I thought it was nice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i displayed - я отображается
i knew that i would - я знал, что я бы
i extend - я продлить
i thinks i can - я думаю, что я могу
i purchased - я купил
i handle - я ручка
i am sorry for what i did - я извиняюсь за то, что я сделал
i think i will be able - я думаю, что я буду в состоянии
i think i should tell - я думаю, что я должен сказать
i think i gotta - я думаю, что я должен
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
noun: мысль, мышление, дума, мнение, размышление, соображения, внимание, намерение, помысел, забота
dissembled thought - задняя мысль
sudden thought - внезапная идея
i thought it best - я подумал, что лучше
some food for thought - некоторая пища для размышлений
you should have thought - Вы должны подумать
thought through - продумано
thought-provoking debate - размышлению дебаты
it is generally thought that - как правило, считается, что
thought you would like - мысль вы хотели бы
i thought over - я думал над
Синонимы к thought: impression, assessment, notion, idea, judgment, theory, opinion, conclusion, feeling, view
Антонимы к thought: solve, resolve, disbelieve
Значение thought: an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
touched it - прикоснулся
reason it - почему-то
it pursues - она преследует
rip it - рип
spare it - запасное это
it internally - это внутренне
revitalize it - оживить его
alleviate it - облегчить его
it leases - она сдает в аренду
have to see it to believe it - должны увидеть это, чтобы поверить
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
was nun - был монахиня
was reclassified - было переквалифицировано
was unsure - был уверен
was blocking - блокировало
was researching - ледовал
was dragging - волочил
was burgled - был ограблен
was deceiving - обманывал
was wandering - бродила
it was like she was - это было, как она была
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный
nice smell - приятный запах
nice shades - приятные оттенки
be a nice couple - быть хорошей пара
other nice places - другие приятные места
nice atmosphere - приятная атмосфера
nice expression - приятно выражение
be nice to each other - приятно друг с другом
so nice to hear - так приятно слышать
buy something nice - купить что-то хорошее
nice and snug - красиво и уютно
Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great
Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic
Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.
The boy had been, she thought, like a nice eager schoolboy - there had been, perhaps, something almost pathetic about his eagerness. |
Юноша казался Саре похожим на школьника - в его непосредственности было что-то трогательное. |
I mean, if it's too soon... I just thought it might be nice. |
Если для тебя это слишком быстро... я подумала, что будет мило. |
I thought he was Rachin's clone He actually is a nice man, who believes sports and music are the cements of our society. |
Я считал его угодливым двойником Рашена, а он оказался славным малым, ценящим спорт и музыку, как два основных мотива для сплочения нации. |
Some asshole thought it would be a good idea to have this meeting at Joe Barbara 's farm, up in the country, nice and quiet. |
Какой-то кретин решил, что лучше всего будет собраться на ферме Джо Барбары, в глуши, в тишине и покое. |
Мне показалось что это будет здорово, понимаешь - книжный магазин, книги, тишь, благодать. |
|
I found a nice-looking person there, - I thought she would be nice company if only I would dare to ask. |
Там я встретил прекрасного человека и подумал, что она составила бы приятную компанию, если бы только я осмелился попросить её. |
Land masses began to emerge from the surface of the oceans, and another creature thought, Hey, that looks like a really nice piece of real estate. |
Вскоре дно океана начало превращаться в материки, и уже другой организм подумал: Ого, да это же похоже на отличный вариант недвижимости. |
Avery wanted to give me your murderous rat head as a wedding present, but I thought, no, I should do something nice for him, get our marriage started out on the right foot. |
Эвери хотел мне преподнести твою предательскую крысиную голову в качестве свадебного подарка, но я подумала, нет, я должна сделать что-то хорошее для него, начать наш брак с правильного поступка. |
And I thought, nice guy that I am, maybe I'd save her the shipping cost. |
А я решил, что, будучи хорошим парнем, помогу ей сэкономить на пересылке. |
You've been saying the mid-Range art market is dead,so i thought it might be nice for you to meet a few high-End collectors. |
Ты говорил, что рынок высокого искусства мертв, так вот я подумала, что будет неплохо встретиться с кем-то из известных коллекционеров. |
I thought it might be nice if I were warm to the touch, in the event that you were thinking of touching me. |
Я подумала, что лучше будет, если я стану теплой, если вдруг ты захочешь коснуться меня. |
Моя мама испекла их, и я подумал, что это будет красивый жест. |
|
And one evening, I was sitting next to a very nice gentleman in Kabul, and he asked what I thought would be good in Afghanistan. |
Как-то вечером я сидела рядом с очень приятным господином в Кабуле. Он спросил меня, что могло бы помочь Афганистану. |
So, after deep thought, what I've decided is to give you a nice time. |
Итак, после размышлений, я решил подарить тебе хорошее время. |
She only thought the people were nice to come to see her and to want her in their little sewing circles, cotillion clubs and musical societies. |
Она просто считала, что люди хорошо к ней относятся и потому приходят в гости и приглашают ее в свои кружки по шитью, котильонные клубы и музыкальные общества. |
We just thought it'd be nice to go there knowing someone, and our rooms are right across from each other. |
мы просто подумали, что было бы неплохо ехать туда, уже зная кого-нибудь и наши комнаты расположены напротив друг друга |
Mmm, thought it would make a nice change- from bacon and eggs and tomatoes and kidneys and whatnot. |
Подумал, что это будет неплохая замена... бекону, яйцам, помидорам и тому подобному. |
Liza agreed and, taking Vorobyaninov's arm (she thought him a remarkably nice representative of science), went towards the exit. |
Лиза согласилась и, взяв Воробьянинова об руку (он казался ей удивительно милым представителем науки), направилась к выходу. |
That's a nice little errand and no mistake, thought the pale-faced Pankrat and disappeared with the packet. |
Хорошенькое дело... - подумал бледный Панкрат и убрался с пакетом. |
Nice name, I thought – Boney, Boney, Boney... Boney M. Boney, Boney, Boney M. Nice sound. |
Милое имя, подумал я-Бони, Бони, Бони... Бони М. Бони, Бони, Бони М. Хороший звук. |
It's always nice to be well thought of. |
Всегда приятно, когда о тебе хорошо думают. |
Now, I thought it would be nice... if we were to close out our first afternoon together... with a nice little stroll around the campus. |
Думаю, что неплохо бы закончить наше первое совместное утро небольшой пробежкой вокруг территории Академии. |
I always thought she was nice, but I just wonder what kind of a good Christian girl would even look at a vampire... |
Всегда считала ее хорошей, но разве же настоящая христианка посмотрит на вампира... |
Nynaeve would have thought the woman would enjoy a nice refreshing boat ride. |
Найнив подумала, что Авиенде неплохо было бы прокатиться на лодке по заливу. |
We thought you deserved a nice meal in a fancy restaurant for a change. |
Мы решили, что ты заслужила вкусный обед в шикарном ресторане для разнообразия. |
You know, I thought we'd spend the whole time worrying about Marvin, but it's actually nice to be out in the world, living life. |
Ты знаешь, я думала мы потратим все свое время беспокоясь о Марвине, но это действительно приятно, выйти в мир, жить полной жизнью. |
It would be nice if someone thought of a way to use one's movements to pump air in and out, for active ventilation. |
Было бы неплохо, если бы кто-то придумал, как использовать свои движения для закачки воздуха внутрь и наружу, для активной вентиляции. |
Nana was being modest, because she thought it nice on such a day. |
Нана разыгрывала скромницу: сегодня это казалось ей очень милым. |
Thought it'd be nice to take a trip together. |
Думал, что это было бы хорошо отправиться в путешествие вместе. |
How could she have thought during these two years that other men were nice or handsome or exciting? |
Как могло хоть раз за эти два года показаться ей, что кто-то из мужчин тоже красив, мил, обаятелен? |
I woke up this morning and thought I'd have a nice relaxed day, do a bit of reading, brush the dog. |
Я проснулся и думал, что славно отдохну, почитаю немного, выкупаю собаку. |
Подумал, что поздний завтрак был бы в тему. |
|
She had thought it was nice because he said he was her husband and she had enjoyed playing a housewife. |
Ее это забавляло, потому что Лантье изображал мужа, а она разыгрывала из себя хозяйку. |
Просто подумал, что было бы неплохо упомянуть об этом здесь. |
|
And I thought that you were a nice guy and a friend of Ricky's, but he's very particular about his friends, you know. |
И я думала, что ты хороший парень и друг Рикки, но он не очень рассказывает о своих друзьях, ты знаешь. |
And they said, well, that's a nice thought but it's just not cost-effective. |
И нам говорили, что это классная идея, но нерентабельная. |
From her standpoint he was a middle-aged man, and she thought of him as a nice old thing. |
С ее точки зрения, лорд Чарлз был пожилой мужчина, и она думала о нем, как о добром старом дядюшке. |
You guys have been nothing but incredibly nice to a babbling idiot who thought he was a victim. |
От вас, ребята, я не видел ничего, кроме любезности, проявленной к болтливому идиоту, который думал, что он жертва |
There's something nice about the thought Of being rocked to sleep in water. |
Просто приятно думать, что засыпаешь, а тебя качает на волнах. |
Phil thought it would be nice before the wedding for us to all take a little time to just chill and mellow. |
Фил подумал, что было бы хорошо для всех нас немного расслабиться перед свадьбой. |
After that I thought we might find a nice little old inn for tea. |
А потом мы можем отправиться в какую-нибудь уютную старинную гостиницу и позавтракать там. |
I thought that if you got up in the morning and your office was all nice that maybe you could restart your practice or...maybe also bury Mr. Fishy. |
Я подумала, что если ты проснёшься утром и твой кабинет будет хорошо обставлен, то ты возможно сможешь возобновить практику или... может, похоронить мистера Рыбку. |
I thought it might be nice to give you guys a little peek into the process that I am a slave to. |
Думал, это будет круто дать вам небольшую щелку в процесс, который мной управляет. |
Miranda told me later that she thought he was too nice... but that she was willing to overlook one flaw... and Capote Duncan found his fix for the night. |
Позже Миранда рассказала, что он был слишком хорошим... но она решила найти хоть один недостаток. Капоте Данкан тоже нашел себе пару на ночь. |
So I started picking some flowers, thought I'd... make a little nice bouquet or something. |
Поэтому я начал собирать цветы, думал, я... сделаю миленький букетик или вроде того. |
Nice state my rep curtains will be in by the summer! he thought, frowning. |
Хорош будет мой репс к лету! - подумал он, хмурясь. |
I thought it might be nice to treat ourselves To something new for ella and zack's party. |
Было бы неплохо побаловать себя обновками для вечеринки Эллы и Зака. |
I have thought it over, and far from being a fat pig, you are very nice, and I would like another drink. |
Я никогда об этом не думал, но ты совсем не жирный боров, ты очень хороший, и я хочу еще выпить. |
I thought that it would be a nice figurehead for your model ship. |
Я думал, что это было Отличное дополнение к Масштабная модель корабля решений. |
And I thought it would be nice for us to sit around... and share with each other what we did during the day. |
И я подумала, что было бы неплохо усесться рядом, и поделиться друг с другом событиями дня. |
Later, when I got back to the hotel, I thought about it for a while. |
Потом, когда я вернулся в отель, я задумался. |
I thought it was a very noble profession. |
Это очень благородная профессия. |
So he thought he would hold the tooth in reserve for the present, and seek further. |
Он решил оставить зуб про запас и поискать чего-нибудь еще. |
We were put into a situation which we never thought of that would actually happen. |
Мы попали в ситуацию о которой думали что она никогда не возникнет. |
When Johnny wasn't back at the start of afternoon recess, I thought I'd made a huge mistake. |
Когда Джонни не вернулся к началу перемены, я подумал, что грандиозно лоханулся. |
I thought you didn't care what your father thought. |
Я думал тебе все равно, что думает отец. |
Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала. |
|
If we went to another planet and we thought there might be life there, how could we even recognize it as life? |
Если бы мы полетели на другую планету и думали, что там может быть жизнь, то как мы можем узнать, определить, что это жизнь? |
I can't do it, he thought. How can I go at this new assignment, how can I go on burning things? |
Я не могу сделать это,- думал он.- Как могу я выполнить это задание, как могу я снова жечь? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i thought it was nice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i thought it was nice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, thought, it, was, nice , а также произношение и транскрипцию к «i thought it was nice». Также, к фразе «i thought it was nice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.