Handing out visas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
to handing him over - вручению ему более
handing gifts - вручение подарков
handing out visas - раздавая виз
prior to handing over - до передачи
handing off - вручая от
handing over power - передача власти
into handing - в передаче
handing control - контроль вручая
handing down the sentence - вынесение приговора
handing out gifts - раздавая подарки
Синонимы к handing: toss, let someone have, throw, pass, give, present to, pass on, turn over, reach
Антонимы к handing: holding (back), keeping (back), reserving, retaining, withholding
Значение handing: pick (something) up and give to (someone).
preposition: из, вне, за
noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка
adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного
adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный
verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля
giving out - выдавая
score out - оценивать
bundle out - связывать
count out - отсчитывать
put out tongue - высовывать язык
drop out point - точка выпадения
carry out their vow - исполнять свой обет
automatic blow-out preventer - автоматический противовыбросовый превентор
hang out with friends - общаться с друзьями
cleared out - вычищен
Синонимы к out: (gone) away, elsewhere, absent, not at home, not in, not here, (out) in the open, disclosed, divulged, revealed
Антонимы к out: inside, within
Значение out: not at home or at one’s place of work.
b-1 business visas - б-1 деловые визы
to issue multiple-entry visas - для выпуска многократных въездных виз
handing out visas - раздавая виз
such visas - такие визы
visas issued - выданные визы
revoked visas - аннулированные визы
visas to enter the united states - визы для въезда в Соединенные Штаты
the issuance of visas - выдача виз
processing of visas - оформление виз
visas and permits - визы и разрешения
Синонимы к visas: permits, comps, endorsements, passes, acceptances, confirmations, passports, admissions, affirmations, free rides
Антонимы к visas: answers, denials, nominations, offers, pleas, recommendations, representations, requests for submissions, submissions, submitted motions
Значение visas: plural of visa.
Я раздавал в холле свои резюме. |
|
Well, we ran into a couple issues with work visas and permits. |
Возникли проблемы с рабочими визами и разрешениями. И что это значит? |
I've never heard of a fraternity handing out a death sentence. |
Никогда не слыхал про братства, выносящие смертные приговоры. |
Shouldn't you be handing out gold stars instead of earning yellow ribbons on FarmVille? |
Ты разве не должна раздавать золотые звездочки вместо того, чтобы зарабатывать желтые ленточки в ФармВилле? |
The Belgrade field office was able to reopen and investigators were granted visas to enter the Federal Republic of Yugoslavia. |
Появилась возможность вновь открыть местное бюро в Белграде, а следователи стали получать визы для въезда в Союзную Республику Югославии. |
Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency. |
На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД. |
Okay, look, detectives, my client is handing you Mr. Baez on a silver platter. |
Слушайте, детективы, мой клиент приподнёс вам мистера Баеза на блюдечке с каёмочкой. |
But, as Jessica explained to me, albeit in language more befitting a political strategist, it's an opportunity to do some glad-handing with the Virginia locals. |
Да, но, как Джессика объяснила мне, хоть и придется тщательнее подбирать слова, это реальный шанс завоевать благосклонность жителей Вирджинии. |
Me and you handing out free cupcakes stuck between hipsters selling crochet iPad sleeves and salt peppers and salt pepper shakers. |
Мы с тобой раздаём бесплатно кексы, застряв между хипстерами, продающими кружево, чехлы для iPad и солонки с перечницами. |
You aren't going to believe what's coming through my listening cans, he said to his catalog assistant, handing over the headphones. |
Не поверишь, что сейчас идет в мой приемник, -не выдержав, обратился он к помощнику-каталогизатору, передавая тому наушники. |
We're handing Haqqani Afghanistan on a platter. |
Мы передаём на блюдечке Хаккани Афганистану. |
I'm handing a confidential police report over to a killer and drug-dealer. |
Я передаю секретный отчет убийце и наркодилеру. |
Handing him over to Mikhail Bozek, God save us all. |
Сдаем его Михаилу Бозеку, да поможет нам Бог. |
Tamb' Itam began by handing him the ring which vouched for the truth of the messenger's words. |
Тамб Итам начал с того, что вручил ему кольцо, подтверждавшее слова посланца. |
I know us handing off the gun trade to Marks upset the balance. |
Знаю, передав оружейный бизнес Марксу, мы нарушили равновесие. |
To hold places in line, we're handing out wristbands. |
Чтобы сохранить очередность, мы выдадим вам браслеты. |
You're handing out pink slips when we're popping champagne corks and Brussels sprouts. |
Вы будете рассылать уведомления об увольнении когда мы будем стрелять пробками от шампанского и брюссельской капустой. |
Quinn has got me handing out pens with our names on them. |
Квин увидела, что я хожу в трусах с нашими именами на них. |
They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment. |
Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы. |
Jenna and I looked at each other like two foreigners without visas. |
Дженна и я посмотрели друг на друга, как люди не владеющие терминологией. |
Yeah, the press were practically handing out pitchforks at the gate. |
Ага, пресса практически раздавала перила от ворот. |
'We'll check the pressure right away,' said the doctor, quite unabashed. The nurse was already handing her the instrument. |
Сейчас давление проверим, - не смущалась врачиха, и сестра уже подносила ей прибор. |
Поговорить с ним, значит просто отдать ему наших волков. |
|
So they gave us provisional visas. |
Поэтому нам дали временные визы. |
Avery, what is Aristotle doing in our staff meeting, and why are you even in here handing these out? |
Эйвери, что вы с Аристотелем забыли у нас на летучке? Зачем ты это раздаёшь? |
By not handing over jewish property to the empire you risk court martial and the death penalty. |
Отказ передать конфискованное еврейское имущество в пользу рейха влечет за собой трибунал и смертный приговор. |
Class, I'm handing back your essays on influential poets of the 18th Century. |
Итак, я возвращаю ваши сочинения об известных поэтах XVIII века. |
Here, I opened your letter too, said Kitty, handing him an illiterate letter. It's from that woman, I think, your brother's... she said. I did not read it through. |
Вот я и прочла твое письмо, - сказала Кити, подавая ему безграмотное письмо. - Это от той женщины, кажется, твоего брата... - сказала она. - Я не прочла. |
And now thankfully I'll be handing off my speaking duties to our master of ceremonies Mr. Newman Paul. |
А теперь я с радостью передаю слово... -... ведущему нашего благотворительного аукциона мистеру Номанду Полу. |
Я, конечно, не тот загадочный парень, отдавший тебе пиджак. |
|
No, it's great if you're handing out copies at the watchtower. |
Нет, это замечательно, если ты раздаёшь листовки на сторожевой башне. |
'I thought you might want this, he said, handing Paul a walking stick. |
Решил, что вам может пригодиться эта штука, -сказал Граймс, вручая Полю трость. |
Firstly, they need visas for the UK, OK? |
Во-первых, им нужны визы для Великобритании, хорошо? |
Передав ребёнка другой семье. |
|
Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son. |
Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом. |
And you must not reach for anything for the handing of an item to the dauphine is a guarded privilege. |
Вы не должны ничего брать самостоятельно ибо передача вещей дофине тщательно оберегаемая привилегия. |
We have very few s-visas to give out, and the rules for granting them are strict. |
Мы можем выдать крайне ограниченное количество виз и правила выдачи очень строгие. |
'Drink this here down,' says Uncle Emsley, handing me the glass of water. |
Выпей-ка вот это, - говорит дядюшка Эмсли, протягивая мне стакан воды. |
Выездные визы приостановлены на неделю. |
|
You see, detectives, we arranged for them to get their visas, and then we enroll them in an exchange program. |
Видите ли, детективы, мы добились того, чтобы они получили визы, а затем мы поместили их в программу по обмену. |
What they lack in social skills, they make up for in handing out free pharmaceuticals. |
Там, где им не хватает навыков социального общения, они помогают себе раздачей бесплатных медицинских препаратов. |
Kids remembered her handing out helmet pads. |
Дети помнят, как она раздавала подкладки. |
Раздавать конфеты на городской площади. |
|
Oh, I thought you'd be handing me another vapid PR assignment. |
Я думал, ты дашь мне очередное скучное пиар-задание. |
That's not so bad. Through ways of my own, I provide them with exit visas. |
Это не так уж и плохо, через свои каналы я достаю для них выездные визы. |
I mean, Whitmore is up to his gills in shit water from his own guys, stolen visas, lieutenants skimming off the top. |
Я имею ввиду, что время Уитмора истекло, его кидают его же люди, ворованные визы, помощники гребущие под себя. |
What, are you handing down life lessons? |
Ты что, преподаешь мне уроки жизни? |
He was putting on his overcoat in the entry, and Masloboev was officiously helping him and handing him his cane. |
Он в передней надевал свое пальто, а Маслобоев суетливо помогал ему и подавал ему его трость. |
She was handing out leaflets and knocking on doors in the pouring rain...' |
Она раздавала листовки и постучала в дверь в проливной дождь... |
She had to think twice about handing over that amount of money to someone who was being accompanied by an angry friend. |
Она должна была дважды подумать, прежде чем выдавать такую сумму тому, кто был в компании с озлобленной подругой. |
And I'm talking work visas, credit histories, and tax returns going all the way back to the Clinton administration. |
Я говорю о рабочих визах, кредитных историях, и о возврате налогов, ведущие свой путь аж до администрации Клинтона. |
Well, we landowners can't manage well with our laborers, said Levin, handing him a glass of tea. |
А вот у нас, помещиков, все плохо идет с работниками, - сказал Левин, подавая ему стакан с чаем. |
Я раздаю батарейки в этой коробке, до верху заполненной газами Джина. |
|
You might want to try handing out some hope every once in a while. |
Может, тебе стоит иногда давать людям надежду. |
И у всех ваших девушек есть визы и разрешение на работу? |
|
An army of men in wool pants, running through the neighbourhood handing out pottery catalogues door to door. |
Армия людей в шерстяных штанах, которые обходят весь район и оставляют каталоги у каждой двери. |
Exit visas are scarce in China. |
В Китае очень трудно получить выездные визы. |
Jenna, I need your passport... I have a meeting at the embassy tomorrow to expedite our exit visas. |
Дженна, мне нужен твой паспорт... мне завтра в посольство, для ускорения оформления наших выездных виз. |
The Bread and Puppet Theater in New York City staged numerous protests which included handing out balloons and flowers with their anti-war literature. |
Театр хлеба и кукол в Нью-Йорке устроил многочисленные акции протеста, которые включали раздачу воздушных шаров и цветов с их антивоенной литературой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «handing out visas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «handing out visas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: handing, out, visas , а также произношение и транскрипцию к «handing out visas». Также, к фразе «handing out visas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.