Gust lift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Gust lift - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приращение подъёмной силы при воздействии порыва ветра
Translate

- gust [noun]

noun: порыв, порыв ветра, вкус, хлынувший дождь, взрыв гнева, понимание, острый вкус, приятный вкус

  • positive gust - создающий положительную перегрузку порыв

  • head-on gust - встречный порыв

  • wind gust inclination - наклонение порыва ветра

  • elevator gust lock - стопор руля высоты

  • gust lock switch - выключатель замка стопорения рулей

  • gust tunnel - аэродинамическая труба

  • harmonic gust - гармоническое возмущение

  • gust intensity factor - коэффициент интенсивности воздушного порыва

  • gust lift - приращение подъёмной силы при воздействии порыва ветра

  • model gust - модельный порыв

  • Синонимы к gust: puff, squall, rush, flurry, blow, blast, fit, shriek, burst, paroxysm

    Антонимы к gust: breeze, vapor, zephyr, wither, air, inhale, windstorm, respite, strong wind, accomplish

    Значение gust: a brief, strong rush of wind.

- lift [noun]

noun: лифт, подъемник, подъем, поднятие, подъемная сила, высота подъема, повышение, воодушевление, подъемная машина, кража

verb: поднимать, подниматься, возвышать, повышать, уплатить долги, копать, подниматься на волнах, рассеиваться, снимать запрет, воодушевлять

adjective: подъемный

  • lift out - вынуть

  • reverse rotational lift - поддержка с вращением в обе стороны

  • lift truck - погрузчик

  • lift eye - поднимать глаз

  • lift water - лифт вода

  • lift force - подъемная сила

  • lift stroke - ход подъема

  • lift & lower speeds - лифт и более низкие скорости

  • lift control - управление подъемной силой

  • let me give you a lift - позвольте мне дать вам лифт

  • Синонимы к lift: heave, boost, thrust, hoist, shove, push, a drive, a ride, transportation, spur

    Антонимы к lift: harm, ill will, hinder, push down, lower, descend, drop, demote, weaken, dispirit

    Значение lift: an act of lifting.



I'd like at each step, each gust of wind... to be able to say:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы при каждом шаге, или порыве ветра... быть в состоянии сказать:.

The large exterior oak doors creak and rattle with each gust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дубовые двери скрипят и дребезжат от каждого порыва ветра.

We put too much air inside and a gust blew, so we all pulled on the ropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надули в него слишком много воздуха, так что пришлось держать его верёвками, чтобы не улетел.

If the first gust of wind blows us over, we're a dud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А подул ветерок, и мы закачались?

All the cabbage have strong inner structure, snow-white colour, short inner cabbage-head, excellent gustatory quality thanks to high content of sugar and vitamins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся капуста имеет плотную внутреннюю структуру, снежно-белого цвета, короткий внутренний кочан, превосходные вкусовые качества благодаря высокому содержанию сахара и витаминов.

To run your campaign for the dates you want, edit the schedule of your brand lift study or cancel it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить нужные даты для кампании, отредактируйте график исследования Brand Lift или отмените его.

Given that eagles can lift half their body weight, a rukh would need to be 2,000 pounds to lift a 1,000-pound elephant, he claims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, если принять во внимание тот факт, что орлы способны поднимать до половины собственного веса, рассуждает Каплан, то для того, чтобы поднять слона весом одну тысячу фунтов (453 кг), птица рух должна была бы весить две тысячи фунтов (907 кг).

Get up on the truck and we'll give you a lift, you'll get frazzled in this heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залезай к нам, подбросим. Зачем мучиться на жаре?

Tricked me, Gustav did, said he, smelling like a whole distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От него несло, как от водочного завода. -Околпачил меня Густав! - сказал он.

There were no complaints this time; no matter what the pudding was, it was consumed with gusto. The Clearys all had a sweet tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этот раз никто не ворчал и не жаловался -какой бы ни был пудинг, его уплетали за обе щеки: в семействе Клири все были сластены.

Guster is heard unaccountably to murmur one thousing seven hundred and eighty-two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Гуся, непонятно почему, бормочет: - Тысяча семьсот восемьдесят два.

Why should I let them reap the fruits of our labor without compensating us for it, Gustavo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего бы мне давать им безвозмездно пожинать плоды наших трудов, Густаво?

I could never have been a Communist like you or Gustave, but, even as a child, I felt disgust... when I saw how poor people fought for crumbs on the bread wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы никогда не могла стать коммунистом, как ты или Густав, но даже в детстве я не могла вынести вид бедняков, дерущихся из-за крошек хлеба на полу хлебного вагона...

Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я спокойно лежал в уютном прикрытии, в то время как весь воздух на высоте сотни футов над моей головой представлял собою сплошной поток воды, гонимый ветром на восток.

If you got that big again, could you still lift it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы опять стал таким же большим, поднял бы?

And every time she'd finish a race, she'd lift her head and find her dad in the crowd with his thumbs-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз, когда она заканчивала заплыв, она поднимала голову и искала своего папу в толпе, стоящего с этим жестом.

This afternoon, Monsieur Gustave?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Сегодня после обеда, Мсье Густав?

Was gonna give him a lift back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложил подвезти его.

Konrad Gustavsson played it in the fifties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конрад Густавсон играл его в пятидесятых.

Gustavo Fring didn't use mules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густаво Фринг не использовал мулов.

Specks of dust suspended in the air until a strong enough gust comes along and rearranges everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль висящая в воздухе, пока не придёт достаточно сильный порыв ветра, чтобы всё перестроить.

Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения.

During that year, Sydney experienced a number of warm winter days, dry gusty winds and another milder dust storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого года Сидней пережил несколько теплых зимних дней, сухой порывистый ветер и еще одну более мягкую пыльную бурю.

His art has been compared to that of French Gustave Moreau, Swiss Arnold Böcklin, and even Spanish Salvador Dalí.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его искусство сравнивали с искусством француза Гюстава Моро, швейцарца Арнольда Беклина и даже испанца Сальвадора Дали.

Gustav Pielstick died in Zurich in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав Пилстик умер в Цюрихе в 1961 году.

Gustav had fired 48 rounds and worn out its original barrel, which had already fired around 250 rounds during testing and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав произвел 48 выстрелов и изношен его оригинальный ствол, который уже произвел около 250 выстрелов во время испытаний и разработки.

Lift up your heads, Immanuel's friends And taste the pleasure Jesus sends Let nothing cause you to delay But hasten on the good old way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите ваши головы, друзья Эммануила, и вкусите удовольствие, которое посылает Иисус, пусть ничто не заставляет вас медлить, но спешите по старому доброму пути.

Under a simple lift forcing theory the aerodynamic moment is of the form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках простой теории лифтового форсирования аэродинамический момент имеет вид.

In April 1660 Christina was informed that Charles X Gustav had died in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1660 года Кристине сообщили, что Карл X Густав умер в феврале.

The rotor pushes air downward to create lift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротор толкает воздух вниз, чтобы создать подъемную силу.

In this case, Gustafson's law gives a less pessimistic and more realistic assessment of the parallel performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае закон Густафсона дает менее пессимистичную и более реалистичную оценку параллельной деятельности.

in Piano Performance, studying advanced theory and composition with Joan Pinkston and Dwight Gustafson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в фортепианном исполнении, изучая передовую теорию и композицию с Джоан Пинкстон и Дуайтом Густафсоном.

At the turn of the century, purple was a favorite color of the Austrian painter Gustav Klimt, who flooded his pictures with sensual purples and violets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже веков фиолетовый был любимым цветом австрийского художника Густава Климта, который заливал свои картины чувственными пурпурными и фиалковыми цветами.

The male figure on the right was based on a combination of his two brothers, Eugène and Gustave Manet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фигура справа была основана на комбинации двух его братьев, Эжена и Гюстава Мане.

Because these are critical for lift, a badly-placed foreplane can cause severe problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку они имеют решающее значение для подъема, плохо размещенный передний план может вызвать серьезные проблемы.

Once Johansson had demonstrated his set at Carl Gustaf, his employer provided time and resources for him to develop the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только Йоханссон продемонстрировал свой набор в Карле Густаве, его работодатель предоставил ему время и ресурсы для развития этой идеи.

The modern taximeter was invented and perfected by a trio of German inventors; Wilhelm Friedrich Nedler, Ferdinand Dencker and Friedrich Wilhelm Gustav Bruhn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современный таксометр был изобретен и усовершенствован тремя немецкими изобретателями: Вильгельмом Фридрихом Недлером, Фердинандом Денкером и Фридрихом Вильгельмом Густавом Брюном.

He was artistic director and editor, Pierre Bellemare, producer, Gérard Gustin the composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был художественным руководителем и редактором, Пьер Бельмар-продюсером, Жерар Гюстен-композитором.

In case of sudden storms, owners could quickly retract the awning against the building wall where it was protected from wind gusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае внезапной грозы владельцы могли быстро откинуть тент к стене здания, где он был защищен от порывов ветра.

In 1990, drummer Johan Langell and bassist Gustaf Hielm joined the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году к группе присоединились барабанщик Йохан Лангелл и басист Густав Хильм.

It is the first and only bicycle lift in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый и единственный в мире велосипедный подъемник.

Wall murals by Gustav Klimt were integrated into decorative scheme of Josef Hoffmann for the Palais Stoclet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настенные фрески Густава Климта были интегрированы в декоративную схему Йозефа Гофмана для Дворца Стоклет.

The AT4 may be considered a disposable, low-cost alternative to a Carl Gustaf recoilless rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT4 можно рассматривать как одноразовую, недорогую альтернативу безоткатному ружью Карла Густава.

In 1867, the three Mallinckrodt brothers, Gustav, Otto and Edward Sr., founded G. Mallinckrodt & Co. in St. Louis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году, три брата Mallinckrodt, Густав Отто и Эдвард-старший, основал г. Mallinckrodt и Ко. в Сент-Луисе.

The normally bottom dwelling sea robin can use their pectoral fins to produce lift while swimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно обитающая на дне морская Малиновка может использовать свои грудные плавники для создания подъемной силы во время плавания.

He was also engaged by Gustav Storm to help him with publishing the source text Regesta Norvegica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был привлечен Густавом штормом, чтобы помочь ему с публикацией исходного текста Regesta Norvegica.

OWS approached the ACLU, and they were able to lift part of the gag order after challenging it in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОУВС обратился в ACLU, и они смогли снять часть приказа о кляпе, оспорив его в суде.

Neurotransmitters from the gustatory cells can activate sensory neurons in the facial, glossopharyngeal, and vagus cranial nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейромедиаторы из вкусовых клеток могут активировать сенсорные нейроны в лицевых, глоссофарингеальных и блуждающих черепных нервах.

His poetry was linked with the Symbolist movement in France, and he received accolades from leading French authors like Gustave Kahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэзия была связана с Символистским движением во Франции, и он получил похвалы от ведущих французских авторов, таких как Гюстав Кан.

The detective cites Hafez, Goethe, as well as a letter from Gustave Flaubert to George Sand in the original French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектив цитирует Хафеза, Гете, а также письмо Гюстава Флобера к Жорж Санд на французском языке в оригинале.

After his father's death in 1658, Carl Gustav had two brothers and two sisters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти отца в 1658 году у Карла Густава было два брата и две сестры.

Gaspard-Gustave Coriolis published a paper in 1835 on the energy yield of machines with rotating parts, such as waterwheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1835 году Гаспар-Гюстав Кориолис опубликовал работу, посвященную энергетическому выходу машин с вращающимися частями, такими как водяные колеса.

Gustavus Swift also championed the refrigerated railroad car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Густав Свифт также выступал за рефрижераторный железнодорожный вагон.

In 1842, the German botanist Gustav Heynhold erected the new genus Arabidopsis and placed the plant in that genus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1842 году немецкий ботаник Густав Хейнхольд создал новый род Arabidopsis и поместил растение в этот род.

On the lift hills, a projected image of the Abominable Snowman is now visible through a sheet of ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подъемных холмах проецируемое изображение отвратительного снеговика теперь видно сквозь слой льда.

Oedipus and the Sphinx by Gustave Moreau, 1864.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдип и Сфинкс Гюстава Моро, 1864 год.

As the Latin name suggests, its main function is to lift the scapula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из латинского названия, его основная функция-поднимать лопатку.

Ebert had ordered his defense minister, Gustav Noske, to do so on 6 January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эберт приказал своему министру обороны Густаву носке сделать это 6 января.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gust lift». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gust lift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gust, lift , а также произношение и транскрипцию к «gust lift». Также, к фразе «gust lift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information