Hospital premises - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hospital premises - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
больничные помещения
Translate

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

  • red cross hospital - госпиталь красного креста

  • individual hospital - индивидуальная больница

  • in-hospital setting - в больнице установки

  • central hospital - центральная больница

  • prolonged hospital stay - длительное пребывание в больнице

  • hospital volunteer - больницы добровольцев

  • hospital coverage - охват больницы

  • hospital health - здоровье больница

  • hospital compound - больница соединение

  • i will go to the hospital - я пойду в больницу

  • Синонимы к hospital: clinic, sanatorium, field hospital, health center, hospice, asylum, infirmary, medical center

    Антонимы к hospital: booby trap, child care, child care facility, child care center, childcare, childcare facility, disaster area, fatality, hazard, kinder garden

    Значение hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.

- premises [noun]

noun: помещение, дом

  • off the premises - на вынос

  • supply to premises - снабжение помещений

  • enter premises - входить в помещение

  • on client premises - на клиентских помещениях

  • sales premises - помещения продаж

  • rental premises - арендуемые помещения

  • premises of the tribunal - помещения суда

  • within the premises - в помещениях

  • in our premises - в наших помещениях

  • release of premises - освободить помещения

  • Синонимы к premises: assumption, proposition, presupposition, speculation, presumption, belief, postulate, assertion, postulation, conjecture

    Антонимы к premises: realities, truths

    Значение premises: a house or building, together with its land and outbuildings, occupied by a business or considered in an official context.



Twelve victims died inside the building, three died just outside the building on school premises, and two died in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцать жертв погибли внутри здания, трое умерли прямо за пределами здания на территории школы, а двое умерли в больнице.

In May 2009, the gallery opened its new premises in the old Split Hospital building behind Diocletian's Palace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2009 года галерея открыла свое новое помещение в старом здании больницы Сплита за Дворцом Диоклетиана.

The cost estimates provide for the establishment and equipping of office premises, a level-2 hospital and a 1,000-person transit camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смете расходов предусматривается создание и оборудование конторских помещений, госпиталя второго эшелона и пересылочного лагеря на 1000 человек.

We've taken the simulator I just described to you, we've brought it into the operating room at Boston Children's Hospital, and these individuals - these native teams, operative teams - are doing the surgery before the surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы берём уже известный вам симулятор, помещаем его в операционную Бостонской детской больницы, и врачи, работающие в больнице, настоящая операционная бригада, выполняют операцию перед настоящей операцией.

In 1934, 198 doctors, nurses and staff at the Los Angeles County General Hospital became seriously ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1934 году 198 врачей, медсестёр и других работников Госпиталя округа Лос-Анджелес серьёзно заболели.

The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра.

The premises consisted of two ramshackle houses joined together by an underground passage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоял из двух маленьких домиков, соединенных между собой подземным переходом.

He was transferred to Kharbine military hospital with a friend of his, a guy named Rasputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отвезли в военный госпиталь в Харбине вместе в его другом, неким Распутиным.

You're looking for information material, photographies or our office premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ищете информационный материал, фотографии или наше служебные помещения?

They also allege that additional costs were incurred in connection with their office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что дополнительные расходы были понесены и в отношении их помещений.

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США.

Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций.

None of the defendants was found guilty of attacking Rouhallah Nabiee or attempting to damage the Embassy premises by fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из обвиняемых не был признан виновным в нападении на Рухаллу Набие или попытке нанесения ущерба помещениям посольства путем поджога.

The premises have been uninhabited for a long period of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти помещения пустуют в течение длительного времени.

You manage a hybrid deployment in Exchange 2016 via a single unified management console that allows for managing both your on-premises and Exchange Online organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление гибридным развертыванием в Exchange 2016 осуществляется в единой консоли управления, в которой можно управлять как локальной организацией, так и организацией Exchange Online.

Hey, so they're gonna take you to the hospital for precautionary purposes, all right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отвезут тебя в больницу для профилактического осмотра.

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

I'll gain supremacy at Teito Medical University Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получу власть в больнице Университета Тейто.

14 years ago, Dr. Paris refers him to a mental hospital with the psychiatric equivalent of a cough, which then develops into full-blown schizophrenia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

14 лет назад, Доктор Пэрис поместил его в психиатрическую клинику С психиатрическим эквивалентом кашля который развился в полномасштабную шизофрению.

Nokia managerial employees will walk out of the company premises in Oulu and Tampere today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менеджеры Nokia сегодня в Оулу и Тампере проведут акцию... протеста против планов компании.

This hospital needs beds for patients we can treat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровати нужны пациентам, которых мы можем лечить.

This is a hospital dispensary, not a chemist's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это больничный пункт, а не обычная аптека.

Okay, maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, возможно, стоит связаться с больницей и сверить наши данные.

Go take a look at the bomb line if you want to see what's been happening since you went to the hospital.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь узнать, что произошло, пока ты валялся в госпитале, пойди-ка к карте и посмотри на линию фронта.

You're not going back to the hospital, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься возвращаться в больницу, да?

That he nicked it from the hospital pharmacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он украл его из больничной аптеки.

The person who's laying down the law in Pediatric Surgery at the Third Hospital is - Professor Soma, originally from the main hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

который устанавливает порядки в Педиатрии 3-ей больницы - выходец из Главной Больницы.

You and our Caroline will be strange in the upper part of the premises and will, therefore, dine that day in my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты и наша Кэролайн, вы вначале будете чувствовать себя неуютно в мансарде и потому в первый день будете обедать на моей половине.

Boss, 5 men down at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босс, мы лишились пятерых в больнице.

Strassmer had a severe breakdown and is presently confined to a hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько приступов, и сейчас он находится в больнице.

On november 10 1950 he was admitted to Central Islip State Hospital. He would see the electric shock treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а 10 ноября 1950 - в больницу Сентрал-Айлип, где ему провели электрошоковую терапию.

Where is your hospital located?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как найти вашу клинику?

I'm going to stay at the hospital until Max wakes up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь оставаться в больнице, пока Макс не очнется.

I got the distinct impression that there's love for sale on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь.

The state requires a minimum 40 games per season so that you can keep any kind of form of gambling on your premises, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат требует проводить минимум 40 игр в сезон, чтобы вы могли сохранять любые формы ставок на территории, так ведь?

Hospital confirmed she paid him a visit behind closed doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больница подтвердила, она заплатила за визит к нему, за закрытыми дверями.

I'm gonna get the wounded to the field hospital in Lexington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь доставить раненых в полевую больницу в Лексингтоне.

You know, invisible things ar-are really dangerous in a hospital...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, в госпитале особо опасны невидимые штуки.

Nobody moves out of the hospital till the police comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция.

Well, either Sheriff Mills is having an Obamacare-insured opium dream or something's eating folks down at Sioux Falls General Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо шериф Милз ошалела от нашей страховой медицины, либо кто-то жрёт пациентов в больнице Су Фолс.

Spring of 2003, at a funeral home in Kankakee, Illinois. Our boy sends six locals to the hospital with a variety of injuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2003 года в похоронном бюро в Канкаки, Иллинойс, наш парень отправил шестерых в больницу с различными травмами.

To make a long story short, the Nightingale empire spans from clothing stores to golf clubs. Not to mention that every museum and hospital in the city has a wing named after them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, империя Найтингейл простирается от магазинов одежды до гольф-клубов, не говоря о всех музеях и больницах, у которых после названия добавлено Гейл.

The Hudson River State Mental Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственная психиатрическая клиника на реке Гудзон.

The service is provided by the local hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга целиком за счёт поликлиники.

Marta's in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марта в больнице.

Therefore giving us probable cause to enter the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что даёт нам законный повод войти в помещение.

Any place where lots of dental labwork is done on the premises will have a butane torch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом месте стамотологическом кабинете есть газовая горелка.

But once their acne's cleared up, we'll be able to chop them up and stew them and then we'll get those people down at the hospital un-Petrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда у них пройдут прыщи мы сможем срезать и сварить их и тогда мы сможем вылечить окаменевших людей в госпитале.

Many gas stations in the United States and Europe also sell frozen foods, and have microwave ovens on the premises in which to prepare them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие автозаправочные станции в США и Европе также продают замороженные продукты и имеют микроволновые печи на территории, где их готовят.

Conversely, if a case is found where A is not true, the proof automatically converts into a proof that the premises did not hold in that case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, если случай найден, где A не истинно, доказательство автоматически преобразуется в доказательство того, что предпосылки не имели места в этом случае.

According to SIFF, these laws don't follow conventional legal premises where a person is innocent until proven guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Сифф, эти законы не следуют общепринятым юридическим предпосылкам, согласно которым человек невиновен, пока его вина не доказана.

and What does it mean for a conclusion to be a consequence of premises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и что значит для вывода быть следствием предпосылок?

A few years later he was adapting well known French songs for his friends in a restaurant trade who would play them on their premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя он адаптировал хорошо известные французские песни для своих друзей в ресторанном бизнесе, которые играли их на своей территории.

It moved to its new premises in 1985, leaving behind a caesium-137-based teletherapy unit that had been purchased in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в свои новые помещения в 1985 году, оставив после себя блок телетерапии на основе цезия-137, который был приобретен в 1977 году.

According to Whately, logical fallacies are arguments where the conclusion does not follow from the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Уотли, логические ошибки - это аргументы, в которых вывод не следует из предпосылок.

That very night his house mysteriously catches fire, forcing the narrator, his wife and their servant to flee the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ту же ночь его дом таинственным образом загорелся, заставив рассказчика, его жену и их слугу покинуть помещение.

Some sparrows found refuge in the extraterritorial premises of various diplomatic missions in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые воробьи нашли убежище в экстерриториальных помещениях различных дипломатических миссий в Китае.

Its original home was under a log shelter on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его первоначальное жилище находилось под бревенчатым навесом на территории усадьбы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hospital premises». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hospital premises» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hospital, premises , а также произношение и транскрипцию к «hospital premises». Также, к фразе «hospital premises» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information