Historically relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
historically referred to - исторически называют
historically affected - исторически пострадавших
has historically - исторически
that historically - что исторически
historically black - исторически черный
historically relevant - исторически актуальны
historically cultural - исторически культурное
historically rich - исторически богатых
have developed historically - разработали исторически
art historically - искусство исторически
Синонимы к historically: historical, traditionally, previously, in the past, ever, before, formerly, throughout history, in history, factually
Антонимы к historically: currently, modernly, contemporarily, freshly, newly, extraordinarily, fictionally, futuristically, hardly ever, infrequently
Значение historically: In a historic manner; as has been done most often in the past.
depending on the relevant - в зависимости от соответствующего
relevant reason - значимая причина
relevant workers - соответствующие рабочие
relevant election - соответствующая избирательная
applicable to the relevant - применимо к соответствующим
other relevant work - другая соответствующая работа
focus on relevant - сосредоточить внимание на соответствующих
relevant to decision-making - значение для принятия решений
definition of relevant - определение соответствующих
relevant labour laws - соответствующие законы о труде
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
Each is certainly relevant to the city historically. |
Каждый из них, безусловно, имеет отношение к городу исторически. |
The museum exhibits a number of vehicles of historic value or which are otherwise relevant to the time period. |
В музее экспонируется ряд транспортных средств, представляющих историческую ценность или имеющих иное отношение к данному периоду времени. |
A problem mostly of historical interest, but still relevant to surface supplied divers who dive with the helmet sealed to the dry suit. |
Проблема в основном представляет исторический интерес, но все еще актуальна для поверхностных водолазов, которые ныряют со шлемом, запечатанным в сухой скафандр. |
Furthermore, relevant historical data for comparable risks for United Nations entities, including UNOPS, are limited. |
Кроме того, соответствующие данные предыдущих лет о сопоставимых рисках, которым подвержены подразделения Организации Объединенных Наций, в том числе УОПООН, ограничены. |
I agree with the section author, but only in how it is relevant to defining the historical period. |
Я согласен с автором раздела, но только в том, как он относится к определению исторического периода. |
I believe that the fact that he married a 9-year-old girl is quite historically relevant. |
Я считаю, что тот факт, что он женился на 9-летней девочке, вполне исторически актуален. |
It may be relevant to the historical section, but only to debunk the idea that these images have anything to do with Ganesha. |
Это может иметь отношение к историческому разделу, но только для того, чтобы развенчать идею о том, что эти образы имеют какое-то отношение к Ганеше. |
The only claim here is that the elements of this article are relevant to the historical figure that we're covering. |
Единственное утверждение здесь заключается в том, что элементы этой статьи имеют отношение к исторической фигуре, которую мы рассматриваем. |
Article about Vajdaság should be about dates wich are historicly relevant to Hungarians in Vojvodina. |
Статья о Вайдасаге должна быть посвящена датам, имеющим историческое значение для венгров в Воеводине. |
I don't see how the details of the quoted text are relevant to the historical biography. |
Я не вижу, какое отношение детали цитируемого текста имеют к исторической биографии. |
Can we whittle it down to what is actually relevant in a encyclopedic historical context? |
Можем ли мы свести его к тому, что действительно актуально в энциклопедическом историческом контексте? |
There is a relevant cultural and historical legacy at work here. |
Здесь мы должны обратить внимание на культурное и историческое наследие. |
For electrolytic capacitors, for historical reasons the dissipation factor tan δ will sometimes be specified in the relevant data sheets, instead of the ESR. |
Для электролитических конденсаторов, по историческим причинам коэффициент рассеяния tan δ иногда будет указан в соответствующих технических паспортах вместо ESR. |
Additionally i believe that we should model the history section off of Russia's deviding it up into sections which were relevant historical times. |
Кроме того, я считаю, что мы должны смоделировать исторический раздел России, разделив его на разделы, которые были релевантны историческим временам. |
Not really relevant regardless, since they continued to exist and were historically a branch of the NVA. |
Однако это не имеет особого значения, поскольку они продолжали существовать и исторически были ветвью НВА. |
It has been the long standing historical consensus that the POW section is relevant and belongs here. |
Это был давний исторический консенсус, что секция военнопленных актуальна и принадлежит здесь. |
Reference to this and to landscape gardening is there to provide relevant historical background for the term natural landscape. |
Ссылка на это и на ландшафтное озеленение существует, чтобы обеспечить соответствующую историческую основу для термина естественный ландшафт. |
Other essays that at one time had consensus, but are no longer relevant, are tagged with the template {{Historical}}. |
Другие эссе, которые в свое время были единодушны, но больше не актуальны, помечаются шаблоном {{Historical}}. |
As a historical detour, it is perfectly relevant to the topic of this article. |
Несмотря на то, что она доказала концепцию машинного анализа для этой части процесса, она изначально была ненадежной. |
Pun Uk, a former mansion and a Grade I Historic Building is located in Au Tau, next to the hospital. |
Отель Pun Uk, бывший особняк и историческое здание класса I, расположен в АУ-Тау, рядом с больницей. |
However, if additional external links are to be added, it should be on the basis of reliable, authoritative, relevant content. |
Однако, если будут добавлены дополнительные внешние ссылки, то они должны быть основаны на надежном, авторитетном, релевантном контенте. |
I am not sure how his opinion is relevant. |
Я не уверена, что его мнение столь важно. |
I will not allow this or any future violence to disrupt our nation's historic march toward democratic reform. |
Я не позволю насилию сейчас или в будущем прервать историческое движение нашего народа к демократии. |
So while it is right to celebrate this anniversary of this historic event, as civilized people and nations, we have work to do. |
Поэтому хотя и правильно, что мы празднуем эту годовщину данного исторического события, нам как цивилизованным людям еще предстоит много работы. |
We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant? |
Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое? |
The chess club is helping me re-create the historic 1972 World Championship between Bobby Fischer and Boris Spassky. |
Шахматный клуб помогает мне воссоздать исторический чемпионат мира 1972 года между Бобби Фишером и Борисом Спасским. |
We've cooperated with the relevant authorities. |
Нам пришлось прибегнуть к помощи соответсвующих органов. |
I'd like to thank Mayor McCoy for inviting me to speak on this historic day. |
Спасибо мэру Маккой за то, что она пригласила меня с речью в этот исторический день. |
I'm honored to play even a small part in such an historic event. |
Для меня честь сыграть хотя бы малую роль в таком историческом событии. |
The school relocated to a purpose-built facility, and now, I'm proud that the Academy Green development will give a new lease of life to this historic site. |
Школа переехала в специально построенное помещение, и я горжусь тем, что Академия Green даст новую жизнь этому историческому месту. |
'the litany of broken promises could be the beginning...' '..of an historic movement to renew confidence in the parliamentary system.' |
унылым перечнем невыполненных обещаний началом исторического поворота, который возродит доверие к парламентской системе. |
Это сам по себе исторический момент. |
|
I live in London, a gorgeous, vibrant, historic city that I happen to love living in. |
Я живу в Лондоне. В великолепном, прекрасном, историческом городе, который я очень люблю. |
Economic anthropology is a scholarly field that attempts to explain human economic behavior in its widest historic, geographic and cultural scope. |
Экономическая антропология-это научная область, которая пытается объяснить экономическое поведение человека в его широком историческом, географическом и культурном масштабе. |
All that remains of the historic block is a marker in the sidewalk at what was 8524 Sunset Blvd, designating it as the shooting location of 77 Sunset Strip. |
Все, что осталось от исторического квартала, - это маркер на тротуаре у того, что было бульваром Сансет 8524, обозначая его как место съемки 77 Сансет Стрип. |
Before 1996, crucifixes had hung only in hospital rooms and historic classrooms. |
До 1996 года распятия висели только в больничных палатах и исторических классах. |
Gedung Kuning is located at 73 Sultan Gate is located within the Malay Heritage Centre, near Masjid Sultan in the historic district of Kampong Glam in Singapore. |
Отель Gedung Kuning расположен по адресу 73 Sultan Gate расположен в центре Малайского наследия, недалеко от мечети Масджид Султан в историческом районе Кампонг Глэм в Сингапуре. |
An effort at incorporating the important, relevant, and verifiable items into the main body of text could be made by those interested. |
Заинтересованные стороны могли бы приложить усилия для включения важных, актуальных и поддающихся проверке пунктов в основной текст. |
Другой проблемой было отсутствие исторической точности. |
|
Aymn Almsaodi, The Historic Atlas of Iberia . |
Аймн Альмсаоди, исторический атлас Иберии . |
A chamfered sidewalk street corner in historic Ponce, Puerto Rico. |
Скошенный тротуар на углу улицы в историческом Понсе, Пуэрто-Рико. |
Alternatively, a motion can be postponed until after a specific event has occurred, such as after an officer makes a relevant report. |
В качестве альтернативы ходатайство может быть отложено до тех пор, пока не произойдет конкретное событие, например, после того, как сотрудник сделает соответствующий доклад. |
It lies in the heart of the city's historic center, between the Via dei Coronari and the Tiber River. |
Он расположен в самом сердце исторического центра города, между улицей Виа деи Коронари и рекой Тибр. |
The firm's Pioneer Square, Seattle building at 159 Jackson Street is included in a historic district and has been redeveloped. |
Здание фирмы Pioneer Square, Seattle building на Джексон-стрит, 159, находится в историческом районе и было перестроено заново. |
Multiple independent discovery, however, is not limited to such famous historic instances. |
Многочисленные независимые открытия, однако, не ограничиваются такими известными историческими примерами. |
The Grand Pump Room is a historic building in the Abbey Church Yard, Bath, Somerset, England. |
Большой бювет-это историческое здание в аббатстве церковный двор, бат, Сомерсет, Англия. |
A gift from the Greek Dodecanese island of Cos, historic birthplace of Hippocrates, Father of Medicine, at the National Library of Medicine. |
Подарок от греческого острова Додеканес Кос, исторической родины Гиппократа, отца медицины, в Национальной медицинской библиотеке. |
In 1939, Jefferson Davis Memorial Historic Site was opened to mark the place where Confederate President Jefferson Davis was captured. |
В 1939 году Мемориал Джефферсона Дэвиса был открыт, чтобы отметить место, где был захвачен президент Конфедерации Джефферсон Дэвис. |
The links probably need to be pared down to those relevant to the summary points that have been made. |
Эти ссылки, вероятно, должны быть сокращены до тех, которые имеют отношение к тем кратким моментам, которые были сделаны. |
The church and convent are part of the Historic Centre of Lima, which was added to the UNESCO World Heritage List in 1991. |
Церковь и монастырь являются частью исторического центра Лимы, который был внесен в Список Всемирного наследия ЮНЕСКО в 1991 году. |
This outlet through the Missouri Breaks caused Cow Island to be utilized as a historic Missouri River ford in the Missouri Breaks area. |
Этот выход через разрывы Миссури привел к тому, что Коровий остров был использован в качестве исторического брода реки Миссури в районе разрывов Миссури. |
It was listed on the National Register of Historic Places in 1979. |
Он был внесен в Национальный реестр исторических мест в 1979 году. |
The area is a popular tourist destination, as it has many areas with unique geological, historic, and cultural features. |
Этот район является популярным туристическим направлением, так как здесь есть много районов с уникальными геологическими, историческими и культурными особенностями. |
We should then clarify that signatures are acceptable on original works, especially on historical and historic works. |
Затем мы должны уточнить, что подписи допустимы на оригинальных произведениях, особенно на исторических и исторических произведениях. |
It became one of the Empress's principal goals to procure for Iran an appropriate collection of its own historic artifacts. |
Одной из главных целей императрицы стало приобретение для Ирана соответствующей коллекции его собственных исторических артефактов. |
Some mathematics is relevant only in the area that inspired it, and is applied to solve further problems in that area. |
Некоторая математика актуальна только в той области, которая ее вдохновила, и применяется для решения дальнейших задач в этой области. |
I am 40 years old - those are relevant with 1 source for each of those and many are inaccurate? |
Мне 40 лет - они релевантны с 1 источником для каждого из них, и многие из них неточны? |
Could someone give an update on the project or mark it as historic/inactive? |
Может ли кто-то дать обновленную информацию о проекте или отметить его как исторический/неактивный? |
It is situated in the civil parish of Comber and the historic barony of Castlereagh Lower. |
Он расположен в гражданском приходе Комбер и историческом баронстве Каслри-Лоуэр. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «historically relevant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «historically relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: historically, relevant , а также произношение и транскрипцию к «historically relevant». Также, к фразе «historically relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.