Had decided to send - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Had decided to send - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
было принято решение направить
Translate

- had

были

- decided [adjective]

adjective: решенный, решительный, определенный, бесспорный, окончательный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- send [verb]

verb: отправлять, послать, посылать, передавать, присылать, отсылать, рассылать, слать, заслать, засылать

  • send in - Отправить в

  • send flyer - отправлять флаер

  • send parcels - отправлять посылки

  • send a link - отправить ссылку

  • please do send - пожалуйста, отправить

  • send a shiver down the spine - отправить дрожь вниз по позвоночнику

  • send mixed messages - послать смешанные сообщения

  • send new e-mail - отправить новое сообщение электронной почты

  • send them later - отправить их позже

  • if you send us - если вы пришлете нам

  • Синонимы к send: email, mail, radio, communicate, post, telephone, forward, wire, address, telegraph

    Антонимы к send: receive, bring, get, take, bring in, detain, take up, arrest, delay

    Значение send: cause to go or be taken to a particular destination; arrange for the delivery of, especially by mail.



They decided to send the gang a written ultimatum the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено завтра отправить всей шайке письменный ультиматум.

The staff of the Imperial Japanese Navy decided to send some raiders to Indian Ocean waters during December 12, 1941 – July 12, 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штаб Императорского флота Японии принял решение направить несколько рейдеров в воды Индийского океана в период с 12 декабря 1941 года по 12 июля 1942 года.

Cleopatra decided in her last moments to send Caesarion away to Upper Egypt, perhaps with plans to flee to Kushite Nubia, Ethiopia, or India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние минуты жизни Клеопатра решила отослать Цезариона в Верхний Египет, возможно, с намерением бежать в Кушитскую Нубию, Эфиопию или Индию.

The Government decided to send a sizeable punitive force against them, called the Mohmand Force or Mohforce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство решило направить против них значительные карательные силы, называемые силами Мохманда или Мохфорса.

Because I have decided to send the feminists, who have always ruined my life, to their Maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо я решил отправить к Создателю феминисток, которые всегда отравляли мне жизнь.

It was decided to send 2,500 men to Asan, about 70 km from the capital Seoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено отправить 2500 человек в Асан, примерно в 70 км от столицы Сеула.

Having committed all available Australian troops, MacArthur decided to send American forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделив все имеющиеся австралийские войска, Макартур решил направить туда американские войска.

Following this meeting Russell decided to send O'Donovan, within one week, as the IRA's representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этой встречи Рассел решил отправить О'Донована в течение одной недели в качестве представителя Ира.

The Roman Senate then decided to send two envoys to Alaric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда Римский Сенат решил послать к Алариху двух послов.

Ultimately, Diderot decided not to send these notes to Catherine; however, they were delivered to her with his other papers after he died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов Дидро решил не посылать эти записки Екатерине; однако они были доставлены ей вместе с другими его бумагами после его смерти.

Oh, just some terrorists decided to send a little care package, box of goodies... which had to be neutralized before blowing up the office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террористы решили отправить посылку с бомбой... мне пришлось ее нейтрализовать.

She said she was gonna mail the postcards, but then she decided to send the Grand Canyon instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она написала, что хотела отправить открытки по почте, но потом решила отправить вместо них Гранд Каньон.

The Germans decided to send the three-letter message key twice to guard against transmission errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы решили отправить трехбуквенный ключ сообщения дважды, чтобы уберечься от ошибок передачи.

The United Nations decided to send an envoy to assess the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций приняла решение направить посланника для оценки сложившейся ситуации.

Once again, Hitler decided to send military aid to his ally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова Гитлер решил послать военную помощь своему союзнику.

On 13 February, the German leadership decided to retaliate and send military detachments to Finland too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 февраля немецкое руководство решило нанести ответный удар и направить военные отряды в Финляндию.

In August 1917 Paul von Hindenburg decided to send troops from the Eastern Front to the Isonzo Sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 1917 года Пауль фон Гинденбург принял решение направить войска с Восточного фронта в сектор Исонцо.

but I have decided now to send you a substantial sum of money each month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но я решила посылать тебе каждый месяц большую сумму денег...

They decided to send an expeditionary force to Shigatse forthwith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили немедленно послать экспедиционный корпус в Шигацзе.

On 20 October, the Committee decided to send Prince of Wales to Cape Town, South Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 октября комитет постановил направить принца Уэльского в Кейптаун, Южная Африка.

Adding to the secrecy, producers decided to not send full scripts to any prospective cast member, instead providing only watermarked individual pages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к секретности продюсеры решили не посылать полные сценарии ни одному потенциальному актеру, вместо этого предоставляя только отдельные страницы с водяными знаками.

To add further depth to his character not previously seen, Millar and Gough decided to send Whitney off to war, instead of killing the character outright.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить еще больше глубины своему персонажу, которого раньше не видели, Миллар и Гоф решили отправить Уитни на войну, вместо того чтобы сразу убить персонажа.

It was on 22 November 1944, that the Liberal government decided to send to Europe a single contingent of 16,000 home defence draftees trained as infantry men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно 22 ноября 1944 года либеральное правительство решило направить в Европу единственный контингент из 16 000 военнослужащих Внутренних войск, прошедших подготовку в качестве пехотинцев.

So Patty resolved to learn nothing from Molly, and eventually her grandmother decided to send Patty away to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Пэтти решила ничему не учиться у Молли, и в конце концов ее бабушка решила отослать Пэтти в школу.

Before the incarnation of Mayon could take place, the three godheads decided to send a final admonition with the name of Thiruvasakam to Kalineesan that he might amend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем могло произойти воплощение Майона, три божества решили послать калинесану последнее наставление с именем Тирувасакам, чтобы он мог внести поправки.

His mother decided to create a support page for Noah, asking friends to send him letters of encouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать решила создать страницу поддержки для Ноя, попросив друзей присылать ему письма поддержки.

In August 2009, the Supreme Court decided to send the diethylene glycol file to the Public Ministry for an extension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2009 года Верховный суд постановил направить дело о диэтиленгликоле в Министерство юстиции для продления.

A benefactor has left St. Gregory's a little money and I've decided to send everyone on a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей церкви пожертвовали немного денег и мы решили всех отправить на каникулы.

Simultaneously, the Japanese decided to send a reinforced brigade of approximately 8,000 troops to Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно японцы решили направить в Корею усиленную бригаду численностью около 8000 человек.

For this reason, Hernán Cortés decided to send armies to subdue Xochimilco before taking Tenochtitlan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине Эрнан Кортес решил послать войска, чтобы покорить Хочимилько, прежде чем взять Теночтитлан.

Shortly after the death of my father... my mother decided that it would be the best to send me to Cadiz... as though a voyage at sea would purify me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после смерти отца моя мать решила отправить меня в Кадиз, считая, что долгое плавание изменит меня.

So the mayor's decided to send over a consultant to hold us accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мэр послал консультанта, чтобы, найти виновных.

The school board decided that Trojans didn't send a strong message of abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школьный совет решил, что Троянцы звучит недостаточно убедительно, чтобы выразить стойкость.

I decided to send a dispatch to Starfleet, warning them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил послать Звездному флоту предупреждение.

He totally freaked and decided to send me to military school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто осатанел и решил отдать меня в военную школу.

I've decided to send this one in the clear if you don't mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы послать сообщение открытым текстом Если вы не против.

Because I was so young... they decided not to send me to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я была маленькая меня решили не отправлять в тюрьму.

Instead of putting him up against a wall, the High Command decided to send him back to Berlin to be made an example of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо того, чтобы поставить его к стенке, Высшее Командование решило отправить его обратно в Берлин в качестве примера.

And Colbert, who'd founded the India Company... decided to send 1,000 settlers... and 32 women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда Кольбер создавал Индийскую компанию, он решил послать сюда тысячу колонистов и 32 женщины.

His uncle now decided to send him to the University of Berlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь дядя решил отправить его в Берлинский университет.

It was decided to send an army towards Radziwiłł which was supposed to block him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено послать к Радзивиллу армию, которая должна была преградить ему путь.

Mihailović had decided to send a political mission to London using the same evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаграмма нуклидов также известна как диаграмма Сегре, по имени физика Эмилио Сегре.

We've been trying to get Dax to perform the zhian'tara. She kept putting us off, so the Symbiosis Commission decided to send me here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пытались убедить Дакс вернуться домой и провести жин'тару там, но она постоянно ее откладывала, и поэтому Комиссия Симбионтов отправила меня сюда.

The Russian government decided to send a battalion to the country to protect Russian facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российское правительство приняло решение направить в страну батальон для защиты российских объектов.

The chamber decided not to support the Bonepartists and agreed to send two of their members to sit as commissioners of government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата решила не поддерживать Костепартийцев и согласилась направить двух своих членов в качестве правительственных уполномоченных.

We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно

She decided to send him to the Gibault School for Boys in Terre Haute, Indiana, a school for male delinquents run by Catholic priests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила отправить его в школу Гибо для мальчиков в Терре-Хот, штат Индиана, школу для мужчин-правонарушителей, управляемую католическими священниками.

Either the D.A.'s office is out of options or they decided to send in the big guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо в офисе никого больше не осталось, либо они решили заслать тяжелую артиллерию.

Mihailović decided to send additional representatives to Italy to assist Topalović with his mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Михайлович решил направить в Италию дополнительных представителей для оказания помощи Топаловичу в его миссии.

They buy presents for each other, try to send Christmas cards for their relatives and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покупают подарки друг другу, стараются отправлять рождественские открытки для близких и друзей.

A draft Declaration has been drawn up, which - although not binding - will send a powerful message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовлен проект декларации, которая, хоть и не будучи обязательной, подаст мощный сигнал.

For the stock component within exclusive economic zones, objectives may be decided upon from a mixture of social, economic or biological criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для компонентов запасов в ИЭЗ можно определить задачи на основе сочетания социальных, экономических или биологических критериев.

Have the Europeans decided that sovereign default is easier, or are they just dreaming that it won’t happen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейцы решили, что государственный дефолт легче? Или они просто мечтают, что его не придется возвращать?

The animals decided unanimously to create a military decoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единодушно было принято решение об утверждении воинской награды

Then they'll send my dad into the after life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они отправят моего папу на тот свет.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

He decided that Ronnie might carry that one, and he would get a rather larger case to carry himself, to supplement it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот саквояжик вполне снесет и Ронни, а кроме того, нужно достать чемодан побольше, его Хоуард понесет сам.

I haven't decided whether to put the fern on the right or the left side, but you know, sometimes you just gotta wing it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мог решить куда поставить папоротник справа или слева но вы знаете, иногда просто нужно сделать это. Верно?

If that's the case, and if you've decided to fly to the Moon, come what may, then at least listen to one piece of advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, - сказал Волька, - если уж ты во что бы ни стало решил слетать на Луну, то хоть в одном послушайся меня.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «had decided to send». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «had decided to send» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: had, decided, to, send , а также произношение и транскрипцию к «had decided to send». Также, к фразе «had decided to send» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information