Harsh prison sentences - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Harsh prison sentences - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
суровые тюремные сроки
Translate

- harsh [adjective]

adjective: резкий, суровый, жесткий, грубый, строгий, терпкий, шероховатый, неприятный

  • harsh truth of life - суровая правда жизни

  • extremely harsh environment - чрезвычайно суровые условия

  • very harsh - очень жесткие

  • pretty harsh - довольно жесткая

  • harsh laws - суровые законы

  • harsh competition - жесткая конкуренция

  • implement harsh - осуществлять суровыми

  • harsh experience - суровый опыт

  • living in harsh - живущих в суровых

  • harsh and violent - суровые и жестокие

  • Синонимы к harsh: strident, unmelodious, grating, jarring, screeching, coarse, hoarse, shrill, unharmonious, discordant

    Антонимы к harsh: nice, friendly, polite, kind, courteous, mild, smooth, soft, pleasing, peaceful

    Значение harsh: unpleasantly rough or jarring to the senses.

- prison [noun]

noun: тюрьма, острог

adjective: тюремный

verb: заключать в тюрьму, сковывать, лишать свободы

  • release from prison - освобождение из тюрьмы

  • prison wing - тюрьма крыло

  • prison regime - тюремный режим

  • prison ship - плавучая тюрьма

  • when he got out of prison - когда он вышел из тюрьмы

  • two years in prison - два года в тюрьме

  • early release from prison - досрочное освобождение из тюрьмы

  • used as a prison - используется в качестве тюрьмы

  • goes back to prison - идет в тюрьму

  • goes to prison - попадает в тюрьму

  • Синонимы к prison: jailhouse, be inside, penitentiary, big house, clink, be behind bars, skookum house, supermax, can, pokey

    Антонимы к prison: aid, free, freedom, release, discharge, forfeit, free world, liberation, liberty, place outside the jail

    Значение prison: a building (or vessel) in which people are legally held as a punishment for crimes they have committed or while awaiting trial.

- sentences [noun]

verb: приговорить, приговаривать, осуждать

noun: предложение, приговор, изречение, сентенция

  • separate sentences - отдельные предложения

  • prison sentences - тюремное заключение

  • sentences from - предложения от

  • lengthy sentences - длительные сроки заключения

  • penal sentences - штрафные предложения

  • enforce sentences - исполнение приговоров

  • consecutive sentences - наказания, отбываемые последовательно

  • third sentences of the paragraph - третье предложения пункта

  • the last two sentences - последние два предложения

  • fines and sentences - штрафы и предложения

  • Синонимы к sentences: verdict, punishment, decision, ruling, judgment, prison term, stint, time, prison sentence, stretch

    Антонимы к sentences: charges, accuses, blames, acquittals, accusations

    Значение sentences: a set of words that is complete in itself, typically containing a subject and predicate, conveying a statement, question, exclamation, or command, and consisting of a main clause and sometimes one or more subordinate clauses.



Persistent conscientious objector Osman Murat Ülke was again summoned to serve the remainder of his prison sentence for failing to perform military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовательному сознательному отказчику от военной службы Осману Мурату Ульке было вновь предписано отбыть остаток тюремного срока, к которому его приговорили за отказ от службы в армии.

Putin’s main challenger, the liberal nationalist Aleksei Navalny, was convicted on trumped up charges and given a suspended prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главного противника Путина, либерального националиста Алексея Навального осудили по надуманным обвинениям, и он получил условный срок.

He beat someone up or something, and he decided to fake madness to get out of a prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кого-то избил или что-то вроде того, и он решил притвориться безумным, чтобы избежать тюрьмы.

Look, either way, I've got to take you to prison, but you play nice, I'll see to it that your sentence is shortened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, в любом случае, мне придется отправить Вас за решетку, но сотрудничество может быть учтено и срок будет меньше.

The woman you married might be serving a life sentence in some prison, or she might be confined in a lunatic asylum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена могла отбывать пожизненное заключение или находиться в сумасшедшем доме.

Piotr Bednarz arrested on Nov. 7, 1983, sentenced to 4 years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЁТР БЭДНАЖ Арестован 7.11.1984 г. Осуждён на 4 года заключения.

Lady Westholme, before her marriage, had been a criminal and had served a prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До брака леди Уэстхолм была преступницей и отбывала наказание в тюрьме.

On 28 January 1997, the complainant was sentenced to two years in prison, one of them suspended, and a three-year ban on entry to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 января 1997 года заявитель был приговорен к двум годам тюремного заключения, в частности одному году условно и трем годам запрещения пребывания на территории страны.

I really thought, at some point, I was going to spend the night in prison even my whole life, sentenced to live in fear and to stay motionless, as all those who tried resurrecting the wind...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой то момент я, действительно, думал, что проведу ночь в камере. Я обречен находится в постоянном страхе и оставаться неподвижным, как те кто возрождают ветер

I regret that the laws of our state allow nothing more than a prison sentence for this crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сожалею, что законы нашего штата допускают только тюремное заключение за это преступление.

She's been in prison about a year on a six-year sentence, for using fake iPhones to con a cell phone store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отсидела год в тюрьме из шести по приговору, пыталась сбыть в магазин поддельные Айфоны.

That's a sitting governor, agreeing to a two year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действующий губернатор, соглашение на два года тюремного заключения.

Kotite was found guilty, sentenced to four years in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котайт был признан виновным и приговорён к четырём годам тюремного заключения.

She was subsequently sentenced to seven years in prison for abuse of power in a blatantly flawed court proceeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии ее приговорили к семи годам лишения свободы за злоупотребление властью в ходе явно заказного судебного процесса.

In Wisconsin, a defendant was sentenced to six years in prison for evading the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Висконсине подсудимый был приговорён к шести годам лишения свободы за уклонение от полиции.

I sentence you to ten years in a maximum security prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приговариваю вас к 10 годам строго режима.

He was sentenced to a term of imprisonment and died in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приговорен к пожизненному заключению и умер в тюрьме.

It really baffles me that, in 2012, anyone could paint the ROC as an entity that lacked rights and that needed the “protection” provided by a harsh prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня, действительно, расстраивает, что в 2012 году кто-то может изображать РПЦ структурой, которой не хватает прав и которую нужно защищать суровыми приговорами и тюремными сроками.

The prison warden who delivered this terrible sentence was in uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надзиратель, допустивший это неприемлемое высказывание, был одет в форму.

We offered the opportunity to trade lengthy prison sentences for five-year terms of service with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предложили заключенным с большим сроком заключения пятилетний контракт на сотрудничество с нами.

When this murder happened... he was serving three consecutive life sentences in a maximum security prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент этого убийства он уже отбывал три пожизненных срока в тюрьме усиленного режима.

What would you do if you were sentenced to a prison where half the inmates were put there by you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как бы вы поступили, если бы вас приговорили к тюрьме половина заключенных в которую посажена вами?

The court sentences Henry Torne to three years in prison for the crime of Felony First-Degree Armed Robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд приговаривает Генри Торна к трем годам тюрьмы за тяжкое преступление - вооруженное ограбление первой степени.

The police called me an enemy of the state. They arrested me for a robbery I did not commit and sentenced me to prison for twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция объявила меня государственным преступником и арестовала за грабеж, которого я не совершал. Приговорили к двадцати годам.

And one of the dead was William Fennell, a judge who sentenced two Black Claw soldiers to prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из убитых был Уильям Феннель, судья, приговоривший двух бойцов Чёрного Когтя к тюрьме.

Given your cooperation and your prior good name, it is the sentence of this court that you shall be sent to prison for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая сотрудничество со следствием и ваше доброе имя, суд выносит приговор - 5 лет тюрьмы.

U Win Tin was sentenced in 1995 to an additional ten years for writing to the United Nations about prison conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году У Вин Тин был приговорен еще к 10 годам заключения за то, что направил в Организацию Объединенных Наций письмо, в котором рассказал об условиях содержания в тюрьмах.

Supermax prison, life sentence, solitary confinement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхохраняемая тюрьма, пожизненное заключение, одиночная камера.

According to legal sources, a prison found guilty of this crime would as a general rule receive a conditional sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правовым источникам, лицо, признанное виновным в совершении этого правонарушения, как правило, получает условное наказание.

Destruction of buildings, roadways, telegraphic or telephone equipment is punishable by a sentence of from 2 to 5 years [in prison];

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разрушение зданий, дорог, телеграфных или телефонных аппаратов влечет за собой наказание в виде тюремного заключения сроком от 2 до 5 лет;

Complete the mission, you get time off your prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполните миссию - ваш тюремный срок скостят.

All the girls are released from the Bennani centre when they are 18, and if they are serving punitive sentences they are transferred to an adult prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По достижении 18-летнего возраста всех девочек освобождают из центра Беннани, но если они отбывают здесь наказание, их переводят в тюрьму для совершеннолетних.

Everyone who works on them, and indeed everyone who listens to them, will be in contravention of the new law and risk prison sentences, both short and long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто на них работает, а так же все, кто их слушает, станут нарушителями нового закона и им грозит тюремное заключение и штрафы.

This article provides that an offender is liable to a prison sentence not exceeding one year or a fine not exceeding AWG 1000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой статьей предусматривается, что виновный наказуется тюремным заключением на срок не более одного года или штрафом в размере не более 1000 арубских гульденов.

It would be, if he wasn't already serving a life sentence in a supermax prison just outside St. Petersburg in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, кроме того, что Руслан несет пожизненное заключение в тюрьме под российским Санкт-Петербургом.

If the convict disobeys the rules he has to serve his sentence in a prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если осужденный не соблюдает эти правила, то он должен отбывать срок своего приговора в тюрьме.

These provisions include fines of up to ten million riel and prison sentences of up to three years and could seriously curtail freedom of expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения предусматривают наказания в виде штрафа в размере до десяти миллионов риелей и лишения свободы сроком вплоть до трех лет и могут серьезно ограничивать свободу выражения мнений.

You are sentenced to ten years in maximum security prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приговариваетесь к 10 годам лишения свободы в максимально строгой тюрьме.

Koistinen shall remain in custody and transferred forthwith - to Helsinki Central Prison to serve his sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Койстинен останется под арестом, а затем будет переправлен в Центральную тюрьму.

The D.A. is willing to let you serve your sentence in a minimum-security prison in Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский департамент, готов позволить вам отбыть свое наказание, в тюрьме с максимальной безопасностью в Пенсильвании.

But for Mr Samgrass's evidence, I would feel disposed to give you an exemplary prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не свидетельство мистера Самграсса, я бы склонился к тому, чтобы вынести по делу воспитательный приговор.

He is currently serving year seven of a 30-year prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он отбывает седьмой год от 30-летнего тюремного заключения.

Arrests, convictions... life-long prison sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты, приговоры... пожизненное тюремное заключение.

A sentence of 20 years in a federal prison, with no chance of parole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наказание в виде 20 лет в федеральной тюрьме, без возможности условно-досрочного освобождения.

But the fact is that all those who have been prosecuted and sentenced to prison terms were found guilty, based on hard evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако факты таковы, что все те, кого суд приговорил к тюремным срокам, были признаны виновными на основании твёрдых улик.

Prison authorities stated that often they have to petition the court clerk's office several times for a copy of the sentences or judicial decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные власти заявили, что нередко им приходится по несколько раз выклянчивать у судебных секретарей копии приговоров или судебных решений.

Bamford was sentenced to serve the 15-day prison term at a low security detention centre on the outskirts of Phuket rather than in an adult women's jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бэмфорд была приговорена к 15-суточному тюремному сроку в центре содержания заключенных общего режима на окраине Пхукетa, а не в женской тюрьме для взрослых.

Hess was sentenced at Nuremberg as a war criminal and became the only surviving prisoner in Spandau prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приговору Нюрнбергского суда Гесс был осужден как военный преступник и заключен в тюрьму Шпандау.

Bliev, Gudalov, and Larenov, all of whom are Russian citizens, eventually accepted plea bargains and were each sentenced to two years in federal prison, to be followed by deportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блиев, Гудалов и Лавренов, у которых российское гражданство, в итоге заключили сделку со следствием о признании своей вины, и их приговорили к двум годам лишения свободы в федеральной тюрьме с последующей депортацией.

This court sentences you to a prison term of five years... 24 months to be served in a federal corrections institute... followed by three years of mandatory probation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд приговаривает вас к тюремному заключению сроком на пять лет. Из них 24 месяца вы должны провести в федеральном исправительном учреждении, затем три года принудительно условного срока.

Judge Lachlan sends them to prison but you forged the order of incarceration papers and gave them probation instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья Лаклен отправил их в тюрьму, но ты подделал приговор и дал им условный срок.

Could it mean a prison sentence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему может грозить тюремный срок?

At the last minute my sentence was commuted to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнюю минуту мой приговор был заменен на пожизненное заключение.

Okay, now you have to give an example of it in a sentence. Like I said, if you make up a word, you have to give an example.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда приводи пример на это слово, если слово придумываешь, то надо сказать пример с этим словом.

They were arrested for living together in Virginia, and the judge suspended their sentence under order that they leave the state for 25 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Виргинии их арестовали за совместное проживание, и судья отсрочил приговор при условии, что они покинут штат на 25 лет.

Therefore, we pray, in passing judgement, you will not let your sentence fall heavily on one who is commended to you by the sincere prayer of Christian faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, мы помолимся, и вынося решение, да не падёт твой приговор на того, кто высоко ценит тебя искренней молитвой христианской.

Pétain was sentenced to death but his sentence was commuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петен был приговорен к смертной казни, но приговор был смягчен.

As soon as he is free he assigns immediately two henchman to murder the inspector whose testimonial once led to his prison sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только он оказывается на свободе, он немедленно поручает двум прихвостням убить инспектора, чьи показания однажды привели его к тюремному заключению.

In other words, there are dozens of references to chose from as citations for some version of the sentence I've proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, есть десятки ссылок на избранное в качестве цитат для некоторой версии предложения, которое я предложил.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «harsh prison sentences». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «harsh prison sentences» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: harsh, prison, sentences , а также произношение и транскрипцию к «harsh prison sentences». Также, к фразе «harsh prison sentences» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information