I messed up everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I messed up everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я испортил все
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- messed

перепутались

  • who messed up - кто испортил

  • were messed up - были перепутались

  • messed around - бездельничал

  • i really messed up this time - я действительно перепутались на этот раз

  • i really messed up - я действительно перепутались

  • are messed up - перепутались

  • completely messed up - полностью перепутались

  • pretty messed up - довольно перепутались

  • totally messed up - полностью перепутались

  • messed up life - испортили жизнь

  • Синонимы к messed: ruined, you mess, pixie

    Антонимы к messed: spick and span, determined, in apple pie order, shipshape, all sir garnet, antiseptic, as neat as a new pin, as neat as a pin, as nice as ninepence, bandbox

    Значение messed: of Mess.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • hold up - задержать

  • cough up - выкашливать

  • link (up) - ссылка (вверх)

  • fancy up - причудливый

  • sail up - плыть вверх

  • chained up - Скрепленный

  • balled up - сжались до

  • grades up - уклоны до

  • amped up - заряженный энергией

  • bulking up - наполнители

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

  • encounter everything - встреча все

  • beyond everything - за все

  • check that everything - убедитесь, что все

  • isn't everything - не все

  • far from everything - далеко не все

  • have everything to lose - есть все, чтобы проиграть

  • in everything that - во всем, что

  • everything in life - все в жизни

  • with everything he - со всем, что он

  • we owe everything - мы обязаны всем

  • Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item

    Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element

    Значение everything: all things; all the things of a group or class.



Everything's so messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все так запутано.

After our last president messed everything up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда последний президент навёл вокруг этот беспорядок.

She messed up everything she touched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она портила всё, к чему прикасалась.

I've messed up everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё делала неверно.

And then that damned fool of a woman messed up everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот эта чертова дура все испортила.

Everything shows the infinite complexity of creatures' relationship with their Creator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду скрыта бесконечная сложность отношений творений со своим создателем.

And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

But is it really breaking in if everything's available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве это считается взломом, если все и так доступно?

For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста.

Here's the good part: despite everything, I still have hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть хороший момент: несмотря ни на что, у меня ещё есть надежда.

They just expect their latest gadgets to do everything instead of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут, когда их последние изобретения сделают всё за них.

There was a layer of black soot over everything within several inches of the hole in the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в радиусе десятка дюймов от дыры было покрыто слоем черной сажи.

I pawned the watch that you gave me, and I have sold everything I owned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заложил часы, что вы мне подарили, и распродал всё, что у меня было.

Jane had taped or glued everything on the car that would rattle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейн приклеила или замотала клейкой лентой все ветци в машине, которые могли грохотать.

He will take us to visit Baba Yanka first, and then we will return to observe everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет сначала отвести нас к бабе Янке, а потом мы вернемся и все осмотрим.

Now people are running about in the blackened streets, smashing everything in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь люди шляются по темным улицам и громят все, что ни попадется.

And then you showed up too drunk to play piano, and you messed up my whole act!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты напился, не смог сыграть на пианино и испортил мне всё выступление!

Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё.

We should take everything back with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны забрать всё с собой.

Aharon to Aharon, take everything you can save.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон - Аарону, возьми всё, что можно сохранить.

But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался.

Thank you, Belle... for everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, Белль... за все.

We can be thankful for everything he did pass on to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны быть благодарны ему за все, что он сделал для тебя.

I thought I thought of everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я считала, что обо всем подумала.

I live in the forest with good fellows... who've everything in life save spiritual guidance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я живу в лесу вместе с моими ребятами, они руководствуются только духовными принципами.

Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду.

I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча.

This life has eaten out everything within me save malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все во мне эта жизнь выела, кроме злости.

Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели сказка вышла из моды настолько, что принцессам приходится все делать самим?

I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое.

I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно.

I have been studying massively messed up people since I had zits, and you are easily top five.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я изучил массу помешанных людей, будучи ещё прыщавым юнцом, и вы в их лучшей пятёрке.

I don't want you getting your nails messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу ,чтобы ты испортила свои ногти.

I know I messed up last time, but she and Victoria blackballed me in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что я облажалась в последний раз, но они с Викторией выгнали меня из мира моды.

It's a confusing world out there, and who I am got messed up for a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это непонятный мир, и настоящий я попал в переделку.

She's got this side to her that's, like, hard as iron... like her brother and her dad and generations of a messed-up Solano bloodline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим у неё проблемы... Этого её лишили брат, отец и поколения ужасного семейства Солано.

If you asked me to come here for some messed-up puppet show...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты попросил меня прийти сюда, ради непонятного кукольного представления.

The train gets messed up by the fire and dumps us here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд загорелся и мы идём пехом.

Have mercy on the whole messed up human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалей всю людскую расу.

Time/date stamp was not messed with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время и дата не изменены.

You could notice that my attitude about everythin never was under question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли заметить, что мое отношение к происходящему никогда не носило вопросительного характера.

She'd point out if you messed up, and that doesn't go down well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы ошибаетесь, она бы вам сказала. и это не осталось не замеченным.

Tim and I messed around in college, and that was a lifetime ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим и я путались в колледже, это было целую жизнь назад.

The hallucination is your messed-up brain's way of reasoning out a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлюцинация - это такой способ твоего воспалённого мозга решить проблему логическим путём.

But then it occurred to me that it's... so messed up that I even took that into consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом до меня дошло, что это бред, и я задумалась над этим.

Well, if this goes to the next level, she better get un-messed up in a hurry because she's a character witness and she looks like the Girl with the Dragon Tattoo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, если все это выйдет на следующий уровень, то ей нужно собраться и побыстрее, потому что она свидетель, и выглядит как Девушка с татуировкой дракона.

In any case I was pretty messed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я был изумительно испорчен.

I don't wanna mess up your life more than it's already been messed up, to tell you the truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, я не хочу портить тебе жизнь, а то тебе и так приходится тяжело.

Yeah, yeah, she called him all messed up about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, она позвонила ему, потому что у нее что–то случилось.

How messed about are we, huh, are vampires as a species, that my story can be seen as inspirational?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько же мы свихнулись, все вампиры, весь вид, если моя история кажется вдохновляющей?

He talked about this girl who died, Amy Meyers, and that he was pretty messed up about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил про убитую девушку, Эми Майерс, что очень переживает из-за всего этого.

Her grandfather died and she never went, and she's been messed up about it ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её дедушка умер, а она так и не пошла и с тех пор её это угнетает.

I don't want him messed about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу, чтобы он был рядом.

Besides, the Soviets messed around with weaponizing Marburg. The Americans never did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, это Советы собирались сделать из Марбурга оружие, не американцы.

So I messed around with Maxxie a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну повалял я немножко дурака с Макси.

I'd already messed up one person's life by blurting out their secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже наломала дров, выдав чужой секрет.

You said that if you had blood samples, you could figure out if they messed with Tyler in utero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говорил, что если бы у тебя были образцы крови, то смог бы выяснить, вмешивались ли они во внутриутробное развитие Тайлера.

You think you're in a messed-up family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты считаешь, что ты в проблемной семье?

Only in a messed up apocalypse was that the right thing to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чертов апокалипсис решает, что правильно, а что нет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i messed up everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i messed up everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, messed, up, everything , а также произношение и транскрипцию к «i messed up everything». Также, к фразе «i messed up everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information