He therefore welcomed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He therefore welcomed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Поэтому он приветствует
Translate

- he [noun]

pronoun: он, него

noun: мужчина, водящий, лицо мужского пола

abbreviation: взрывчатое вещество

  • He made - Он сделал

  • he decides - он решает

  • he returns - Он возвращается

  • hear he - слышал он

  • he stinks - он воняет

  • he winced - он поморщился

  • he matters - он имеет значение

  • he will leave - он оставит

  • he was visiting - он посещал

  • he will suggest - он предложит

  • Синонимы к he: male, him, boy, fellow, man, helium, it, brother, male human, beau

    Антонимы к he: she, female, girl, woman, adversary, animal, antagonist, attacker, competitor, enemy

    Значение he: a male; a man.

- therefore [adverb]

adverb: поэтому, следовательно, потому

- welcomed

приветствовал



He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы.

Therefore, Germany has instead been asked to contribute by further promoting internal demand, but this hasn't been welcomed by German officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Германию попросили внести свой вклад путем дальнейшего стимулирования внутреннего спроса, но это не приветствовалось немецкими официальными лицами.

Therefore, the introduction of non-surgical means of renal denervation with radiofrequency ablation catheter was enthusiastically welcomed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому внедрение нехирургических средств денервации почек с помощью радиочастотного абляционного катетера было встречено с энтузиазмом.

I welcomed my friend, therefore, in the most cordial manner, and we walked towards my college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сердечно приветствовал своего друга, и мы вместе направились к моему колледжу.

She therefore welcomed the Secretary-General's in-depth study on the subject and the INSTRAW Gender Awareness Information and Networking System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она приветствует углубленное исследование Генерального секретаря по этому вопросу и Информационно-сетевую систему для повышения осведомленности по гендерным вопросам МУНИУЖ Организации Объединенных Наций.

This is why I have welcomed Alibaba’s investment in Momo, because it offers a different service to WeChat, and can therefore be seen as a complement rather than a competitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим я одобрительно отнёсся к инвестированиям Alibaba разработки Momo, так как это приложение предлагает различные услуги WeChat, а, следовательно, может рассматриваться как дополнение к мессенджеру, а не конкурент.

What has driven this shift, and should it be welcomed or discouraged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем объясняется этот сдвиг? Стоит ли нам приветствовать или держаться от него подальше?

Consequently Vronsky had the right to despise Levin, and therefore he was his enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, Вронский имел право презирать Левина и потому был его враг.

There would therefore be at least four candidates for one seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому будет по крайней мере четыре кандидата на одно место.

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

Minimal printing and photocopying equipment is therefore still needed for interpreters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи минимальное оборудование для печатания и фотокопирования по-прежнему будет необходимо для удовлетворения потребностей устных переводчиков.

Foreign investors are therefore likely to see WTO membership as a positive factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим иностранные инвесторы, вероятно, рассматривают членство в ВТО в качестве положительного фактора.

An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения.

The linkage between satisfaction and non-material injury should therefore be retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следует сохранить увязку между сатисфакцией и нематериальным ущербом.

I welcomed that decision, which was followed by an offer by the Government of Argentina of a line battalion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приветствовал это решение, за которым последовало предложение правительства Аргентины о предоставлении линейного батальона.

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

Furthermore, he welcomed the progress achieved with respect to the enforcement of interim measures ordered by arbitration tribunals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он приветствует прогресс, достигнутый в области приведения в исполнение обеспечительных мер, назначаемых арбитражными судами.

Mr. Rojas-Briales welcomed the participants to the Organization-Led Initiative and made opening remarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Рохас-Бриалес приветствовал участников мероприятия Инициативы на уровне организаций и высказал ряд вступительных замечаний.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

Participants welcomed the improved cooperation among the various multilateral organizations that had resulted from the financing for development process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники дискуссии приветствовали расширение сотрудничества между различными многосторонними организациями в процессе совместного решения проблемы финансирования развития.

Many Council members welcomed recent progress in the Middle East peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие члены Совета Безопасности с удовлетворением отметили прогресс, наблюдающийся в последнее время в рамках ближневосточного мирного процесса.

But he stood there until the last person had passed and personally welcomed every guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он стоял там до тех пор, пока последний из пришедших не прошел мимо, и лично приветствовал каждого гостя.

After some attempts, therefore, to be permitted to begin again, they were obliged to thank Mrs. Weston, look sorrowful, and have done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабые попытки возобновить танцы увенчались неудачей — им оставалось печально развести руками, поблагодарить миссис Уэстон и собираться восвояси.

Therefore I recommend your turning him out before he gets still worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я рекомендовал бы вам выгнать его вон, прежде чем ему станет еще хуже.

Exactly, everything automatic, and therefore predictable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно верно, все на автоматике, и поэтому - предсказуемо.

The great day, the nineteenth of February, we welcomed enthusiastically, and for a long time beforehand drank toasts in its honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий день девятнадцатого февраля мы встретили восторженно и задолго еще начали осушать в честь его тосты.

I therefore command you to return your six-shooter to the holster from which you have taken it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я приказываю вам положить ваш револьвер в кобуру, из которой вы его достали.

He ceased, therefore, to visit her, to answer her letters, or to yield to her appeals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перестал у нее бывать, не отвечал на ее письма и не являлся на ее зов.

You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине.

Therefore giving us probable cause to enter the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что даёт нам законный повод войти в помещение.

There were nights in kigali when I would have welcomed the chance to disappear from the face of this earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были ночи в Кигали, когда я приветствовал шанс исчезнуть с лица Земли.

Hay himself continued to be welcomed at gatherings, coming to be seen as an elder statesman in the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самого Хэя по-прежнему приветствовали на собраниях, считая его старшим государственным деятелем в движении.

The English papers reported that Florence was warmly welcomed by the Bligh family on her arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английские газеты сообщали, что по прибытии Флоренс была тепло встречена семьей Блай.

Dickens welcomed the publication of his work with intense emotion, and he continued to experience this until the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диккенс приветствовал публикацию своей работы с большим волнением, и он продолжал испытывать это чувство до конца своей жизни.

They adopted cultural traditions from the natives and also welcomed in non-Chinese to experience and participate into their own traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они переняли культурные традиции у местных жителей, а также приветствовали в Некитайском языке опыт и участие в своих собственных традициях.

In 332 BC, Alexander the Great conquered Egypt with little resistance from the Persians and was welcomed by the Egyptians as a deliverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 332 году до нашей эры Александр Македонский завоевал Египет без особого сопротивления персов и был встречен египтянами как освободитель.

Publication of the Rorschach images is also welcomed by critics who consider the test to be pseudoscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикация изображений Роршаха также приветствуется критиками, которые считают этот тест лженаукой.

A process not universally welcomed by the German academic and engineering communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс не всегда приветствовался немецкими академическими и инженерными кругами.

In July 2010 Jason welcomed daughter Sydney Echo Cruz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2010 года Джейсон приветствовал дочь Сидни Эхо Круз.

In 2014, Bhutan welcomed 133,480 foreign visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Бутан принял 133 480 иностранных гостей.

As the Kashmiris had suffered under the Afghans, they initially welcomed the new Sikh rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку кашмирцы пострадали от афганцев, они поначалу приветствовали новых сикхских правителей.

During this period, an open admissions policy was instituted, and transfer students were welcomed regardless of their academic history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период была введена политика открытого приема, и переводные студенты приветствовались независимо от их академической истории.

They are initially welcomed, but Rick's group realize the residents have not faced the zombie threat directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они изначально приветствуются, но группа Рика понимает, что жители не столкнулись с угрозой зомби напрямую.

Yuan welcomed the delegation and agreed to accompany the delegates back to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юань приветствовал делегацию и согласился сопровождать делегатов обратно на юг.

At the hotel, Walker is welcomed enthusiastically by the concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле Уокера с энтузиазмом встречает консьерж.

He returns to the crew, welcomed by all but Idas, who considers his reliance on a woman's help to be unheroic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвращается в экипаж, приветствуемый всеми, кроме Идаса, который считает свою зависимость от помощи женщины негероической.

In our home game we welcomed them with flowers,” he continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей домашней игре мы встретили их цветами, - продолжил он.

Both the sides however welcomed the UN Commission and agreed to work with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обе стороны приветствовали создание комиссии ООН и согласились сотрудничать с ней.

Regions such as Australia, welcomed skilled spinners and weavers and encouraged their immigration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие регионы, как Австралия, приветствовали квалифицированных прядильщиков и ткачей и поощряли их иммиграцию.

Especially in the Baptist Church, African Americans were welcomed as members and as preachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно в баптистской церкви афроамериканцев приветствовали как членов церкви и как проповедников.

MTV also welcomed Paris Hilton to its lineup in October 2008, with the launch of her new reality series, Paris Hilton's My New BFF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MTV также приветствовала Пэрис Хилтон в своем составе в октябре 2008 года, когда был запущен ее новый реалити-сериал Моя новая лучшая подруга Пэрис Хилтон.

The new immigrants have been welcomed by the local people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные жители приветствовали новых иммигрантов.

There they were welcomed and honored with a parade on Broadway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там их приветствовали и чествовали парадом на Бродвее.

As I know very little about Mr. Beck, any and all discussion is welcomed and I feel almost all of the above is very productive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я очень мало знаю о мистере Беке, любая дискуссия приветствуется, и я чувствую, что почти все вышеперечисленное очень продуктивно.

Hitler welcomed the treaty, routinely violating it in the Nazi struggle with the churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер приветствовал этот договор, регулярно нарушая его в борьбе нацистов с церквями.

His theft was not responsible for the war in the south; he was generally liked by Māori and welcomed as a settler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его воровство не было причиной войны на юге; маори вообще любили его и приветствовали как поселенца.

Erdoğan welcomed the letter stating that concrete steps will follow PKK's withdrawal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрдоган приветствовал это письмо, заявив, что за выводом РПК последуют конкретные шаги.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «he therefore welcomed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «he therefore welcomed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: he, therefore, welcomed , а также произношение и транскрипцию к «he therefore welcomed». Также, к фразе «he therefore welcomed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information