голубую, где принимают иностранных послов и министров. |
Being a light- complexioned woman, she wore light clothes, as most blondes will, and appeared, in preference, in draggled sea- green, or slatternly sky-blue. |
Как и большинство блондинок с нежным цветом лица, она носила светлые платья преимущественно оттенка мутно-зеленой морской волны или же грязновато-небесно-голубого цвета. |
A piece of tapestry over a door also showed a blue-green world with a pale stag in it. |
Гобелен, служивший портьерой, тоже изображал зелено-голубой мир с выцветшим оленем на переднем плане. |
The sky is blue, between the leaves of the chestnuts rises the green spire of St. Margaret's Church. |
Небо синее, сквозь листву каштанов проглядывает высокая зеленая башня церкви святой Маргариты. |
The Hound half rose in its kennel and looked at him with green-blue neon light flickering in its suddenly activated eyebulbs. |
Пес приподнялся в конуре и взглянул на Монтэга внезапно ожившими, полными зелено-синих неоновых искр глазами. |
I noticed for the first time how the hydrangeas were coming into bloom, their blue heads thrusting themselves from the green foliage behind. |
Я впервые заметила, что начали расцветать гортензии, их голубые головки высовывались из зеленой листвы. |
Most people have three types... blue, green, and red... and the overlap of these cones allows people to see a spectrum of colors. |
У большинства людей их три вида... голубые, зелёные и красные... и наложение этих колбочек позволяет людям видеть цвета. |
Красный, синий, зеленый, желтый, желтый! |
|
Light blue, ultramarine blue Emerald green. |
Светлоголубое, ультрамариновое изумрудно-зеленый. |
The magic spores combusting inside turned the fire green, then blue, then violet. |
Магические споры внутри вспыхивали то зелеными, то синими, то фиолетовыми огнями. |
The colours of the rings are blue, red, yellow, green and black, because every country in the world has at least one of these colours on their national flag. |
Цвета колец синий, красный, желтый, зеленый и черный, так как каждая страна в мире имеет по крайне мере один из этих цветов на своем национальном флаге. |
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. |
Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
These two islands appeared like two green spots amidst the blue water. |
Островки эти двумя зелеными пятнами выделялись среди синей-синей воды. |
labels with entirely green, red or blue backgrounds where they may be shown in white. |
знаков опасности с зеленым, красным или синим фоном, на которых символ, текст и номер могут быть белого цвета; |
The greens are blue, The blues are green, the oranges are pink and the reds are sort of eggplant-y. |
Зеленый это синий, синий - зеленый, оранжевый это розовый, а красный как баклажанный. |
Синий - на переработку, зелёный - на удобрения. |
|
The river's just bright blue-green and just surrounded by big canyons and hoodoos. |
Река светится сине-зеленым и окружена большими каньонами и горами. |
And then tears swelled in his blue eyes and began to spill down his cheeks. |
Потом на глаза его навернулись слезы и потекли вдруг по щекам. |
Meaning white fur, ice blue eyes, a pink nose. |
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом. |
April advanced to May: a bright serene May it was; days of blue sky, placid sunshine, and soft western or southern gales filled up its duration. |
Апрель сменился маем. Это был ясный и кроткий май. Каждый день ярко синело небо, грели мягкие солнечные лучи, и ласковые ветерки дули с запада или юга. |
Mr. Hand's broad forehead wrinkled, and his blue eyes surveyed Mr. Gilgan with suspicion. |
Мистер Хэнд наморщил свой широкий лоб и с нескрываемым подозрением вперил голубые глазки в мистера Джилгена. |
I'll beat you blue and peel off your skin. |
Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать! |
Wayne turned his blue eyes on the King, and to every one's surprise there was a look in them not of triumph, but of a certain childish distress. |
Уэйн обратил на короля взор своих голубых глаз, к общему удивлению, в них не было торжества -была почти ребяческая растерянность. |
And it's a girl with blue hair. |
И это девушка с голубыми волосами. |
Intensely hot stars... some burning the last of their fuel before they die, shine bright blue. |
Интенсивные горячие звезды, некоторые из которых перед смертью сжигают свое последнее топливо, сияют ярко-голубым светом. |
His pink-and-white skin, golden hair, and wide-set blue eyes caught attention. |
Сама его внешность - нежная кожа, золотистые волосы, широко расставленные голубые глаза привлекала всеобщее внимание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «green blue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «green blue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: green, blue , а также произношение и транскрипцию к «green blue». Также, к фразе «green blue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.