He fell to the ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: он, него
noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола
abbreviation: взрывчатое вещество
that he did not like - что он не сделал, как
because he was working - потому что он работал
he was associated with - он был связан с
is because he was - потому, что он был
he spoke to her - он говорил с ней
although he is not - хотя он не является
he encouraged all - он призвал все
explains why he - объясняет, почему он
he is guilty - он виновен
he will sell - он будет продавать
Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau
Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy
Значение he: a male; a man.
noun: шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса, запошивочный шов
verb: валить, рубить, вырубать, валить с ног, валиться, подрубать, запошивать, сбивать с ног, обваливаться
adjective: жестокий, свирепый, беспощадный
fell somewhat - несколько снизились
and fell in love - и влюбился в
fell away from - отпадали от
i almost fell over - я чуть не упал
i fell in love with her - я влюбился в нее
he fell off the wagon - он упал вагон
i fell for him - я влюбилась в него
as she fell - так как она упала
she fell over - она упала
nearly fell over - чуть не упал
Синонимы к fell: hide, plunge, plummet, tumble, drop, dive, come down, descend, sink, cascade
Антонимы к fell: rise, grow, leave, stand, beat, increase, growth, defeat, overthrow, rise
Значение fell: an amount of timber cut.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to get a commission - чтобы получить комиссию
no one may invoke cultural diversity to infringe upon human - никто не может ссылаться на культурное разнообразие для ущемления человеческого
time to tell you - время, чтобы сказать вам,
someone has to be - кто-то должен быть
have to have it - должны иметь это
will also serve to - будет также служить
to pin the blame - возлагать вину
to be served with - быть вручено
and assigned to - и назначен
refusing to pay - отказ от оплаты
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
in the remainder of this section - в остальной части этого раздела
in the supreme court of india - в Верховном суде Индии
in the areas of peace - в областях мира
the commission at its eleventh - Комиссия на своем одиннадцатом
report of the independent experts - доклад независимых экспертов
the basis that it - то основание, что
the last two sessions - последние две сессии
the context of disarmament - контекст разоружения
be on the telephones - быть по телефонам
through the pursuit - через преследование
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
ground storage - открытый склад
ground survey - наземное исследование
bury in the ground - хоронить в земле
ground water pollution - загрязнение грунтовых вод
ground fault protection - Защита от замыканий на землю
centerless ground - бесцентровая земля
both above and below ground - как выше, так и под землей
personnel deployed on the ground - персонал, развернутый на земле
ground resolution - разрешающая способность
if there is sufficient ground - если есть достаточные основания
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
Metal ripped on metal and I fell to the ground and rolled as far as I could, floundering to escape my wire prison. |
Железо чиркнуло о железо, я упала на землю и откатилась подальше. Я изо всех сил барахталась и извивалась, стараясь вырваться из своей клетки. |
Затем он начал трясти, и мы упали на землю. |
|
At last his cries were choked by a dreadful fit of coughing; blood gushed from his mouth, and he fell on the ground. |
Наконец его крики захлебнулись в страшном кашле: изо рта у него хлынула кровь, и он упал на пол. |
The blow fetched him completely to and he opened the door and half fell to the ground and dragged himself up and turned toward the station at a stumbling run. |
Удар окончательно привел его в себя, он повернул ручку дверцы, нетвердо ступил на землю, кое-как удержался на ногах и, спотыкаясь, побежал к станции. |
По крайней мере старые сомнения падали в прах. |
|
The roof, front wall, and scaffolding all fell to the ground, as stated by Fire Commissioner Nicholas Scoppetta. |
Крыша, фасад и леса упали на землю, как заявил Николя Скоппетта, комиссар пожарной охраны. |
Before another move could be made, one of the slaves was touched across the shoulders. He howled with pain, and fell to the ground. |
Не успели мы и глазом моргнуть, как ток поразил одного из рабов в плечо и тот, взвыв от боли, повалился навзничь. |
Rain fell thousands of years ago when the Sahara was green and percolated deep into the ground. |
Тысячи лет назад, когда Сахара была зелёной, выпадавший дождь проникал глубоко под землю. |
The hapless recipients of these shocks invariably fell to the ground, clutching the part of the anatomy that had been afflicted, only to be dragged to their feet again by their fellows. |
От удара бедняга неминуемо падал, прижав руки к пораженному месту, и его силой поднимали на ноги его же товарищи. |
I saw several slaves caught, by the full force of the beam, and they fell, lifeless, to the muddy ground. |
Я видел, как луч всей своей мощью обрушивался на рабов, и те безжизненно падали в вязкую грязь. |
Eventually, he fell to the ground and died a while later from internal injuries. |
В конце концов он упал на землю и через некоторое время умер от внутренних травм. |
Jamie stepped out of the cart, and promptly fell to the ground, his cramped legs refusing to hold him up. |
Джейми спустился с повозки и тут же упал как подкошенный: затекшие ноги отказывались служить. |
A wave of boiling water washed him off the top of the stove, and he fell to the ground in a smoking heap. |
Волна кипящей воды смыла ее с плиты, и кошка упала дымящимся комочком. |
A few big raindrops fell on the ground, and then the whole sky seemed to open and torrents of water streamed upon the town. |
Несколько крупных капель тяжело упало на землю, а за ними вдруг как будто разверзлось все небо, и целая река воды пролилась над городом. |
Meanwhile Yudushka approached the ikon, fell to his knees, bowed three times to the ground, arose and appeared again at the bedside. |
А Иудушка тем временем приблизился к образу, встал на колени, умилился, сотворил три земных поклона, встал и вновь очутился у постели. |
We had to call the fire department and when they finally got there, a fireman crawled up, he grabbed the cat and on the way down he slipped and the cat fell to the ground.' |
Пришлось вызывать пожарных. Пожарник залез на крышу, схватил кота, а когда слезал, то поскользнулся, и кот... упал на землю. |
The chair, no longer supported by either of them, fell on to the brick-strewn ground. |
Стул, никем не поддерживаемый, свалился на битый кирпич. |
He fell to the ground. |
Он рухнул наземь. |
Tipu's gun did not work, and his dagger fell on the ground as the tiger jumped on him. |
Ружье типу не сработало, и его кинжал упал на землю, когда тигр прыгнул на него. |
Betty Pippin, with young Roger her lover, fell both to the ground; where, oh perverse fate! she salutes the earth, and he the sky. |
Бетти Пипин упала одновременно с юным любовником своим Роджером, и - о, ирония судьбы! - она уткнулась носом в землю, а он глядит в небеса. |
In the pudding of New Year, yes, but when the pudding of the day of Christmas it fell to the ground, the pudding of New Year it was served at his place. |
Да, в новогодний пудинг. Но когда рождественский пудинг уронили, вместо него подали новогодний. |
Julie threw herself into the arms of the count; Emmanuel embraced him as a guardian angel; Morrel again fell on his knees, and struck the ground with his forehead. |
Жюли припала к руке графа, Эмманюель целовал его, как бога-покровителя; Моррель снова стал на колени и поклонился до земли. |
In the drawing-room the feather duster fell to the ground with a gentle thud. |
В гостиной с мягким стуком упала петушья корона. |
At last we came to the edge of the common, and the ground fell down to where a small brook ran through trees. |
Наконец мы приблизились к краю пустоши, где в овраге меж деревьев струился ручеек. |
He fell to the ground and his musket discharged. |
Он упал на землю и его мушкет самопроизвольно выстрелил. |
Next, old Echepole, the sowgelder, received a blow in his forehead from our Amazonian heroine, and immediately fell to the ground. |
Вслед за ним получил удар по лбу от нашей амазонки старый Ичпол, холостильщик свиней, и тоже был повержен во прах. |
Mama!-in heartrending anguish he called out to her in heaven as a newly canonized saint, and suddenly could not bear it, fell to the ground, and lost consciousness. |
Мамочка! - в душераздирающей тоске звал он ее с неба, как новопричтенную угодницу, и вдруг не выдержал, упал наземь и потерял сознание. |
The caribou was standing there, and they just seemed to come out from nowhere and just kill it very quickly with these big machetes, and it fell to the ground. |
Карибу стоял в центре, а они внезапно появились из пустоты и моментально убили его огромными мачете, он упал на землю. |
For a moment only did I lose recollection; I fell senseless on the ground. |
На минуту я потерял сознание и без чувств упал на пол. |
The wild oat head fell out and three of the spearhead seeds stuck in the ground. |
Колос овсюга отцепился от лап, и из него выпали три остроконечных семечка. |
I was thinking about, in the premonition... we all got off the bus, but the ground gave way and Candice fell. |
Об очерёдности. Мы все вышли из автобуса, но асфальт разошёлся и Кэндис упала. |
At regular intervals the running men fell to the ground, got to their feet all at once, and with renewed shouting ran on further. |
Через правильные промежутки бежавшие ложились на землю, разом подымались на ноги и с возобновленными криками бежали дальше. |
At first they melted as soon as they came in contact with the earth, but ever more fell, covering the ground, putting out the fire, spoiling his supply of moss-fuel. |
Сначала они таяли, едва коснувшись земли, но снег валил все гуще и гуще, застилая землю, и наконец весь собранный им мох отсырел, и костер погас. |
A scattering of nuts and twigs fell to the ground, for the tree was being shaken by the storm. |
Орехи и ветви с треском падали на землю от бури. |
Another bomb fell on a piece of waste ground which was used as a playground and several dozen children were blown to pieces. |
Другая ракета упала на пустырь, занятый под детскую площадку, и разорвала в клочья несколько десятков детей. |
When it hit the ground, peat fell off the object and revealed it to be a human foot. |
Когда он ударился о землю, торф упал с предмета и показал, что это была человеческая нога. |
They shot Saitō, who fell to the ground dead. |
Они застрелили Сайто, который упал на землю мертвым. |
Я начала кричать и упала на землю. |
|
As a Japanese man brushed in front of Tracy, Tracy fell backward, as if pushed, bumping the artist and sending her, the easel, canvas, and paints flying to the ground. |
Когда японцы совсем приблизились к Трейси, она упала, словно её толкнули, сметая при падении мольберт художницы, краски, холст. |
But crossing the Urals on the return leg, his airplane hit turbulence and fell prey to the phenomenon ground crews already had a name for: podkhvat, or “the grab.” |
Но возвращаясь обратно, машина в районе Уральских гор попала в полосу турбулентности и стала жертвой явления, которому наземные экипажи уже дали свое название: подхват. |
Though the Princess did not expect much from her brother at first, her message fell onto fertile ground. |
Хотя принцесса поначалу и не ожидала многого от своего брата, ее послание упало на благодатную почву. |
Balaban, hetman of a kuren, soon after fell to the ground also from a waggon. |
Балабан, куренной атаман, скоро после него грянулся также на землю. |
That is, he had lain down where the ground fell sharply away below the triple belt of wire and shouted up at the rock and earth parapet. |
Точнее, он лег на землю там, где склон крутым обрывом шел вниз от тройного пояса колючей проволоки, и крикнул, подняв голову к валу из камней и земли. |
I jumped to the side, fell on the ground, rolled, pulled out the Glock, and took aim. |
Метнулся в сторону, упал на землю, перекатился, выхватил пистолет и прицелился. |
The blueberry picker jerked suddenly, then fell to the ground and cried out. |
Собиравшая ягоды девочка вдруг сделала резкое движение, упала и закричала. |
The barley beards slid off his shell, and the clover burrs fell on him and rolled to the ground. |
Ячменные семена скользили по нему, ворсинки клевера падали на него и скатывались на землю. |
И она могла поскользнуться и упасть. |
|
Pieces of paper and various membership cards fell from the other pocket and were strewn about on the ground. |
Из другого кармана посыпались на землю бумажонки и членские книжечки. |
The pouch fell from his fingers and the tobacco spilled onto the ground. |
Кисет выпал из его рук, и табак высыпался на землю. |
Philip was always rather unsteady on his feet, and he fell heavily to the ground. |
Филип всегда неустойчиво держался на ногах, он больно грохнулся об пол. |
Billy slung the blankets from his shoulder to the ground, but elected to wait. |
Билл сбросил тюк с одеялом на землю, но предпочел подождать. |
Я закричала, и он упал с лестницы. |
|
Он оступилась и упала. |
|
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
Then it fell to one side and the blood flowed profusely from one side of his mouth only. |
Теперь голова его сбочилась, и кровь потекла обильней, но уже с одноц стороны рта. |
She could distinguish nothing but a volume of sound that rose and fell. |
Различить что-либо в этом гуле было невозможно, он просто то нарастал, то замирал. |
I know, but isn't there like a middle ground, where we just... where we don't tell him? |
Я знаю, но, разве мы не можем найти компромисс, чтобы не говорить ему? |
I've seen many a man ruined through having ground floor rooms in the front quad. |
Мне известно немало случаев, когда человек погибал оттого, что занимал комнаты в нижнем этаже окнами на внутренний дворик. |
When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other. |
Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he fell to the ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he fell to the ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, fell, to, the, ground , а также произношение и транскрипцию к «he fell to the ground». Также, к фразе «he fell to the ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.