I give it a shot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I give it a shot - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я дам ему выстрелили
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • I assume - Я предполагаю

  • wide flange I-beam - двутавровая широкополочная балка

  • I/O bandwidth - пропускная способность средств ввода-вывода

  • I am through with it! - Я с этим справляюсь!

  • which i told you about - которые я рассказал вам о

  • i strongly object - я категорически против

  • i want to send you - я хочу отправить вам

  • i had contact with - я имел контакт с

  • i will not lie - я не буду врать

  • i may revise - я могу пересмотреть

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- give [noun]

verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать

noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор

- it [pronoun]

pronoun: это, он, него, она, оно, этого

noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- shot [noun]

noun: выстрел, удар, кадр, бросок, дробь, стрелок, пуля, укол, попытка, инъекция

adjective: переливчатый, изношенный, потрепанный

verb: заряжать ружье, подвешивать дробинки

  • case shot - выстрел в корпус

  • reject shot - блокировать бросок

  • cut wire shot - сократить выстрел проволоки

  • giving it another shot - придавая ему еще один выстрел

  • shot around - выстрел вокруг

  • shot left - выстрел слева

  • not over by a long shot - не более длинный выстрел

  • are our best shot - наш лучший выстрел

  • shot you down - выстрелил вас вниз

  • shot to kill - выстрел убить

  • Синонимы к shot: gunfire, bang, blast, crack, bullets, pellets, cannonballs, ammunition, lob, strike

    Антонимы к shot: backfire, backfired, walked

    Значение shot: the firing of a gun or cannon.



Uh, he's at home so we paged him and he said that we should give your daughter the shot ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то он дома, мы позвонили, но он сказал что мы и сами можем сделать укол.

And give it another shot in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И попытаемся еще раз утром.

If it's informative you want I suggest we give that pamphlet on staph infection another shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если это информация, которую ты хочешь я полагаю, мы дадим той брошуре о стафилококке еще один шанс

Well, I'm glad to see you decided to give reporting a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, здорово, что ты дала шанс своей карьере журналиста.

The same Soviets launched the first Sputnik and Mikhail Kalazotov shot The Cranes Are Flying, the film that would give a meaning to my life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Советы запустили первый Спутник, а Михаил Калатозов снял фильм Летят журавли фильм, который придал смысл моей жизни

As effective as hospitalizing the mayor sounds as a negotiating tactic, why don't you just give me one last shot at getting this done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпитализация мэра выглядит весомым аргументом в переговорах. Может ты все-таки дашь мне последний шанс довести это дело до конца?

I don't have time to rewrite this article tonight, I'll give it a shot soon though if nobody else does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет времени переписывать эту статью Сегодня вечером, но я постараюсь сделать это в ближайшее время, если никто другой этого не сделает.

I'm going to give you a shot of antibiotics to help, but it's very contagious, so avoid close contact with others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю тебе укол антибиотика, но это очень заразно, так что постарайся не контактировать с другими.

Well, the League never covered poultry, but I'll give it a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лига никогда не подавала к столу дичь, но я попробую.

So, if it doesn't scare you too much to be with me even though my life is a complete mess I think we should give it a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если тебя не пугают отношения со мной, не смотря на то, что моя жизнь - это полный кавардак... Я думаю, мы должны попробовать.

So, let me understand, this deplorable killer... one of the worst psychopaths of our time... has fallen deathly ill, and you want to give him a shot to make him better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай-ка мне уточнить, этот убийца-неудачник.. один из худших психопатов нашего времени... сражен смертельным заболеванием, а ты хочешь сделать так, чтобы ему стало лучше?

I am going to give it a shot, but would appreciate any constructive help since I am still learning this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь дать ему шанс, но буду признателен за любую конструктивную помощь, поскольку я все еще изучаю этот процесс.

All you have to do is grab the turtle's leg, hold it steady and give the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты должна сделать - это взять черепаху под лапы, и сделать укол.

Shot me down... Hot to trot, give Frank a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убивали меня наповал- пристрели Фрэнка.

And I want to give this baby and me the best possible shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу отдать этого ребенка , это лучшее, что я могу сделать.

I'm inclined to give you a shot, but what if I decide to go another way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я склоняюсь дать тебе шанс, но что если я решу поступить по-другому?

I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot for the next 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю вам слово, что следующие 30 дней пройдут, нравится нам это или нет, так почему бы не вспомнить о чём-то что вы всегда хотели сделать, и начать делать это в течение следующих 30 дней.

To give the set a larger appearance, a shot from high above the courtroom was created using miniatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы придать декорациям больший вид, был сделан снимок с высоты зала суда с использованием миниатюр.

If you have time to give that a shot, that would be great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас есть время, чтобы дать ему шанс, это было бы здорово.

I previously asked this question a few weeks ago, and received some helpful info, but I thought I would give it one more shot to see if anyone else knows anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже задавал этот вопрос несколько недель назад и получил некоторую полезную информацию, но я думал, что дам ему еще один шанс, чтобы узнать, знает ли кто-нибудь еще что-нибудь.

Seems like an interesting idea, if I wasn't in the middle of final high school exams I would probably give it a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текстиль, обозначенный как сделанный из бамбука, обычно не производится механическим дроблением и реттингом.

Now, er, I'm not used to making this kind of speech on this, er... sort of occasion, but, er... well... I'll give it me best shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтож, я никогда не произносил таких речей на подобных.. э-э.. мероприятиях, но.. эм... я скажу всё как есть.

Give him the booster shot of the original vaccine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай ему укол с оригинальной вакциной.

When Yossarian woke up again and went to see him, Doc Daneeka made ready to give him another pill and a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Йоссариан снова проснулся и снова пришел в санчасть, доктор Дейника опять собрался было дать ему таблетку и сделать укол.

Give me a shot of JB, a pickled egg, and a thumbtack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай мне глоток виски с маринованным яйцом, и кнопку.

Catherine was the least experienced... but she came so highly recommended... that we decided, what the hell, we'll give her a shot... and immediately, we could tell she was different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэтрин была наименее опытной... но она прибыла так высоко рекомендуемой ... что мы решили, какого чёрта мы откажемся от неё... и в скором мы могли сказать, что она была не такая как все.

If you want to give it a shot come over and post a little about yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите дать ему шанс, приходите и опубликуйте немного о себе.

Let's give it another shot in 4 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуем ещё раз через четыре года.

He laughed so hard the other night we had to give him an extra shot of haemoglobin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он так сильно смеялся что мы были вынуждены дать ему дополнительную дозу гемоглобина.

I suppose I should give you points for being such a good shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, воздам тебе должное за такие меткие выстрелы.

I'm trying to give this Saint Bernard a shot, but my hands are a little shaky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен сделать этому сенбернару укол, но у меня руки дрожат.

Based on Tesla's plans, I give it a fifty-fifty shot at working.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на планах Теслы, я считаю, что наши шансы пятьдесят на пятьдесят.

The goalkeeper's hips should be high at a penalty shot to give them extra height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедра вратаря должны быть высоко подняты при ударе с пенальти, чтобы придать им дополнительную высоту.

Go down Clement Street tonight... give this to Dolores, tell her you need a beer and a shot on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сходи сегодня на Клемент Стрит... дай это Долорес, скажи, что хочешь выпить рюмку и пива за мое здоровье.

DO YOU WANT TO COME UP HERE AND GIVE IT A SHOT?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочешь выйти к доске и попробовать?

If I wanted to be psychoanalyzed, I'd get Wilson to give me the shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мне понадобится психоанализ, я попрошу Уилсона сделать мне укол.

Now, while I still have serious reservations about your participation, I felt compelled to give you the best shot at success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя у меня все еще имеются серьезные сомнения по поводу твоего участия, я чуствовал себя обязаным дать тебе возможность проявить себя наилучшим образом.

Well, at least it will give you a jolt of energy, like an espresso shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По крайней мере, это даст тебе хоть немного энергии, как чашечка эспрессо.

Kevin, you give me one shot here on the blue chips stock like Kodak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин, вы дадите мне одну акцию, на Голубых Фишках, например Кодак.

I'll give you ten bucks if you drink an entire shot glass of that hot sauce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дам тебе 10 баксов если ты выпьешь целую стопку этого острого соуса.

One of her ways is she would, like, hitch up her dress... give herself a shot... of Dr. Jacob's feel-good hypo... you know, in her rear end, to give her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому ей нравилось укорачивать платья,.. поэтому она позволяла колоть себя... антидепрессантами... в кормовую часть, ну вы понимаете...

You're undernourished, so after each meal we'll give you a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы немного недокормлены, поэтому каждый раз после еды будем ставить укольчик.

The Gods have seen fit to give me another shot with the soul mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги посчитали целесообразным дать мне ещё одну возможность попытаться наладить отношения c подругой сердца.

Time for her shot. Give me five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настало время сделать укол, у меня есть пять минут.

Julia was a World War II spy, and when the war ended, she got married, moved to France, and decided to give culinary school a shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия была шпионкой во время Второй Мировой войны, и когда война закончилась, она вышла замуж, переехала во Францию и решила попробовать открыть кулинарную школу.

We give her a shot and bring her here until the doctors fix up her leg, then we take her right out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей сделали укол и привезли сюда, как только ногу подлечат, мы заберём её.

Performance-wise, she doesn't give her best shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения производительности, она не делает свой лучший выстрел.

I will give a shot at sorting out this mess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я постараюсь разобраться в этом беспорядке.

I'm gonna give him a tetanus shot and leave you with some antibiotic cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно сделать ему укол от столбняка и оставить вам антибиотическую мазь.

And I... I think it would behoove us to give it another shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я... подумал, что нам следует попробовать еще раз.

The children of the forest used to give the Night's Watch a hundred obsidian daggers every year, during the Age of Heroes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Век Героев Дети Леса каждый год дарили Ночному Дозору сотню обсидиановых кинжалов.

He didn't even dare give him anything to ease the agony-almost all narcotics were respiratory depressants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не осмеливался дать укушенному даже болеутоляющего, так как все наркотики одновременно являлись респираторными депрессантами.

To love someone is to give and then want to give more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любить кого-то, значит давать и хотеть дать больше.

You will be freed if you give me your word not to interfere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться.

And you'll come out when you decide to give me a discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И выйдешь лишь после того, как согласишься дать скидку.

“That should give legislators the freedom, if they choose to exercise it, to ease their tough-on-crime positions and not have to worry about surviving the next election.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Это дает законодателям определенную степень свободы, и если они решат ею воспользоваться, они смогут смягчить свое суровое отношение к преступности, не опасаясь при этом поражения на следующих выборах».

If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке.

Did he help me when he shot me up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помог ли он мне, когда колол меня?

And by the rapid glance that the young man's eyes shot forth, Villefort saw how much energy lay hid beneath this mildness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По молнии, блеснувшей в глазах юноши при этих словах, Вильфор понял, сколько душевной силы скрывается под его наружной кротостью.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i give it a shot». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i give it a shot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, give, it, a, shot , а также произношение и транскрипцию к «i give it a shot». Также, к фразе «i give it a shot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information