Hemis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hemis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Hemis
Translate


He stood still under the frosted hemisphere of the ceiling light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неподвижно стоял под матовым полушарием потолочной лампы.

But because Brazil lies in the Southern Hemisphere, Brazilians celebrate Christmas in the summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку Бразилия находится в Южном полушарии, бразильцы празднуют Рождество летом.

As Muhammad had more wives than Tommy Manville, there's a good chance that anyone with eastern hemisphere ancestry has Muhammad in their family tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у Мухаммеда было больше жен, чем у Томми Мэнвилла, есть хороший шанс, что любой человек с восточным полушарием имеет Мухаммеда в своем генеалогическом древе.

It was only in the 20th and 21st centuries that the Northern Hemisphere experienced higher temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в 20-м и 21-м веках Северное полушарие испытывало более высокие температуры.

The Southern Hemisphere is about eighty percent ocean, while the Northern Hemisphere is sixty percent ocean, causing another imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южное полушарие на восемьдесят процентов занято океаном, что вызывает дальнейший дисбаланс.

The whole damn western hemisphere is running on batteries as it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От поставок гелия зависит жизнь всего Западного Полушария.

The brain can thus be described as being divided into left and right cerebral hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мозг можно описать как разделенный на левое и правое полушария головного мозга.

Verbal processing in right-handed individuals takes place mostly in the left hemisphere, whereas visuospatial processing is mostly done in the opposite hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербальная обработка у правшей происходит в основном в левом полушарии, тогда как зрительно-пространственная обработка происходит в основном в противоположном полушарии.

He homed in on the northern hemisphere, on the side that permanently faced the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал рассматривать северное полушарие, ту его сторону, которая постоянно обращена к планете.

Two hemispheres under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два полушария под одной крышей.

The Milne Ice Shelf is the largest solid ice floe in the Northern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шельфовый ледник Милна представляет собой самую обширную ледовую поверхность в северном полушарии.

During the last winter in the Northern hemisphere, rain and snow may have washed the air, so to speak, causing the radioactive elements to fall to the ground more quickly than anticipated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последней зимы в северном полушарии... дожди и снега могли, так сказать, промыть воздух, что заставило радиоактивные элементы выпадать на землю быстрее, чем предполагалось ранее.

The great auk of the Northern Hemisphere, now extinct, was superficially similar to penguins, and the word penguin was originally used for that bird, centuries ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий АУК Северного полушария, ныне вымерший, внешне был похож на пингвинов, и слово пингвин первоначально использовалось для обозначения этой птицы столетия назад.

It also denigrates, insults, alienates, and disadvantages those Americans who are denied the right to be known by the name of our continent and our hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также унижает, оскорбляет, отчуждает и ставит в невыгодное положение тех американцев, которым отказано в праве называться именем нашего континента и нашего полушария.

You're talking to one of the three men in the Western hemisphere capable of following that train of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь с одним из трёх человек во всем западном полушарии, способных воспринять подобный поток сознания.

Which hemisphere do you live on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком земном полушарии вы живете?

Cross-chatter between hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диалоги между полушариями.

Our goal is the prosecution of one of the most notorious drug traffickers in our hemisphere, Mexican national Felipe Lobos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель - уголовное преследование одного из самых известных наркодельцов в нашем полушарии, мексиканца по национальности, Фелипе Лобоса.

This shift begins from February and ends in June, when the sun is fully overhead, at the tropic of cancer in the northern hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот сдвиг начинается с февраля и заканчивается в июне, когда солнце полностью находится над головой, в тропике рака в северном полушарии.

In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран.

Gross domestic product increased by an average of 5 per cent per year, while unemployment decreased to 3.4 per cent, the lowest rate in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой внутренний продукт возрастал в среднем на 5 процентов в год и безработица сократилась на 3,4 процента, что было самым низким уровнем в полушарии.

Six years later, in 1952, the World Committee approved the idea of a new world centre in the Western Hemisphere region and a search for a location was conducted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть лет спустя, в 1952 году, Всемирный комитет одобрил идею создания нового мирового центра в регионе Западного полушария, и был проведен поиск его местонахождения.

Nearly all species are found in temperate Northern hemisphere zones, from Europe to Asia and across North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти все виды встречаются в умеренных зонах Северного полушария, от Европы до Азии и по всей Северной Америке.

Therefore in June, in the Northern Hemisphere, the midday Sun is higher in the sky, and daytime then is longer than in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в июне, в Северном полушарии, полуденное солнце выше на небе, а дневное время тогда длиннее, чем в декабре.

The term fiador refers to different styles of equipment in different parts of the western hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин фиадор относится к различным стилям экипировки в разных частях Западного полушария.

By 1959, Cuba was afflicted with a corrupt dictatorship under Batista, and Fidel Castro ousted Batista that year and set up the first communist state in the hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1959 году Куба была поражена коррумпированной диктатурой при Батисте, и Фидель Кастро сверг Батисту в том же году и создал первое коммунистическое государство в полушарии.

Thus the left hemisphere is equipped as a critical, analytical, information processor while the right hemisphere operates in a 'gestalt' mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, левое полушарие снабжено критическим, аналитическим, информационным процессором, в то время как правое полушарие работает в режиме гештальта.

But every now and then, the Summit - an American initiative launched by US President Bill Clinton in 1994 - actually helps to place key issues on the hemispheric table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но время от времени саммит - американская инициатива президента США Билла Клинтона, выдвинутая 1994 году - на самом деле позволяет разместить на столе полушария ключевые вопросы.

He jerked his left hand upward, lifting the upper beryllium hemisphere and dropping it to the floor, ending the reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он резко дернул левой рукой вверх, поднял верхнюю бериллиевую полусферу и уронил ее на пол, положив конец реакции.

At any given time, regardless of season, the northern and southern hemispheres experience opposite seasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент времени, независимо от времени года, Северное и Южное полушария испытывают противоположные времена года.

captivating and carrying them into slavery in another hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он загоняет их в рабство на том основании, что они живут в другом полушарии.

It is doubtful whether the Northern Hemisphere fossil species of Ginkgo can be reliably distinguished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли можно достоверно выделить ископаемые виды гинкго в Северном полушарии.

Over there is the right hemisphere of the cerebral cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот там находится правое полушарие.

Other places were scattered about the Equator, and in every sort of latitude all over the two hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие уголки были разбросаны у экватора и во всех широтах обоих полушарий.

This average increase in hemispheric burden appears to have a greater effect than discrete intercontinental transport events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляется, что среднее увеличение нагрузки в масштабах полушария оказывает более существенное воздействие, чем отдельные случаи межконтинентального переноса.

Studies suggest that eye gaze reflects the activation of cerebral hemisphere contralateral to the direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают,что взгляд глаза отражает активацию мозгового полушария в противоположном направлении.

The latter as we all know is the largest continent in the Eastern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она, как известно, является самым большим материком в восточном полушарии.

Which way does the bath water go down the plug hole in the northern hemisphere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какую сторону закручивается вода в ванной при сливе.

The most intense tropical cyclone in the south Pacific, Cyclone Winston of 2016, is also the most intense storm in the Southern Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый интенсивный тропический циклон в южной части Тихого океана, циклон Уинстон 2016 года, также является самым интенсивным штормом в Южном полушарии.

The seasons are the reverse of those in the Northern Hemisphere with December being mid-summer and June mid-winter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времена года в Северном полушарии совершенно противоположны: декабрь - середина лета, а июнь-середина зимы.

It was originally drafted to meet the present major concerns, but eventually became the precept of U.S. foreign policy in the Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был составлен с учетом нынешних серьезных проблем, но в конечном итоге стал основой внешней политики США в Западном полушарии.

Prior to his expedition it was believed that a large continent known as Terra Australis occupied the majority of the Southern hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До его экспедиции считалось, что большую часть Южного полушария занимал большой континент, известный как Terra Australis.

Having the largest economy by GDP in Latin America and the Southern Hemisphere, the city is home to the São Paulo Stock Exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея самую большую экономику по ВВП в Латинской Америке и Южном полушарии, город является домом для фондовой биржи Сан-Паулу.

This occurs on the June solstice, when the Northern Hemisphere is tilted toward the Sun to its maximum extent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит во время июньского солнцестояния, когда Северное полушарие максимально наклонено к Солнцу.

I live in the Southern Hemisphere, where your natural order of seasons is turned on its head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в Южном полушарии, где ваш естественный порядок времен года перевернулся с ног на голову.

The manufacturing of such an end is easier than that of a hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изготовление такого конца проще, чем изготовление полусферы.

These facets provide complete vision in the frontal hemisphere of the dragonfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти грани обеспечивают полное зрение в лобном полушарии стрекозы.

Likewise, KM3NeT could complete the map for the southern hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, KM3NeT может дополнить карту Южного полушария.

Here's a map of Earth's southern hemisphere as it was 150 million years ago, and you see it's dominated by a single landmass called Gondwana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в руках карта, на которой изображено Южное полушарие 150 миллионов лет назад, и бОльшую его часть занимает единый континент - Гондвана.

The occipital aspects along the inside face of each hemisphere are divided by the calcarine sulcus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затылочные аспекты вдоль внутренней поверхности каждого полушария разделены кальцинированной бороздой.

Right here, right now, I can step into the consciousness of my right hemisphere, where we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо здесь, прямо сейчас, я могу шагнуть в сознание моего правого полушария, где мы существуем.

Napoleon then turned his hand to meddling in the Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Наполеон решил вмешаться в дела Западного полушария.

Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому.

The Gini coefficient, a measure of income inequality, dropped from .495 in 1998 to .39 in 2011, putting Venezuela behind only Canada in the Western Hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коэффициент Джини, показатель неравенства доходов, снизился .495 в 1998 году .39 в 2011 году, оставив Венесуэлу позади только Канады в Западном полушарии.

Currently, perihelion occurs during the southern hemisphere's summer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время перигелий встречается летом в Южном полушарии.

As the air moves towards the mid-latitudes, it cools and sinks, which leads to subsidence near the 30th parallel of both hemispheres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как воздух движется к средним широтам, он охлаждается и оседает, что приводит к оседанию вблизи 30-й параллели обоих полушарий.

Thus, early IceCube point source searches focus on the northern hemisphere, and the extension to southern hemisphere point sources takes extra work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ранние поиски точечных источников IceCube сосредоточены на Северном полушарии, а расширение до точечных источников южного полушария требует дополнительной работы.

Unlike most northern hemisphere cyclone seasons, Mediterranean tropical-like cyclone activity peaks between the months of September and January.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от большинства сезонов циклонов Северного полушария, активность средиземноморских тропических циклонов достигает максимума в период с сентября по январь.



0You have only looked at
% of the information