Hold that thought - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: занимать, держать, удерживать, проводить, держаться, иметь, вести, считать, владеть, сохранять
noun: владение, трюм, захват, удерживание, власть, пауза, опора, влияние, ушко, фермата
hold tightly - держите крепко-крепко
hold review - проводить обзор
a call on hold - вызов на удержание
not hold true - не относится
hold further negotiations - провести дальнейшие переговоры
hold intellectual property - держать интеллектуальную собственность
has the right to hold - имеет право на проведение
press and hold the buttons - нажмите и удерживайте кнопки
hold on a minute - Подожди минутку
intend to hold - намерены провести
Синонимы к hold: grip, grasp, clasp, clutch, control, influence, command, dominion, leverage, power
Антонимы к hold: give up, hand over, release, relinquish, surrender, yield
Значение hold: an act or manner of grasping something; a grip.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
nix that - Никс, что
that gives - что дает
notice that - Заметь
that globally - что во всем мире
that screams - что крики
duck that - утка, что
hole that - отверстие,
grip that - сцепление, что
that gathers - что сборки
it was at that moment that i - именно в тот момент, когда я
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
giving a thought - давая мысль
erroneously thought - ошибочно полагали,
quicker than i thought - быстрее, чем я думал
thought it will be - думал, что это будет
rather thought - а мысль
i thought you were crazy - я думал, что вы сошли с ума
thought i did not - думал, что я не сделал
thought i would just - думал, что я бы просто
and thought that - и подумал, что
was once thought - был когда-то думали
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
after that, all is grist that comes to his mill, all that
By morning she would have thought up some excuse to offer, some defense that might hold water. |
А к утру она, быть может, придумает какое-то объяснение, хоть что-то в свою защиту, подо что не подкопаешься. |
No. I-I thought I should hold on to it for safekeeping. |
Нет, я думал, что должен оставить его на хранение. |
It's all right, mother, Scott was saying as he kept tight hold of White Fang and placated him. He thought you were going to injure me, and he wouldn't stand for it. |
Ничего, мама! - говорил Скотт, не отпуская Белого Клыка и стараясь усмирить его. - Он думал, что вы хотите меня обидеть, а этого делать не разрешается. |
Then I took off up the hill at the fastest pace I thought I could hold. |
А потом мы двинулись вверх по склону самым быстрым шагом, на который были способны. |
It would kill me if I thought that what I felt would hold you back from getting something that you wanted. |
Меня бы убило, как подумаю, что бы я чувствовал, если бы удержал тебя от того, что тебе и правда хочется. |
I thought this was, like, a hold the lug nuts while you change the tire sort of situation. |
Я думала помощь нужна типа, подержать-покрутить гайки, пока вы будете менять колесо. |
My intent was to stop there first and unload the slaves in my hold, but when I saw her, I thought better of it. |
Мое намерение было сначала остановиться и выгрузить рабов из трюма, но потом я увидел ее, Я передумал. |
I don't know what they thought I was there to do-perhaps to buy out the city's debt or get a controlling hold of some railway interest. |
Не знаю, какой слух обо мне прошел в городе - то ли я собираюсь облагодетельствовать жителей, покрыв муниципальный долг, то ли купить контрольный пакет железнодорожных акций. |
Hamilton thought that Burr's self-serving nature made him unfit to hold office, especially the presidency. |
Гамильтон считал, что своекорыстная натура Берра делает его непригодным для исполнения своих обязанностей, особенно президентских. |
Сперва я думала, может, какая-то аллергия распространилась. |
|
I've been trying to hold this city by myself because I thought you were gone. |
Я пытался спасти этот город в одиночку, потому что думал, что ты мертв. |
For a moment, Langdon thought the garment might hold, but that moment passed. |
На какой-то миг Лэнгдону показалось, что одежда все же удержится, но он ошибся. |
I thought I had given you something better to hold on to... than those silly stories of evil spirits and malignant forces... that you heard in your home village. |
Я-то надеялась укрепить тебя в более здравом чем те фантазии про злых духов что окружают тебя с детства. |
Those of us who genuinely hold liberal or democratic principles hold them, I would maintain, neither as habit nor as merely 'cerebral,' unemotional thought. |
Те из нас, кто действительно придерживается либеральных или демократических принципов, придерживаются их, я бы сказал, ни как привычки, ни как просто умственного, бесстрастного мышления. |
And fool that she was, she had thought through weary months that if she could just hold out until spring, everything would be all right. |
А она-то, дурочка, считала, что, как бы тяжело ни было, если она продержится до весны - пусть измотается, пусть устанет, - зато все наладится. |
Я подумала, в ней можно хранить кольца. |
|
When the democracy is under threat, for how long do you hold on to your principles of free thought and free speech? |
Когда демократия под угрозой, как долго вы будете придерживаться своих принципов свободы мысли и свободы слова? |
So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further. |
Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще. |
Just hold a good thought for me. |
Просто думай обо мне хорошо. |
Я думаю, что это сможет прервать воздействие организма на неё. |
|
Normally the underside of the green roof was lit by a tangle of golden reflections, and their faces were lit upside down-like, thought Ralph, when you hold an electric torch in your hands. |
Обычно зеленая кровля снизу высвечивалась золотыми бликами и тени на лицах были перевернуты, как когда держишь фонарик в руке. |
Hold that thought, nurture it, expand it into something more practical, and you're there. |
Удержи эту мысль, обдумай как следует, преобразуй во что-то более реальное, и вот ты у цели. |
Must 'a' thought he had hold of seventeen devils, the dog-musher sniggered. |
Он, небось, подумал, что на него вся преисподняя кинулась, - ухмыльнулся Мэтт. |
Sir, I know you don't hold me in the highest regard at the moment, but I am alarmed that you could even entertain such a thought. |
Сэр, я знаю, что сейчас вы не самого высокого мнения обо мне, но я встревожен уже тем, что вы могли так подумать. |
I've got to hold on, Tracy thought. |
Я должна удержаться, — думала Трейси. |
I'd eulogize him myself if I thought I could hold myself together but as you can see, I am a basket case. |
Я б восхвалял его сам,если б думал, что смогу держать себя в руках. но как ты можешь видеть, Я безнадежный случай. |
The inscription of a triple mandorla triad dated to 571 also invokes the mercy of Maitreya indicating a strong hold on Korean thought. |
Надпись тройной мандорлы, датируемая 571 годом, также взывает к милости Майтрейи, указывая на сильное влияние корейской мысли. |
I forbore to point out the one obvious exception which would hold good for the bravest of us; I thought he would find out by himself very soon. |
Я удержался и не сказал ему об одном-единственном исключении из этого правила - исключении, приемлемом для самых храбрых из нас. Думалось, что он и сам скоро это поймет. |
More organic matter in this layer is thought to help hold soil particles together. |
Считается, что большее количество органического вещества в этом слое помогает удерживать частицы почвы вместе. |
I must let the first one get a good hold and hit him on the point of the nose or straight across the top of the head, he thought. |
Мне надо дождаться, пока первая крепко уцепится за рыбу, - подумал он, - тогда я ударю ее по кончику носа или прямо по черепу. |
I never thought that Shen Chia-Yi would not be the first girl that I hold hands with. |
Я никогда не думал, что первая девушка, которую я возьму за руку, будет не Шэнь Цзяи. |
Но думал, ты ещё хотя бы недельку продержишься. |
|
I thought, seeing as you were so keen to hold onto it, you might like it as a souvenir. |
Я подумал, если вспомнить, как вы за неё волновались, возможно, вы захотите оставить её себе как сувенир. |
No, he thought, normally a man would not be able to hold his hands like that, lifted and unsupported, without a tremor. |
Нет, сообразил он, нормальный человек не может держать руки на весу без опоры, чтобы они не дрожали. |
'I do not care to understand,' she replied, taking hold of the table to steady herself; for she thought him cruel-as, indeed, he was-and she was weak with her indignation. |
Я и не желаю понимать, - ответила она, вцепившись руками в стол, чтобы не упасть. Она считала его жестоким - он таким и был - а она была слабой от негодования. |
Rather than having all the prongs in a line, why can't they be in a kind of a square shape, so you've got a kind of... - Do you know, hold that thought. |
Вместо того, чтобы все зубцы были на одной линии, почему бы не расположить их в форме квадрата, чтобы получилось что-то вроде... — Знаешь, запомни эту мысль. |
You just hold that thought in carbonite. |
ты придержи эту мысль на карбонате |
I thought, by my soul... he has more worthy interest to my estate than you could hold a candle to. |
я подумал: Богом клянусь, мое поместье волнует его больше, чем ты можешь представить. |
If they could just hold on long enough until the Americans pitched-in, went the thought, victory might be had. |
Если бы им удалось продержаться достаточно долго, пока американцы не вступят в бой, - мелькнула мысль, - победа была бы одержана. |
In modern times, emerging schools of thought in the U.S. and other countries hold the opposite to be true. |
В наше время формирующиеся школы мысли в США и других странах придерживаются противоположного мнения. |
The other day after Spanish, I thought he was trying to hold my hand, but he'd just mistaken me for abed. |
Однажды, после занятий Испанским я думала, что он пытается придержать мою руку, но он просто перепутал меня с Абедом. |
I thought you might hold it against me... me killing three of your guys. |
Я думал, что ты будешь точить на меня зуб... за то, что я убил трех твоих парней. |
In medieval Europe, it was thought that if a witch were to get hold of one's teeth, it could lead to them having total power over him or her. |
В Средневековой Европе считалось, что если ведьма завладеет зубами человека, то это может привести к тому, что они получат полную власть над ним или ею. |
And the wooden disk was really thought about as something that you'd want to hold on to, and that would glide easily through your hands. |
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках. |
Banner thought gamma radiation might hold the key to unlocking Erskine's original formula. |
Бэннер думал, что гамма-излучение станет ключом к разгадке оригинальной формулы Эрскина. |
Several properties hold for the plane, which can be thought of as a sphere with infinite radius. |
Для плоскости, которую можно рассматривать как сферу с бесконечным радиусом, существует несколько свойств. |
He tried to hold on to the hatred he had for a few minutes felt for the officer with the scar; he thought it might stiffen him for the coming struggle. |
Следователь вызвал в нем вспышку ненависти, и он хотел сохранить это чувство: оно помогло бы ему бороться. |
Hold that thought, for absurdity is an understatement in regard to how our financial system really operates. |
Только задумайтесь, насколько абсурдно, в действительности, функционирует наша финансовая система. |
Well, she is taking me to an Indigo Girls concert, so hold that thought. |
Ну, она планирует затащить меня на концерт Индиго Девочек, так что погоди с выводами |
The moment she thought her legs would hold her up she wobbled to the bed and sat on it, her head bowed, looking at her quivering hands. |
Наконец ноги стали как будто не такие ватные, Мэгги пошатываясь добрела до кровати, села и, опустив голову, смотрела на свои трясущиеся руки. |
With therapy and medication and self-care, life eventually returned to whatever could be thought of as normal under the circumstances. |
После терапии, медикаментозного лечения и заботы о себе, жизнь стала возвращаться к тому, что можно было назвать нормальным, учитывая обстоятельства. |
Scarlett thought despairingly that a plague of locusts would be more welcome. |
Скарлетт в отчаянии говорила себе, что даже нашествие саранчи было бы не столь страшно. |
I longed to grab hold of the sword and snatch it from his grasp, but I refrained. |
Мне хотелось схватить этот меч и вырвать его из рук моего короля, но я сдерживался. |
She hurried back across the foyer, took hold of Thomas's arm, and started up the steps. |
Она поспешила назад через прихожую, взяла Томаса под руку и стала подниматься по лестнице. |
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине. |
|
Philip wanted to find out how he ought to behave, and he thought he could prevent himself from being influenced by the opinions that surrounded him. |
Филипу нужно было знать, как себя вести, и он надеялся это выяснить, не поддаваясь чужим влияниям. |
Cross-check this tape against Wicks and hold any intersects. |
Теперь сверьте эту запись с послужным списком Уикса. |
He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time. |
По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их. |
and if there be any among you who may imagine some impediments as to why they should not be married, Let them now speak out, or forever hold their tongue. |
И если есть кто-либо из вас кто может сообщить о каких-нибудь препятствиях тому, чтобы они поженились пусть говорит сейчас или молчит вечно |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hold that thought».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hold that thought» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hold, that, thought , а также произношение и транскрипцию к «hold that thought». Также, к фразе «hold that thought» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.