Human protein - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
human rights issue - проблема прав человека
practise human rights - практика прав человека
democracy and human rights - демократия и права человека
survival of the human species - выживание человеческого вида
the human mind - человеческий разум
institute for human rights - Институт по правам человека
human societies - человеческие общества
human organ - человеческий орган
human exploitation - человеческая эксплуатация
skilled human - специалисту человек
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
protein slime - белковый шлам
associated protein - примесный белок
soybean protein isolate - дериват, содержащий до 97% соевого белка
immunologically relevant protein - иммуногенный белок
protein is building material - Белок является строительным материалом
protein shell - белок оболочки
carbohydrate and protein metabolism. - углеводный и белковый обмен.
protein system - белковая система
protein activity - белковая активность
protein drug - препарат белка
Синонимы к protein: albumen, egg white, proteins, albumin, zein, albuminoid, glutenin, lysozyme, white, amino acid
Антонимы к protein: yeet, poo, toxic chemicals
Значение protein: any of a class of nitrogenous organic compounds that consist of large molecules composed of one or more long chains of amino acids and are an essential part of all living organisms, especially as structural components of body tissues such as muscle, hair, collagen, etc., and as enzymes and antibodies.
The machines, having long studied men's simple, protein-based bodies dispensed great misery upon the human race. |
Машины, провели много времени за изучением примитивных, белковых тел человека пока терпели огромные лишения от человеческой расы. |
The apparent volume of distribution for venetoclax is approximately 256–321 L. It is highly bound to human plasma protein. |
Кажущийся объем распределения венетоклакса составляет приблизительно 256-321 Л. Он сильно связывается с белком плазмы крови человека. |
This protein maintains structural similarity and sequence homology to the α-subunits of human leukocyte integrins. |
Этот белок сохраняет структурное сходство и гомологию последовательностей с α-субъединицами интегринов лейкоцитов человека. |
Notably, alternative splicing allows the human genome to direct the synthesis of many more proteins than would be expected from its 20,000 protein-coding genes. |
Примечательно, что альтернативный сплайсинг позволяет геному человека направлять синтез гораздо большего количества белков, чем можно было бы ожидать от его 20 000 генов, кодирующих белки. |
Protein is a nutrient needed by the human body for growth and maintenance. |
Белок-это питательное вещество, необходимое человеческому организму для роста и поддержания здоровья. |
The human Kinesin-5 protein has been actively studied for its role in mitosis and its potential as a therapeutic target for cancer treatment. |
Человеческий белок кинезин-5 активно изучался на предмет его роли в митозе и его потенциала в качестве терапевтической мишени для лечения рака. |
CXorf49 has developed from aardvarks, to the human protein over 105.0 million years. |
CXorf49 развивался от трубкозубов до человеческого белка в течение 105,0 миллионов лет. |
Since much of human muscle mass is protein, this phenomenon is responsible for the wasting away of muscle mass seen in starvation. |
Поскольку большая часть мышечной массы человека состоит из белка, это явление ответственно за истощение мышечной массы, наблюдаемое при голодании. |
Developing human enamel contains about 70% protein, 90% of which are amelogenins. |
Развивающаяся человеческая эмаль содержит около 70% белка, 90% которого составляют амелогенины. |
Humans have an estimated 19,000-20,000 human protein-coding genes. |
По оценкам, у человека имеется от 19 000 до 20 000 генов, кодирующих белок. |
The mice were engineered to produce human tissue plasminogen activator, a protein involved in breaking down blood clots. |
Мыши были сконструированы так, чтобы вырабатывать активатор плазминогена человеческой ткани-белок, участвующий в разрушении сгустков крови. |
Tauopathy belongs to a class of neurodegenerative diseases involving the aggregation of tau protein into neurofibrillary or gliofibrillary tangles in the human brain. |
Тауопатия относится к классу нейродегенеративных заболеваний, связанных с агрегацией тау-белка в нейрофибриллярные или глиофибриллярные клубки в головном мозге человека. |
Человеческий NOBOX представляет собой белок размером 14 Кб и кодируется 8 экзонами. |
|
The blue is virus, and the gold is human, and the red is the viral attachment protein and the green is its receptor in the human cells. |
Голубой – это вирус, золотой – хозяин, красный – белок, а зеленый – рецептор в клетках человека. |
Sometimes protein from human hair is used as a food ingredient, in bread and other such similar products. |
Иногда белок из человеческих волос используется в качестве пищевого ингредиента, в хлебе и других подобных продуктах. |
DrsG, a virulence protein abrogating the effect of antimicrobial peptides secreted by human immune cells, is also harboured by a subset of SDSE-strains. |
DrsG, белок вирулентности, отменяющий действие антимикробных пептидов, секретируемых иммунными клетками человека, также содержится в подмножестве SDSE-штаммов. |
BTA-STAT is a dipstick immunoassay for detection of human complement factor H-related protein. |
BTA-STAT-это щуповой иммуноферментный анализ для обнаружения человеческого белка, связанного с фактором комплемента H. |
The same team applied the Dsup protein to human cultured cells and found that it suppressed X-ray damage to the human cells by around 40%. |
Та же команда применила белок Dsup к культивируемым клеткам человека и обнаружила, что он подавляет рентгеновское повреждение клеток человека примерно на 40%. |
Soybean protein is a complete protein since it provides all of the essential amino acids for human nutrition. |
Соевый белок-это полноценный белок, так как он обеспечивает все необходимые аминокислоты для питания человека. |
The ASPM protein is conserved across species including human, mouse, Drosophila, and C. elegans. |
Белок ASPM сохраняется у разных видов, включая человека, мышь, дрозофилу и C. elegans. |
Modern anti-tTG assays rely on a human recombinant protein as an antigen. |
Современные анти-ТТГ-анализы основаны на человеческом рекомбинантном белке в качестве антигена. |
70% of human beings, seven out of ten people, rely as their principal protein on seafood. |
70% человечества, семь людей из десяти, считают морскую пищу их основным источником белка. |
It is extremely high in protein and fat, containing higher levels than cow or human milk. |
Он чрезвычайно богат белками и жирами, содержание которых выше, чем в коровьем или человеческом молоке. |
The Human Protein Atlas displays a map of protein expression in normal human organs and tissues. |
Атлас белков человека отображает карту экспрессии белка в нормальных человеческих органах и тканях. |
The human gene PRNP codes for the major prion protein, PrP, and is subject to mutations that can give rise to disease-causing prions. |
Человеческий ген PRNP кодирует главный прионный белок, PrP, и подвержен мутациям, которые могут привести к возникновению болезнетворных прионов. |
Structural maintenance of chromosomes protein 5 is a protein encoded by the SMC5 gene in human. |
Структурное обеспечение хромосом белок 5 - это белок, кодируемый геном SMC5 у человека. |
It appears that about 60% of human protein coding genes are regulated by miRNAs. |
По-видимому, около 60% генов, кодирующих белки человека, регулируются миРНК. |
This form of Familial Advanced Sleep Phase is caused by a single amino acid change, S662➔G, in the human PER2 protein. |
Эта форма семейной продвинутой фазы сна вызвана одним изменением аминокислоты, S662➔G, в человеческом белке PER2. |
In a recent study, scientists have confirmed through several experiments that the protein responsible for healing properties in human saliva is, in fact, histatin. |
В недавнем исследовании ученые подтвердили с помощью нескольких экспериментов, что белок, отвечающий за целебные свойства человеческой слюны, на самом деле является гистатином. |
The FOXP2 gene is what's called a forkhead box protein, found on human chromosome 7. |
FOXP2 геном называют F-box белоковое соединение, обнаруженный в седьмой человеческой хромосоме. |
For example, only about 1.5% of the human genome consists of protein-coding exons, with over 50% of human DNA consisting of non-coding repetitive sequences. |
Например, только около 1,5% генома человека состоит из кодирующих белок экзонов, а более 50% ДНК человека состоит из некодирующих повторяющихся последовательностей. |
BTA-TRAK is a sandwich ELISA which also detects human complement factor H-related protein. |
BTA-TRAK-это сэндвич-ИФА, который также обнаруживает белок, связанный с человеческим фактором комплемента H. |
About 20,000 protein coding genes are expressed in human cells and almost 70% of these genes are expressed in normal, adult kidneys. |
Около 20 000 генов, кодирующих белок, экспрессируются в клетках человека, и почти 70% этих генов экспрессируются в нормальных, взрослых почках. |
Immunohistochemistry is also used for protein profiling in the most common forms of human cancer. |
Иммуногистохимия также используется для профилирования белков при наиболее распространенных формах рака человека. |
Данные о нативном человеческом белке в настоящее время отсутствуют. |
|
They claim that when the human body consumes whey protein it is absorbed so rapidly that most of it is sent to the liver for oxidation. |
Они утверждают, что когда организм человека потребляет сывороточный белок, он усваивается так быстро, что большая его часть отправляется в печень для окисления. |
Of the human genome, only 1–2% consists of protein-coding genes, with the remainder being 'noncoding' DNA such as introns, retrotransposons, and noncoding RNAs. |
В человеческом геноме только 1-2% состоит из генов, кодирующих белки, а остальное-это некодирующие ДНК, такие как интроны, ретротранспозоны и некодирующие РНК. |
The protein in human milk is 60% whey and 40% casein. |
Белок в человеческом молоке-это 60% сыворотки и 40% казеина. |
Earthworms provide an excellent source of protein for fish, fowl and pigs but were also used traditionally for human consumption. |
Дождевые черви являются отличным источником белка для рыбы, птицы и свиней, но также традиционно использовались для потребления человеком. |
The protein in cow's milk is 20% whey protein and 80% casein protein, whereas the protein in human milk is 70% whey and 30% casein. |
Белок в коровьем молоке-это 20% сывороточного белка и 80% казеинового белка, в то время как белок в человеческом молоке-это 70% сыворотки и 30% казеина. |
As of 2017, just under 20,000 protein-coding genes are seen to be expressed in the human, and some 400 of these genes are brain-specific. |
По состоянию на 2017 год в организме человека экспрессируется чуть менее 20 000 генов, кодирующих белки, и около 400 из них являются специфичными для мозга. |
Between 15 and 20 percent of the protein content in human milk consists of lactoferrin that binds iron. |
От 15 до 20 процентов содержания белка в человеческом молоке состоит из лактоферрина, который связывает железо. |
RNA splicing is integral to eukaryotes and contributes significantly to protein regulation and diversity, occurring in >90% of human genes. |
Сплайсинг РНК является неотъемлемой частью эукариот и вносит значительный вклад в регуляцию белков и разнообразие, встречаясь в >90% генов человека. |
A weak human player plus a machine plus a better process is superior to a very powerful machine alone, but more remarkably, is superior to a strong human player plus machine and an inferior process. |
Слабый игрок плюс компьютер плюс мастерское управление превосходят не только более мощную машину, но, что ещё поразительнее, превосходят сильного игрока плюс компьютер при неэффективном управлении. |
To shatter your triumvirate and make you my human servant. |
Разрушить ваш триумвират и сделать тебя своим человеком-слугой. |
Both of these laws are in direct conflict with the basic minimum standards of international human rights as applicable to persons deprived of their liberty. |
Оба этих закона напрямую противоречат минимальным базовым международным стандартам прав человека, применимым к лицам, лишенным свободы. |
The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva. |
Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека. |
Education and poverty eradication were inextricably linked, and investment in education was one of the most important determinants of human welfare. |
Просвещение и ликвидация нищеты неразрывно связаны между собой, и инвестиции в сферу образования являются одним из важнейших факторов, определяющих человеческое благополучие. |
The nature of human resources management in the common system has, in recent years, undergone major changes. |
Характер управления людскими ресурсами в общей системе претерпел в последние годы серьезные изменения. |
Human rights protection and means of its legal protection are issues included in the annual plan of education for the Office of the Ombudsman staff. |
Защита прав человека и средства для их юридической защиты являются вопросами, включенными в ежегодный учебный план для сотрудников Канцелярии Омбудсмена. |
The Millennium Goals are essential steps to improving the human condition. |
Цели, содержащиеся в Декларации, представляют собой совершенно необходимые шаги для улучшения условий человеческой жизни. |
Many people with disabilities Human Rights Watch interviewed in Sochi and other cities said that they aren’t able to get out of their homes or use public transportation. |
Многие люди из Сочи и других городов, с которыми побеседовали сотрудники Human Rights Watch, рассказали, что не могут выбраться из своих домов и воспользоваться услугами общественного транспорта. |
Human rights cannot be balanced with the interests of states or commercial companies. |
Права человека не могут быть сбалансированы с интересами государств или коммерческих предприятий. |
This change in medical consensus required a widespread cultural shift toward understanding homosexuality as a natural variation of human experience. |
Данное изменение медицинского консенсуса потребовало масштабных культурных сдвигов, перехода к пониманию гомосексуализма как естественной вариации человеческого опыта. |
And so glaciers are these magnificent beings, and there's lots of reasons to be obsessed with them, but what I'm particularly interested in is in human-glacier relations. |
Итак, ледники - это великолепные существа, и есть много причин, чтобы сходить по ним с ума, но я интересуюсь именно взаимоотношениями человек-ледник. |
It can also cause changes in glucose, protein, and fat metabolism. |
Он также может вызвать изменения в метаболизме глюкозы, белка и жира. |
IgE antibodies bind to a receptor on the surface of the protein, creating a tag, just as a virus or parasite becomes tagged. |
Антитела IgE связываются с рецептором на поверхности белка, создавая метку, точно так же, как вирус или паразит становится меткой. |
Examples of integral proteins include ion channels, proton pumps, and g-protein coupled receptors. |
Примеры интегральных белков включают ионные каналы, протонные насосы и связанные с g-белком рецепторы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human protein».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human protein» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, protein , а также произношение и транскрипцию к «human protein». Также, к фразе «human protein» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.