His father died - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his recommendations - его рекомендации
his superior - его начальник
his resignation - его отставка
his intervention - его вмешательство
his ambition - его амбиции
his nerve - его нерв
his reliance - его зависимость
at his heels - на пятках
use his expertise - использовать свой опыт
credit his account - кредитует свой счет
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: отец, родитель, родоначальник, прародитель, предок, создатель, приемный отец, вдохновитель, старейшины, творец
verb: быть отцом, порождать, быть автором, быть творцом, приписывать отцовство, приписывать авторство, отечески заботиться, усыновлять, производить
foster father - приемный отец
father of all lies - отец лжи
jesuit father - иезуит отец
your mother and father - ваша мать и отец
he be my father - он мой отец
he was her father - он был ее отцом
father will be - отец будет
my father wants - мой отец хочет
when her father - когда ее отец
apostolic father - апостольский отец
Синонимы к father: pop, papa, dad, patriarch, paterfamilias, old man, daddy, dada, pa, ancestor
Антонимы к father: son, mother, daughter, mom, child, children, offspring
Значение father: a man in relation to his natural child or children.
he died at the age of - он умер в возрасте
died because of - умер из-за
phone died - телефон умер
that died - что умер
mother died in a car accident - мать погибла в автомобильной аварии
with him when he died - с ним, когда он умер
she died seven years ago - она умерла семь лет назад
you should have died - Вы должны умереть
who reportedly died - который скончался
has died of - умер
Синонимы к died: kick the bucket, perish, depart this life, lay down one’s life, buy the farm, give up the ghost, go to meet one’s maker, cross the great divide, buy it, meet one’s end
Антонимы к died: live, survive, endure, reside
Значение died: (of a person, animal, or plant) stop living.
Those sleeves had gone, time had slipped by like a flash, their father the professor had died, and they had all grown, but the clock remained the same and went on chiming. |
Такие рукава исчезли, время мелькнуло, как искра, умер отец-профессор, все выросли, а часы остались прежними и били башенным боем. |
Like I sold you one- - The idea that my father had died. |
Например, как я продал вам идею того, что у меня умер отец. |
To a shared father, who suspiciously died before he could say it was a lie. |
Что касается их общего отца, то он умер при подозрительных обстоятельствах прежде, чем смог сказать, что это ложь |
There was a lot of therapy after his mother died and Henry is reflective about his relationship with his father. |
После смерти его матери было много лечения, кроме того, Генри часто размышляет об отношениях со своим отцом. |
But your father died penniless! |
Но ваш отец...ваш отец умер разоренным. |
I remember how my mother (father sent for her up to New Hampshire where some of our kin people still live, soon after Calvin's mother died. |
Я помню, мать (ее прислали по просьбе отца наши нью-гемпширские родственники вскоре после того, как умерла мать Калвина. |
After their father died, the mother took her son and immigrated to U.S. |
После его смерти мать с сыном эмигрировали в США. |
'My father died because he could not do what I have this day done; but he died calmly and peaceably, because in dying he knew what I should do.' |
Мой отец умер, потому что был не в состоянии сделать то, что сегодня сделал я; но он умер спокойно, ибо знал, что я это сделаю. |
My father died, I ran away from this country, and I decided to stop believing. |
Мой отец погиб, а я сбежала отсюда и перестала верить. |
Since my father died, she terrorizes people and ruined the land. |
После смерти моего отца, она тиранит людей и разорила страну. |
Your father died with a bottle of corn liquor in his hand and a baseball bat to the back of the head. |
Ваш отец умер с бутылкой кукурузного ликера в руке и бейсбольной битой у затылка. |
Indeed, I expected it, for it is a family inheritance; both my father and grandfather died of it in a third attack. |
Я ждал ее, потому что она у меня наследственная - мой отец умер при третьем припадке, дед тоже. |
When Kat's father died, her mom went to a bereavement counselor, |
Когда умер отец Кэт, ее мать обратилась к психологу. |
Since Tracy's father had died five years earlier, Doris Whitney had not even considered going out with another man, despite Tracy's encouragement. |
С тех пор, как пять лет назад отец Трейси умер, Дорис Уитни даже слышать не хотела о другом мужчине, несмотря на согласие дочери. |
Father sent for me when Mother died. |
Отец привёз меня, когда мама умерла. |
His wife died last spring, prompting Veronica's return to the U.S and a father-daughter reconciliation following years of estrangement. |
Его жена умерла прошлой весной, и Вероника вернулась в США и воссоединилась с отцом после долгих лет разрыва. |
For him, my father died because of a stupid bureaucrat. |
Он считал, что смерть моего отца на совести кретина-бюрократа. |
She was still living at Talygroes with her father when he died. |
Она все еще жила в Тэлигройсе с отцом, когда он умер. |
Thong's father died of tuberculosis. |
Отец Вонга умер от таберкулеза. |
His father had died in an automobile accident when Ruffin was a child. |
Его отец погиб в автомобильной катастрофе, когда Раффин был ребенком. |
You knew the father died in some courtyard, or against some wall, or in some field or orchard, or at night, in the lights of a truck, beside some road. |
Ты знал: отца расстреляли где-нибудь на дворе, или у стены дома, или в поле, или на огороде, или ночью на дороге при свете автомобильных фар. |
Папа Зои умер, и её мама вышла замуж за Джона. |
|
Его отец, должно быть, умер в цеху! |
|
Before he died, we tortured him to find out what his father, Parmenion, knew. |
Перед тем, как убить, мы пытали Филота, пытаясь выведать, что известно его отцу, Пармениону. |
Вскоре отец умер. Тело стало разлагаться. |
|
I had a wonderful, carefree childhood until February 1937, when my father died. |
У меня было счастливое беззаботное детство, пока в феврале 1937-го не умер мой отец. |
When Jeff was fourteen, his mother died in an automobile accident. Two months later Jeff's father married a nineteen-year-old cocktail waitress. |
Когда Джеффу исполнилось четырнадцать, его мать погибла в автомобильной катастрофе. А через два месяца его папаша женился на девятнадцатилетней официантке из коктейль-бара. |
I wired him when Father died. |
Когда умер отец, я послала ему телеграмму. |
His mom is a retired mayor, his father was an army colonel, died in the Gulf War when he was a child. |
Его мать – отставной майор, его отец был полковником в армии, погиб в на войне в Персидском Заливе, когда он был ребенком. |
Tell them all about the childhood you had, the fact that your parents died and that your uncle was the same as a father and a mother to you. |
Вспомните свое детство, что ваши родители умерли, а дядя стал одновременно и отцом, и матерью. |
I quit my job as a newspaper editor after my father died in February of that same year, and decided to travel. |
Я бросила свой пост редактора газеты после смерти моего отца в феврале того же года и решила путешествовать. |
The first time you're out with a man, you tell him your father died of alcoholism. |
Впервые видишь человека и рассказываешь, что твой отец - алкоголик. |
Our father was with his last brother who after the war died of typhus, in Theresienstadt, in the Small Fortress prison, and our mother struggled somewhere in the country at her relatives. |
Наш отец был со своим младшим братом, который после войны умер от тифа, в Терезиенштадт, в Малой крепостной тюрьме, и наши матери где-то воевали В стране у ее родственников. |
His father, who died when Henry was 19, worked in a factory and their relationship was limited. |
Его отец, который умер, когда Генри было 19, работал на фабрике, и их отношения были ограниченными. |
But after he died, and the living he'd promised me fell vacant, the son refused point blank to honour his father's promises. |
Но после его смерти, данные им обещания остались невыполненными, его сын наотрез отказался исполнить волю отца. |
It's been mothballed since your father died. |
Оно законсервировано с момента, когда умер твой отец. |
Примерно через год он скончался в одной частной лечебнице. |
|
I feel like, for the first time since your father died, Things are finally looking up for us. |
Я ощущаю, впервые с тех пор как ваш отец умер, что у нас с вами все будет хорошо. |
Father died at Wuchang, Empress. |
Отец погиб при Учан, императрица. |
Also, his wife died in childbirth, his father was a bit of a loon. |
Также, его жена умерла при родах, а отец был немного не в себе. |
После того, как твой отец погиб в дорожном проишествии... |
|
When the princess's father died, Halabi became the de facto controller of the royal family's business empire. |
Когда умер отец принцессы, Халаби стал контролировать бизнес-империю королевской семьи. |
How could you let me go on... blathering like this when your, your... father just died? |
Как вы могли позволить мне болтать всякую чушь, когда ваш отец... ваш отец только что умер? |
But before she died, she wrote to old Gilbert Clennam, your husband's father. |
Но прежде, чем она умерла, она написала старому Гильберту Кленнэму, отцу Вашего мужа. |
In compliance with the wishes of my father, who died, may God rest his soul, in the land of heretics, I send you my brother Inigo, whom I have not the means to maintain. |
По воле моего отца, ныне покоящегося в земле еретиков и призванного по воле божьей в мир иной, отправляю к вашей милости своего брата, Иньиго, которого я более не могу содержать. |
'My father and mother died in an accident when I was a baby. |
Они погибли от несчастного случая, когда мне не исполнилось еще и года. |
When my father died... he willed his seat to her. |
Умирая, отец... завещал место ей. |
My father died while your mother and I were still penniless. |
Отец умер, когда у нас с матерью все еще не было ни гроша. |
But if your father died defending it, he died honourably. |
Но Если Твой Отец Умер, Защищая Орла, То Он Умер Достойно. |
You and I were given a gift from our father, he died young but he imparted in us a passion for technology and innovation. |
Мы с тобой получили дар от нашего отца. Он умер молодым, но он передал нам свою страсть к технологиям и изобретениям. |
My father, too, was a refugee. |
Мой отец тоже был беженцем. |
My brothers, sister, and father and I all came together in this supportive and attentive way. |
Мои братья, сестра, отец и я собрались вместе, что бы поддержать друг друга. |
Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната |
|
The good father pulled a loaf and a jug out of the vestry closet, and we sat. |
Отец-благодетель извлек из стенного шкафа каравай и кувшин, и мы сели за стол. |
Idar, fighting beside his father, had been struggling to summon the courage to suggest retreat. |
Идар, сражающийся рядом с отцом, пытался собрать все свое мужество и предложить отступление. |
Стивен верит, что его отец застрял между жизнью и смертью. |
|
If “I am your father” had been in the first film, I don’t know if it would have had the resonance. |
Но если бы фраза «Я твой отец» прозвучала в первом фильме, она бы вряд ли обрела такой резонанс. |
Я знал, что она будет мстить за своего отца. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his father died».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his father died» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, father, died , а также произношение и транскрипцию к «his father died». Также, к фразе «his father died» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.