Have agreed to provide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have agreed to provide - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
согласились предоставить
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- agreed [adjective]

adjective: согласованный, договорный, решенный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- provide [verb]

verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать



Rothko agreed to provide paintings for the building's new luxury restaurant, the Four Seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротко согласился предоставить картины для нового роскошного ресторана отеля Четыре сезона.

The privately managed island of Cousine agreed to provide a new home for the Seychelles tortoises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный остров Кузин согласился предоставить новый дом для Сейшельских черепах.

Jackson agreed to provide boats and other provisions for the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон согласился предоставить лодки и другие припасы для экспедиции.

Bank of America, GE Capital and the CIT Group have agreed to provide up to $100 million in financing during the bankruptcy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bank of America, GE Capital и CIT Group договорились предоставить до $ 100 млн финансирования в рамках дела о банкротстве.

The League Worlds have agreed to provide warships to Ivanova's fleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига Миров согласилась предоставить боевые корабли для флота Ивановой.

Anyone could join the network, provide they agreed to abide by the rules, or protocols on which it operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто угодно мог подключиться к сети, при условии соблюдения правил, или протоколов, на которых она работала.

Eisenhower quickly agreed to provide these additional planes, bolstering the rebel force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйзенхауэр быстро согласился предоставить эти дополнительные самолеты, укрепляя силы повстанцев.

Could you provide a diff that shows the version was agreed upon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы представить разницу, которая показывает, что версия была согласована?

The Group agreed to work with and provide its input to the work of the SECI Arbitration Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа согласилась взаимодействовать и сотрудничать с Арбитражной группой ИСЮВЕ.

Puccini and Fontana agreed to collaborate on an opera, for which Fontana would provide the libretto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуччини и фонтана договорились о совместной работе над оперой, для которой фонтана должен был предоставить либретто.

This undertaker agreed... to provide the usual funeral services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробовщик согласился... предоставить обычные услуги по похоронам.

The inmate being interviewed stipulated that he would provide the information only if he could remain unidentified, which was agreed upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допрашиваемый заключенный оговаривал, что он предоставит эту информацию только в том случае, если его личность не будет установлена, и это было согласовано.

No power agreed to provide military support to the rebels, and only France tried to facilitate the arrival of food on the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна держава не согласилась оказать военную поддержку мятежникам, и только Франция попыталась облегчить прибытие продовольствия на остров.

Bout also agreed to provide the FARC thousands of armor-piercing rockets, sniper rifles, automatic weapons and plastic explosives by the ton, prosecutors said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам прокурора, Бут также согласился продать FARC тысячи бронебойных снарядов, снайперских винтовок, автоматов и тонны пластита.

The ECE member States agreed to provide comments on the paper, to be incorporated by the secretariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства - члены ЕЭК согласились представить свои замечания по этому документу, которые будут включены в него секретариатом.

Larger maximum size restrictions will generally apply to Orders executed by telephone where we have agreed to provide you with this service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения в отношении максимального размера, как правило, применяются к Поручениям, исполняемым по телефону, если мы согласились предоставлять вам такую услугу.

The U.S. Congress and other governments agreed and began an organized development of non-lethal weapons to provide a range of options between talking and shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США и другие правительства согласились и начали организованную разработку нелетального оружия, чтобы обеспечить широкий выбор между разговорами и стрельбой.

Russia has also agreed to provide logistic support for the United States forces in Afghanistan to aid in anti-terrorist operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также согласилась оказать материально-техническую поддержку силам Соединенных Штатов в Афганистане для оказания помощи в проведении антитеррористических операций.

The City and State agreed to provide board and shelter to all homeless men who met the need standard for welfare or who were homeless by certain other standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город и штат согласились предоставить кров и питание всем бездомным мужчинам, которые удовлетворяли требованиям социального обеспечения или были бездомными по некоторым другим стандартам.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

France agreed to provide air base sites within their zone of occupation in the Rhineland-Palatinate as part of the NATO expansion program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arianespace обратилась к европейским правительствам с просьбой предоставить дополнительные субсидии, чтобы противостоять конкуренции со стороны SpaceX.

The president agreed to sign the legislation only because it did not require him to provide the aid, which he has yet to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент согласился подписать этот закон только потому, что он не обязывает его предоставлять такую помощь, чего он пока не делает.

In order to refute the ensuing scepticism, Publius agreed to provide proof of his authenticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы опровергнуть возникший скептицизм, Публий согласился предоставить доказательства своей подлинности.

He was reconciled with the publisher who agreed to provide Mathilde with an annuity for the rest of her life after Heine's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помирился с издателем, который согласился предоставить Матильде ренту на всю оставшуюся жизнь после смерти Гейне.

Iran agreed to provide a $500 million loan for construction payable in 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран согласился предоставить кредит в размере 500 миллионов долларов на строительство, подлежащее выплате в течение 20 лет.

It can still provide us with food and raw materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще может обеспечивать нас едой и материалами.

The first chapter will provide an overview of the publications and on-going work that is related to urban planning in UN-Habitat, UNECE and other organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой главе будет приведена обзорная информация о публикациях и текущей работе, связанных с городским планированием, в ООН-Хабитат, ЕЭК ООН и других организациях.

Ten POs confirmed that they provide and pay for training for managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять УО подтвердили, что они предоставляют и оплачивают курсы профессиональной подготовки для руководителей.

Failures always reveal weaknesses and provide incontrovertible evidence of our incomplete understanding of how things work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудачи всегда выявляют слабость и предоставляют неопровержимое доказательство нашего несовершенного понимания сути вещей.

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

BAEC did not provide any training or technical assistance to the nationals of Iran related to the above-mentioned nuclear weapons related activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

КАЭБ не ведет никакой подготовки и не оказывает никакой технической помощи гражданам Ирана в связи с вышеупомянутой деятельностью, связанной с ядерным оружием.

The eurozone, it is claimed, should have its own budget to provide similarly automatic insurance to its members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврозона, как утверждается, должна иметь собственный бюджет, чтобы обеспечить аналогичное автоматическое страхование своих членов.

If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней.

“The only thing you could do there is provide a very massive dense material to absorb it, basically,” Zamka acknowledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Единственное, что можно было бы сделать, — это использовать очень плотный материал для поглощения радиации.

Russia overtook Saudi Arabia as the word’s largest crude producer in December as both nations started adhering to the agreed cuts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия обошла Саудовскую Аравию, став крупнейшим в мире экспортером нефти в декабре, когда обе страны начали выполнять требования по сокращению добычи.

Unless you provide valuable evidence now, the Attorney General will not grant immunity on any level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не предоставите ценные сведения прямо сейчас, генеральный прокурор никакого иммунитета вам не предоставит.

I'd love to provide you a list of all the things I've done in congress, but we've got 15 minutes... your opponent has linked your inactivity to your fondness for single-malts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы с радостью предоставил вам список всего что я сделал в конгрессе, но у нас 15 минут... ваш оппонент связал ваше бездействие с вашей любовью к односолодовому

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

Hallam, you can provide her with a home without allowing her to commandeer whole rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Халлем, ты можешь предоставить ей дом и без того, чтобы она здесь всем командовала.

What did I care what story they agreed to make up? he cried recklessly. They could tell what they jolly well liked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мне было до того, какую историю они придумают? - смело воскликнул он. - Они могли выдумать все, что им было угодно.

I agreed to a general sprucing up, not a bloody 3-ring circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я согласился на общую сделку, а не кровавый цирк с 3 кольцами.

I am willing to provide you with that service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я готов оказать Вам услугу.

He's agreed to invest with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он согласился инвестировать.

Earlier today, the army high command agreed to negotiate the terms of surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рано утром верховное командование начало переговоры о капитуляции.

It's not what you agreed on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не то, о чем ВЫ договаривались.

We've already agreed on each one of these jurors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже согласовали каждого из этих присяжных.

You know, belly and I always agreed

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, Бэлли и я всегда соглашались с тем, что

And now that mr. schuester has agreed To let us hire dakota stanley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь Мистер Шустер согласен что бы мы наняли Дакоту Стенли.

We each agreed to take a 25% cut in the salaries that we had at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба согласились на 25%-ное сокращение зарплаты, которую получали на тот момент.

Other successful online communities have reputation systems that do not exactly provide any concrete incentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие успешные онлайн-сообщества имеют системы репутации, которые точно не обеспечивают никакого конкретного стимула.

As the UK had not yet received their missiles, they agreed to use the A3T version as it required relatively few other changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Великобритания еще не получила свои ракеты, они согласились использовать версию A3T, поскольку она требовала относительно небольшого количества других изменений.

Credit for the creation of the turducken is uncertain, though it is generally agreed to have been popularized by Cajun chef Paul Prudhomme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслуга в создании turducken неопределенна, хотя в целом считается, что его популяризировал шеф-повар Cajun пол Прюдомм.

The Committee for Privileges agreed by a vote of twenty-two to four.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по привилегиям принял решение двадцатью двумя голосами против четырех.

Establishment of the pipeline company was agreed in 1973 between five Arab governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание трубопроводной компании было согласовано в 1973 году между пятью арабскими правительствами.

Jackson, Eaton, and General Coffee negotiated with the Chickasaw, who quickly agreed to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон, Итон и генерал Коффи вели переговоры с Чикасо, который быстро согласился переехать.

Beforehand, they had also gained the cooperation of the Southern Pacific Railroad who agreed to deliver cement directly at the dam site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заранее они также заручились сотрудничеством Южнотихоокеанской железной дороги, которая согласилась доставить цемент непосредственно на место строительства плотины.

Criminal investigations into any role Costa may have had in the disaster were closed after the company agreed to pay a fine of €1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовное расследование по факту возможной причастности Коста к катастрофе было прекращено после того, как компания согласилась выплатить штраф в размере 1 миллиона евро.

To secure commercial publication in 1896, Crane agreed to remove profanity, but he also made stylistic revisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обеспечить коммерческую публикацию в 1896 году, Крейн согласился удалить ненормативную лексику, но он также внес стилистические изменения.

Her Majesty agreed to permit a stay of his credit and that the Lords should advance him ready money of £6000 to supply his urgent need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее Величество согласилась приостановить его кредит и чтобы лорды выдали ему аванс в размере 6000 фунтов стерлингов для удовлетворения его неотложных потребностей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have agreed to provide». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have agreed to provide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, agreed, to, provide , а также произношение и транскрипцию к «have agreed to provide». Также, к фразе «have agreed to provide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information