I'd love to meet - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I'd love to meet - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я хотел бы встретиться
Translate

- love [noun]

noun: любовь, влюбленность, страсть, возлюбленный, возлюбленная, привязанность, дорогая, приязнь, предмет любви, любовная интрига

verb: любить, возлюбить, желать, хотеть, находить удовольствие

adjective: любовный, возлюбленный

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- meet

встретиться

  • meet the needs - соответствовать потребностям

  • meet disclosure requirements - Требования к раскрытию информации встречается

  • can meet - можем встретиться

  • meet the increasing demand - удовлетворить растущий спрос

  • meet celebrities - Встреча со Звездами

  • what a pleasure it is to meet - то, что это удовольствие для удовлетворения

  • we were supposed to meet up - мы должны были встретиться

  • which meet the following requirements - которые отвечают следующим требованиям

  • to meet the challenge - для решения этой проблемы

  • is unable to meet - не в состоянии удовлетворить

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.



I would love to meet a cool guy, except all the guys I meet are either 19-year-old murderers or 80-year-old judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне бы хотелось встретить классного парня, но только все парни или 19-летние убийцы, или 80-летние судьи.

Internally, it would make a commitment to meet the highest EU standards for guaranteeing minority rights, including those of Russian speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей внутренней политике Украина обязуется соблюдать высочайшие стандарты ЕС, гарантирующие права меньшинств, в том числе, русскоязычного населения.

Love and death, friendship and treason, devotion and lie are the main ideas of his plays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь и смерть , дружба и предательство , преданность и обман — основные идеи его пьес.

Messages that meet the criteria defined for this group will be sent to one or more of the following recipient types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения, которые соответствуют условиям, определенным для данной группы, будут отправляться следующим типам получателей.

Love is powerful and at times painful, and we express this in our words and stories, but then our words and stories prime us to expect love to be powerful and painful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь делает нас могущественными, но в то же время — причиняет боль, и мы выражаем это в наших словах и историях, но затем даже ожидаем, чтобы любовь была могущественной и мучительной.

I really love loud music and really sad music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я очень люблю громкую музыку и очень печальную музыку.

The game of love I played with arrogance and pride

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в любовь с надменностью и тщеславием

Yes, they are trifles of life, but one should also love them, but it is life and you should live the life with joy and love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это мелочи, но их тоже нужно любить, ведь это жизнь, она одна и её нужно прожить с радостью и любовью.

This language is a passion, love and a magnificent melody for me, moreover I enjoy speaking French not less than speaking English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня этот язык – страсть, любовь и великолепная мелодия, кроме того я получаю огромное удовольствие, когда говорю по-французски, сравнимое с удовольствием от говорения по-английски.

Travelling lets people to meet the places of interest on over the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествие позволяет людям, чтобы встретить достопримечательности на по миру.

A world that will be ruled by goodness, love, and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир, в котором будут царствовать любовь, доброта, справедливость.

Your task is to uncover the identity of the munitions expert And where the meet was going to take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша задача раскрыть личность военного эксперта и узнать место встречи.

Because I always dreamed of finding a guy who hoped he can fall in love with me, someday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я всегда надеялась найти парня, который бы надеялся когда-нибудь меня полюбить.

Sayid is incredibly happy because he's reunited with Nadia, the love of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саид безумно счастлив, потому как он воссоединился с Надией, любовью всей его жизни.

But every word Christopher Tietjens and I have ever said to each other was a declaration of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждое слово, что мы с Кристофером Тидженсом сказали друг другу было признанием в любви.

The dark-eyed girl was singing a sad song about a boy leaving his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темноглазая девушка исполняла печальную песню о юноше, расстающемся со своей возлюбленной.

I realised that I'd ruined the one great love affair of my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понял, что упустил самую чудесную историю любви в моей жизни.

On the memory of love and loss and birth and death and joy and sorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На память о любви и потере, и рождении и смерти, радости и печали.

I only did what I had to do to survive, making a devil's bargain and in the process giving birth to a child fathered by a man I did not love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку с дьяволом, родив ребенка, отцом которого был человек, которого я не любила.

In the minutes that followed they made their peace, revived their love, forgave one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких минут они помирились, восстановили свою любовь и простили друг друга.

I love this job just as much as I did before I got sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю эту работу так же сильно, как любила до болезни.

Fellas, meet my friends, Bender, Fry and Leela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу вам представить моих друзей - Бендера, Фрая и Лилу.

To love life and suicide without actually wanting to die...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить жизнь и покончить с собой не желая умирать взаправду.

I need to observe you two making love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо пронаблюдать, как вы двое занимаетесь любовью.

If you really love someone, it's like this bright light is shining on you all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты кого-то любишь по-настоящему, то вокруг тебя всё будто озарено ярким светом.

I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам».

No, my dearest love, I would not for the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы.

Dream big... live big... love big...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мечтай по-крупному, живи по-крупному, люби по-крупному...

I'd love to be in bliss for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю быть в блаженстве на мгновение.

Dave, this will be the greatest love story ever told.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв, это будет величайшая история любви всех времён.

There's an important issue before we continue this juvenile love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снова это сказала... прежде чем мы продолжим эту трогательную историю любви...

You just put your hands out and send love vibrations to the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто придвинь свои руки, отдай растению частичку любви.

It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть, чтобы Дездемона долго любила мавра.

How she incarnates our desperate human need for regard, our passion to live in beauty, to be beauty, to be cherished by glances, if by no more, of something like love, or love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она воплощает наше отчаянную человеческую нужду в заботе, нашу страсть жить в красоте, быть красотой, быть обласканными взглядами, если нечем больше, чего-то похожего на любовь или любви.

Is it so wrong for an unmarried 23-year-old woman to throw a party so she can meet a man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели так плохо, что незамужняя 23-летняя женщина устраивает вечеринку, чтобы встретиться с мужчиной?

And Mayan inscriptions proclaim that he was deeply in love with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпитафия на языке майя на могиле правителя гласит, что он был страстно влюблен в свою жену.

She called Jeremy to declare her love, and my brain's been a dud all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она звонила Джереми, чтобы признаться в любви, а у меня весь день башка не варит.

You'll love and be loved, sharing the same space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будете любить и будете любимы, деля свое место друг с другом.

And, according to a new clause, only candidates who love the country, and love Hong Kong would be allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, согласно новой статье, только кандидаты, которые любят страну и любят Гонконг будут допущены.

So as for that second sphere, not of work, but of love - encompassing family, friends and colleagues - it, too, takes work and commitment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь перейдём ко второй сфере жизни - любви. В эту сферу входит наша семья, друзья и коллеги - она также требует работы и обязательств.

It was then that I realized that I could not be in love with my country right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этот момент я поняла, что в данный момент я не могу любить свою страну.

I want you to meet Jonathan Swift, the author of that evil political book, Gulliver's Travels!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Разрешите познакомить вас с Джонатаном Свифтом, автором весьма острой политической сатиры Путешествие Гулливера.

She taxed her husband with his intended crime, and a furious scene followed in which he showed her for the first time that she had a rival in his love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последовала бурная сцена. Миссис Стэплтон назвала мужа преступником и впервые услышала от него, что у нее есть соперница.

I should love you, for you are charming and talented at many useless accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне следовало бы полюбить вас, потому что вы очаровательны и обладаете множеством восхитительных и никчемных дарований!

Not that I didn't love the shaggy brute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то, чтобы я не любила этого хмурого грубияна...

You see, I love the food, so I operate a zero tolerance policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обожаю их еду, поэтому использую политику никакого уважения.

It's a family hearth. The be-all and the end-all of furnishings and the essence of domestic comfort; a base for love-making; the father of the primus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - семейный очаг, альфа и омега меблировки, общее и целое домашнего уюта, любовная база, отец примуса!

You'll learn it takes more than love to sustain a marriage, Dinah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна, ты еще не понимаешь, что любви недостаточно, чтобы сохранить брак.

And yet she drinks out of love for Lyulkin, Kukishev retorted. And may I ask you, darling, do you take the Lyulkins as an example?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако же оне из любви к господину Люлькину все-таки кушают-с! - возразил Кукишев, - да и позвольте вам доложить, кралечка-с, разве нам господа Люлькины образец-с?

It could rupture whether I'm out doing what I love or I'm at home playing apples to apples with my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно может разорваться независимо от того делаю ли я то, что люблю или я дома играю яблоки с яблоками вместе с родителями.

My life, I who love, who loved you, my love untrue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь моя, я люблю, я любила тебя моя любовь-ошибка

During the month-end evaluation, students that did not meet with the standards were placed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце месяца, если ученик отстает по какой-либо причине, его помещают сюда.

I was doing everything in my power to meet her abductor's incessant demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал все, что было в моих силах, выполняя требования ее похитителя.

So, I'll pick you up in three hours. Meet you at mile 8 on millstone Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, встречаемся через 3 часа в 8 милях от границы

The meet's going down with Winthrop somewhere around the Executive Terminal at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча с Уинтропом произойдёт неподалёку от административного терминала аэропорта.

I'm going to meet Miller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встречаюсь с Миллером.

The next time we meet, perhaps you will propose my governorship of Gaul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем заседании, думаю, ты можешь предложить мне губернаторство Галлии.

Get the funniest looks from Everyone we meet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получаем насмешливые взгляды от всех кого мы встретили (дословно).

Jem, forgetting his dignity, ran with me to meet him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джим забыл свою солидность и вместе со мной побежал его встречать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i'd love to meet». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i'd love to meet» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i'd, love, to, meet , а также произношение и транскрипцию к «i'd love to meet». Также, к фразе «i'd love to meet» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information