Guys in the park - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guys in the park - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ребята в парке
Translate

- guys [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- park [noun]

noun: парк, заповедник, место стоянки автомобилей, высокогорная долина, устричный садок

verb: парковать, оставлять, ставить на стоянку, ставить парком, разбивать парк, огораживать под парк, ставить на длительную стоянку



How many of you guys been to a big league park for a baseball game?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из вас хоть раз был на играх высшей лиги, а?

No, I just thought you guys were working a case, not picnicking in a park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто думал, что вы работали над делом, а не устраивали пикник в парке.

If you don't hit it out of the park with one of these guys, then you're gonna end up four years down the road in the same situation you did with Jason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не разнесете концертные площадки с одним из этих парней, через 4 года вы окажетесь опять без басиста, как вышло с Джейсоном.

Park and bark- I stand center stage singing the notes no one else can while all of you guys dance around me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокальная трель - я стою в центре сцены и пою ноты, которые не может спеть больше никто, а вы все, ребята, танцуете вокруг меня.

Hey, guys, the tornado just tore through the sidewinder trailer park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, ребята, торнадо только что ворвался в трейлерный парк.

Vince, if you don't take the fight to these guys, forget Trolley Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винс, если ты не бросишь вызов этим парням, забудь о трамвайном парке.

Well, I got my guys out on Park Avenue trying to corral five men who match Distasio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мои ребята вернулись с Парк-авеню и пытаются набрать пять человек, похожих на Дистазио.

Guys, head south to park and Grand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, на юг парка.

As she is cooking for a graduation party for her and Rigby when the guys press the button that sends them and the park into space, Eileen is stuck with the guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она готовится к выпускной вечеринке для нее и Ригби, когда парни нажимают кнопку, которая отправляет их и парк в космос, Эйлин застряла с парнями.

My name is Chol-hee Park, you guys Know navy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня зовут Пак Чхоль Хи и... вы же слышали про ВМФ?

Oh, I knew you guys would get it, unlike those idiots that walked by my card table in the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, вы разбираетесь в этом, в отличие от идиотов, которые обходили стороной мой столик в парке.

So we drive to the entrance to the park... and we rent some puppies to some single guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подъедем к входу в парк и будем давать щенков напрокат.

If you miss even one payment, the park goes to me and you guys are kissing pavement, hitting the bricks, O-U-T, out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пропустите хоть один день оплаты, парк станет моим, а вы, ребята, будете целовать тротуары, стучать по кирпичам, но там, снаружи.

Hey, hey, listen up, guys! Multiple gunshots fired in Millbrook Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, ребята, перестрелка в парке Милбрук.

See, but I think the problem is with Seth is that he don't have a partner, you know, like the South Park guys or Hanna-Barbera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется его проблема в том, что у него нет партнёра, знаете, как у создателей Южного парка или как Ханна-Барбара.

And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.

All Parmitano remembers saying is something like “Thanks, guys.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано помнит только, как он говорил что-то вроде: «Спасибо, парни».

Three different guys affiliated with three different Eurasian crime syndicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 разных парня связаны с 3 разными евразийскими преступными синдикатами.

I remember when Pawnee had that massive sewage overflow in Circle Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, что в Пауни произошло переполнение сточных вод в Круговом парке...

Those guys in my band, they're not my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парни из моей группы, мне не друзья.

But I know Carlos does, so I was hoping you guys could snoop around and find out what kind of driver Brad wants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она выросла, они разругались, и она сменила имя на Мэри Элис.

Judging from the two guys with blue fingers smoking out back, we just found our counterfeiting operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по двум курящим парням с голубыми пальцами от краски, мы нашли место, где делают подделки.

Otherwise, I'll settle the score by cutting you guys into pieces... and throwing them into the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, я рассчитаюсь путем разчленения вас, ребята, на куски... и выброшу их в море.

You guys really didn't have to cook me dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, не стоило готовить для меня ужин.

And if you believe the profilers, This guys is poorly educated, He has a menial job, lives alone or with his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, если вы доверяете профайлерам, то этот парень плохо образован, у него низкопрофильная работа, и живет он один или с мамой.

I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи.

It was raised above the Hollywood Park race track, which lay directly along the flight path for arriving planes, about three miles from the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его водрузили над гоночной трассой в Голливудском парке, которая находится прямо на пути прибывающих в Лос-Анджелес самолетов примерно в пяти километрах от аэропорта.

We feel like if you guys just give us a chance to do what we're supposed to do, on our own, you might get more of the results you're looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы чувствуем, если вы, ребята просто дадите нам шанс делать то, что мы должны делать по своему, вы можете получить больше результатов, чем рассчитываете.

Fecal Matter was his first band, you guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экскременты была его первой группой, парни.

Because any one of you could have been in the park the day that Monica Stewart decided to bring her un-immunized, sick child to play, thereby endangering each and every one of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что любой из вас мог быть в парке в тот день когда Моника Стюарт пришла туда вмесе с её непривитым сыном, больным ребёнком. Таким бразом, подвергнув опасности каждого из вас.

As far as our contact knows, we're just a bunch of guys ducking a tax-evasion charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько знает наш контакт, мы просто группа парней, прячущихся от уплаты налогов.

You guys saved our asses at the bulge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребят, вы нас реально спасли при высадке.

Now at Elm Terrace, Lincoln, Oak, Park, and up the alley toward Faber's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он на Элм-террас, на улице Линкольна, в Дубовой, в Парковой аллее, в переулке, ведущем к дому Фабера!

Where'd she get these guys, Abercrombie and Fitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где она взяла этих парней, из каталога одежды для подростков?

If you guys don't let me take this chance to be who I really am, I'm gonna be more prone to teen depression, eating disorders, drug addiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не позволите мне использовать этот шанс стать собой, я буду склонна к подростковой депрессии, нарушениям питания, наркомании.

Stop it guys, you're hurting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте, парни, вы покалечите его!

You guys are doing a bang-up job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы делаете первоклассную работу, ребята.

Not one of those stuffed brassieres you see on Park Avenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, что эти напомаженные куклы с Парк-Авеню.

Yeah, well, him and a group of guys... they just smashed up a local store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, он с друзьями... разгромил магазин.

Look guys, I love the songs, the book needs work, but you don't honestly think I would be here, if I didn't think you had something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, мне нравятся песни, сценарий нуждается в доработке, но вы ведь не думаете, что я был бы здесь, если бы не был уверен.

If Trinity works in the public school system and we can't get the okay to swab these guys, we are beyond boned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если Троица работает в системе общественного школьного образования и у нас ничего не получится с мазками на ДНК, нас раздерут на клочки.

Well, they found her in a park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну хорошо, они нашли ее парке.

Those guys said the congregation of Sangs are probably in this area, concentrated east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята сказали, братство Сэнга кучкуется в этом районе, в восточной части.

I mean, this isn't a coincidence these guys hijacked a bus from a high-priced private school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, это не совпадение, что эти парни вдруг угнали автобус дорогой частной школы.

Yes, it might be... ..right-wing extremists or people who didn't like guys like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это могли быть . ультраправые или те, кто не любит таких, как он.

I can't believe you guys are ganging up on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что вы ополчились против меня.

I was terrified going into the car park with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боялась идти с ними к машине.

He saw someone park the car three hours ago, climb out and walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увидел кого-то паркующего машину три часа назад. вылез и ушел.

Man, I am so proud of you - keeping it real, walking in the crappy dog park, buying local art off the wall of the coffee shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг, я так тобой горжусь - будь самим собой, гуляя в парке около собачьего выгула, покупая различные подделки со стены кофейного магазина.

In other news tonight, a South Park bio company is coming under fire for genetically engineering body parts onto laboratory mice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новости: био-компания Сауз Парка была подвергнута жесткой критике за выращивание частей человеческого тела на лабороторных мышах.

You should have never set foot in Jackson Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не должны были соваться в Джексон Парк.

Rumor has it that the killer is moving in the shape of a star which means that the next location will be the road across from the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить слухам, места убийств образуют собой звезду а это значит, что следующее будет на дороге через парк.

Global markets are panicked in early trading this morning in response to the crisis in Central Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ходе утренних торгов мировые рынки охватила паника в связи с событиями в Центральном парке.

I'm not a park bench White Lightning guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду пить самогон на скамейке в парке.

Park rangers discovered his body at 6:00 a.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейнджеры нашли тело в 6 утра.

Wouldn't you rather have a park than a storage facility for nuclear waste?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не лучше иметь парк чем хранилище для ядерных отходов?

This places the park in the middle of a heavily populated area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ставит парк в центре густонаселенного района.

The wildlife park is now considered to be an extension of Lahore Zoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк дикой природы в настоящее время считается продолжением лахорского зоопарка.

In June 2017, Darren Osborne drove a van into a crowd leaving a mosque in Finsbury Park, north London, killing one and injuring nine others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2017 года Даррен Осборн въехал на фургоне в толпу, выходящую из мечети в Финсбери-парке, Северный Лондон, убив одного и ранив девять других.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guys in the park». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guys in the park» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guys, in, the, park , а также произношение и транскрипцию к «guys in the park». Также, к фразе «guys in the park» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information