Hidey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hidey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate


The conversation changed, and Hideyoshi suggested that they move to another room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разговор затронул более серьезную тему, и собравшиеся по предложению Кацутое перешли в соседнее помещение.

But building a totally tricked-out hidey-hole for you is first on the list, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым пунктом идёт постройка надёжно спрятанного укрытия для тебя.

Eitoku's patrons included Oda Nobunaga and Toyotomi Hideyoshi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покровителями эйтоку были Ода Нобунага и Тоетоми Хидэеси.

They would establish Hideyoshi as king of Japan and grant him the privilege of formal tribute trade relations with the Ming dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они провозгласили бы Хидэеси королем Японии и предоставили бы ему привилегию официальных торговых отношений дани с династией Мин.

It derives from an incident in the Japanese invasions of Korea in which Toyotomi Hideyoshi tried invaded Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит из инцидента с японским вторжением в Корею, в котором Тоетоми Хидэеси пытался вторгнуться в Корею.

Mitsuhide's forces made a failed attempt to force Hideyoshi from Tennōzan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войска Мицухидэ предприняли неудачную попытку вытеснить Хидэеси из Тэннодзана.

Hidey-holes in elevated locations are even better: Being high up provides security and a birds’s-eye view of the world, so to speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норы на возвышении даже лучше: располагаясь наверху, они еще лучше обеспечивают безопасность, а также дают возможность наблюдать за всем, так сказать, с высоты птичьего полета.

However, the commanders arrived in Busan nine days before Hideyoshi's order was actually issued, and assembled a squadron to counter the Korean navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако командиры прибыли в Пусан за девять дней до того, как был отдан приказ Хидэеси, и собрали эскадру, чтобы противостоять корейскому флоту.

Two days after sending the letter to the Uesugi in the north, Hideyoshi announced his army's departure for Ise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня после отправки письма вождям клана Уэсуги Хидэеси приказал войску выступить на Исэ.

With these orders, Hideyoshi's mother, wife, and the entire household moved to his castle in Harima.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В скором времени жена, мать и все семейство Хидэеси перебрались в его крепость в Хариме.

Hideyoshi was enraged when he heard of the defeat, saying the Japanese should never be defeated by Koreans, and vowed vengeance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав об этом поражении, Хидэеси пришел в ярость, заявив, что японцы никогда не потерпят поражения от корейцев, и поклялся отомстить.

An assassination attempt on Toyotomi Hideyoshi was also thwarted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также сорвано покушение на убийство Тоетоми Хидэеси.

was adapted into a 12-episode anime television series by Studio Deen under the direction of Hideki Tachibana and with screenplay by Hideyuki Kurata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был адаптирован в 12-серийный аниме-телесериал студией Deen под руководством Хидэки Тачибана и со сценарием Хидэюки Курата.

The meeting between Hideyoshi and the envoys took place in the partially reconstructed main citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси принял посланцев в частично восстановленной главной цитадели крепости.

It stars Kamejiro Ichikawa as Lord Hideyoshi, Mansai Nomura as the monk Senko Ikenobo, and Koichi Sato as Sen no Rikyu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем Камэдзиро Итикава играет господина Хидэеси, Мансай Номура-монаха Сэнко Икэнобо, а Коити Сато-Сен-но Рикю.

In Japan, Hideyoshi's negotiators apparently led him to believe that China was suing for peace and was ready to accept him as their emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии переговорщики Хидэеси, очевидно, убедили его в том, что Китай добивается мира и готов признать его своим императором.

Contrary to Toyotomi Hideyoshi's intentions, the cost of the Japanese invasions of Korea significantly weakened the Toyotomi clan's power in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки намерениям Тоетоми Хидэеси, цена японского вторжения в Корею значительно ослабила власть клана Тоетоми в Японии.

The defeat of the Odawara-based Hōjō clan in 1590 finally brought about the second unification of Japan, and Hideyoshi began preparing for the next war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поражение основанного Одаварой клана Ходзе в 1590 году, наконец, привело ко второму объединению Японии, и Хидэеси начал готовиться к следующей войне.

Hideyoshi-sama, please say something to this rude person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скажите что-то этому грубому человеку.

Hideyoshi's general, Ikeda Nobuteru moved to reinforce Hideyoshi's right flank, which soon crossed Enmyōji-gawa and turned the Akechi flank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал Хидэеси, Икэда Нобутеру, двинулся на усиление правого фланга Хидэеси, который вскоре пересек Энмед-Гава и повернул фланг Акэти.

After the failed peace negotiations of the inter-war years, Hideyoshi launched the second invasion of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала мирных переговоров в межвоенные годы Хидэеси предпринял второе вторжение в Корею.

Even when Hideyoshi renewed his order, Sō Yoshitoshi reduced the visit to the Korean court to a campaign to better relations between the two countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда Хидэеси возобновил свой приказ, Се Еситоси свел визит к Корейскому двору к кампании по улучшению отношений между двумя странами.

Hideyoshi began as a peasant and became one of Nobunaga's top generals, and Ieyasu had shared his childhood with Nobunaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси начинал как крестьянин и стал одним из лучших генералов Нобунаги, а Иэясу провел свое детство вместе с Нобунагой.

Hideyoshi's death was kept a secret by the Council to preserve the morale of the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть Хидэеси держалась в секрете советом, чтобы сохранить боевой дух армии.

I would like to request help to the users at this project to resolve recent series of conflicts in the article Hideyoshi's invasions of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы попросить помощи у пользователей этого проекта, чтобы разрешить недавнюю серию конфликтов в статье вторжения Хидэеси в Корею.

On the diplomatic front, Hideyoshi began to establish friendly relations with China long before he had completed the unification of Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дипломатическом фронте Хидэеси начал устанавливать дружественные отношения с Китаем задолго до того, как завершил объединение Японии.

It is also recorded that Hasekura served as a samurai during the Japanese invasion of Korea under the Taikō Toyotomi Hideyoshi, for six months in 1597.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также записано, что Хасекура служил самураем во время японского вторжения в Корею под командованием Тайко Тоетоми Хидэеси в течение шести месяцев в 1597 году.

Upon its ruins, Toyotomi Hideyoshi built Osaka Castle, a replica of which stands on the site today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его руинах Тоетоми Хидэеси построил Осакский замок, точная копия которого стоит на этом месте и сегодня.

Toyotomi Hideyoshi used an enemy's suicide in this way on several occasions, the most dramatic of which effectively ended a dynasty of daimyōs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоетоми Хидэеси использовал самоубийство врага таким образом в нескольких случаях, самый драматичный из которых фактически положил конец династии дайме.

To estimate the strength of the Korean military, Hideyoshi sent an assault force of 26 ships to the southern coast of Korea in 1587.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы оценить численность корейской армии, Хидэеси в 1587 году направил к южному побережью Кореи штурмовой отряд из 26 кораблей.

Chacha, this young child... will later on become the concubine of the unifier Toyotomi Hideyoshi... called Yodo-dono.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

этот маленький ребенок позже станет наложницей объединителя Тоетоми Хидейоши и ее будут звать Йодо-доно.

Hideyoshi blamed the Portuguese and Jesuits for this slave trade and banned Christian proselytizing as a result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси обвинил португальцев и иезуитов в этой работорговле и в результате запретил христианскую проповедь.

As Toyotomi Hideyoshi unified progressively larger parts of the country, daimyō found it unnecessary to recruit new soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как Тоетоми Хидэеси объединял все более крупные части страны, дайме находил ненужным набирать новых солдат.

After Hideyoshi's death in 1598, Tokugawa Ieyasu came to power and was appointed shōgun by the Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Хидэеси в 1598 году Токугава Иэясу пришел к власти и был назначен сегуном императором.

His standing screen, sliding door, wall, and ceiling paintings decorated Nobunaga's Azuchi castle and Hideyoshi's residence in Kyoto and Osaka Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его стоячая ширма, раздвижная дверь, настенные и потолочные картины украшали замок Азути Нобунаги и резиденцию Хидэеси в Киото и замок Осака.

Like Toyotomi Hideyoshi, he disliked Christian activities in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Тоетоми Хидэеси, он не любил христианскую деятельность в Японии.

The reason was Toyotomi Hideyoshi commanded to Korea twice is the breakdown in negotiations between Korea and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причиной тому был Тоетоми Хидэеси, командированный в Корею дважды, - срыв переговоров между Кореей и Японией.

With artless candor, Hideyoshi explained why his own arbitrary settlement had offended Nobunaga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С безыскусной прямотой Хидэеси принялся объяснять, почему принятое им самостоятельное решение так огорчило Нобунагу.

Such considerations would be consistent with the fact that Hideyoshi was not Shōgun and had no links with the imperial bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие соображения вполне согласуются с тем фактом, что Хидэеси не был сегуном и не имел никаких связей с имперской родословной.

He had resolved to attack Hideyoshi with all his strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил обрушиться на Хидэеси всей мощью своего войска.

He and his son were boiled alive in public after their failed assassination attempt on the Sengoku period warlord Toyotomi Hideyoshi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его сын были сварены заживо на публике после неудавшегося покушения на военачальника периода Сэнгоку Тоетоми Хидэеси.

Furthermore, they conveyed the idea that the Japanese regent, Hideyoshi, was prepared to become his vassal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они передавали идею о том, что японский регент Хидэеси готов стать его вассалом.

When the news of the defeat at the Battle of Hansando reached Toyotomi Hideyoshi, he ordered that the Japanese invasion forces cease all further naval operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда известие о поражении в битве при Хансандо дошло до Тоетоми Хидэеси, он приказал японским войскам вторжения прекратить все дальнейшие морские операции.

It was a Korean surprise attack on the fleet of Toyotomi Hideyoshi stationed at Busan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была корейская внезапная атака на флот Тоетоми Хидэеси, дислоцированный в Пусане.

You think no one can touch you in the safety of your hidey hole?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, никто не тронет тебя в стенах твоего убежища?

Hideyoshi was especially determined to take Jinju and ordered that the previous Japanese failure to take the city be avenged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси был особенно полон решимости взять Дзиндзю и приказал отомстить за предыдущую неудачу японцев с захватом города.

Hideyoshi assigned two men as chiefs of a scouting unit, and they went off secretly toward Obata Castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси назначил трех предводителей разведывательных дозоров, и отряды тайно отправились к крепости Обата.

Hideyoshi was already finishing his travel preparations before dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до рассвета Хидэеси закончил все приготовления к отъезду.

Hideyoshi ordered the commanders of the musket corps to report to his headquarters, where he listened carefully to their reports of the enemy positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси призвал старшину отряда и внимательно выслушал его доклад.

He therefore disguised his intentions and finally declared his submission to Hideyoshi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он отказался от боевых действий и заявил, что покоряется Хидэеси.

When the preparations for the trip had been made, Hideyoshi asked the envoys to accompany him back to Azuchi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси принял посланцев и попросил их сопроводить его обратно в Адзути.

In the anime he is voiced by Hideyuki Tanaka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аниме его озвучивает Хидэюки Танака.

Tokugawa Ieyasu served as regent for Hideyoshi's son and used his position to gain political and military support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токугава Иэясу служил регентом у сына Хидэеси и использовал свое положение для получения политической и военной поддержки.

The Korean court handed to Shigenobu and Genso, Hideyoshi's third embassy, King Seonjo's letter rebuking Hideyoshi for challenging the Chinese tributary system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейский двор передал Сигэнобу и Гэнсо, третьему посольству Хидэеси, письмо короля Сонджо, в котором тот упрекал Хидэеси в том, что тот бросает вызов китайской системе Дани.

In the end, the Korean ambassadors asked for Hideyoshi to write a reply to the Korean king, for which they waited 20 days at the port of Sakai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов корейские послы попросили Хидэеси написать ответ корейскому королю, которого они ждали 20 дней в порту Сакаи.

Simultaneously, Hideyoshi's forces marched against the Akechi front; this started a rout, only two hours after the battle had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Торы экспедиция поднялась вверх по реке ОПОН и обнаружила местных жителей, одетых в очень тонко раскрашенные хлопчатобумажные мантии.

The authorized samurai families after the 17th century were those that chose to follow Nobunaga, Hideyoshi and Ieyasu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уполномоченными самурайскими семьями после 17-го века были те, кто решил следовать за Нобунагой, Хидэеси и Иэясу.

Mitsuhide had counted on Toyotomi Hideyoshi being occupied fighting with the Mori, and unable to respond to Mitsuhide's coup d'état.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 0 года нашей эры муиска одомашнила морских свинок, что стало частью их мясного рациона.



0You have only looked at
% of the information