I was deluded - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I am looking forward to meeting you - c нетерпением жду встречи с Вами
MINIMIX I neckpiece 4-way - 4-секционная горловина MINIMIX I
I am through with it! - Я с этим справляюсь!
no i wont - Нет, я не буду
i won't be able to attend - я не буду иметь возможность посещать
i now repent - я теперь раскаиваюсь
i participated in a workshop - я принял участие в семинаре
i`m on crutches - i`m на костылях
now i know why - Теперь я знаю, почему
i should give - я должен дать
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
pool was launched - бассейн был запущен
it was served - он служил
it was allowed - это было разрешено
original was sent - Оригинал был отправлен
was unable to practice - не удалось на практике
when all was said & done - когда все было сказано и сделано
it was his turn - была его очередь
was considered by many - по мнению многих
issue was resolved - проблема была решена
was including - был в том числе
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
are deluded - заблуждаются
deluded by - обманываться
you are deluded - Вы введены в заблуждение
i was deluded - я был введен в заблуждение
Синонимы к deluded: pull the wool over someone’s eyes, lead on, trick, gull, fool, take in, take for a ride, sucker, con, lead up the garden path
Антонимы к deluded: brought to attention, advised, be frank, be genuine, be honest, be sincere, deal honestly, explain, give guidance, informed
Значение deluded: impose a misleading belief upon (someone); deceive; fool.
Zoe is a deluded and kindhearted castaway who was found by the Chipmunks when they end up being marooned on an island that she took refuge. |
Зоя-обманутая и добросердечная изгнанница, которую нашли бурундуки, когда они оказались на острове, где она нашла убежище. |
Symeon the Stylite was deluded by demons who showed him a chariot wanting to take him to Heaven as it was with Prophet Elias. |
Симеон стилит был введен в заблуждение демонами, которые показали ему колесницу, желая вознести его на небеса, как это было с пророком Илией. |
Although work therapy sometimes is very useful, the deluded person can become very lazy. |
Хотя трудотерапия иногда очень полезна, заблуждающийся человек может стать очень ленивым. |
Saint Isaac the Recluse of the Kiev Caves was living in seclusion for 7 years and was deluded by a false vision of Lord Jesus. |
Святой Исаак Затворник Киевских пещер жил в уединении в течение 7 лет и был введен в заблуждение ложным видением Господа Иисуса. |
The purpose of right view is to clear one's path from confusion, misunderstanding, and deluded thinking. |
Цель правильного взгляда состоит в том, чтобы очистить свой путь от путаницы, непонимания и заблуждений мышления. |
So clearly she's deluded. |
Теперь понятно, что она заблуждалась. |
Бедная женщина, вы видите, даже сейчас она бредит. |
|
If you think I'm going to go near your pod,you're as deluded as deranged! |
Если ты думаешь, что я собираюсь быть с тобой в одном стаде, ты ненормальный! |
Evidence from the early history shows that she was clearly highly deluded if not suffering from some kind of Folie à deux mental illness. |
Свидетельства из ранней истории показывают, что она явно была сильно обманута, если не страдала каким-то психическим заболеванием Folie à deux. |
And there is nothing illogical or deluded about such a thought. |
И в такой мысли нет ничего нелогичного или обманчивого. |
How can Sisko be so deluded to think that he and three of his crewmen can infiltrate Klingon military headquarters? |
Как Сиско может быть столь беспечен, чтобы полагать, что он и трое его людей смогут проникнуть в клингонскую военную штаб-квартиру? |
In the Brahmanda Purana when the wandering sage Narada tells Shiva about Vishnu's Mohini form that deluded the demons, Shiva dismisses him. |
В Брахманда-Пуране, когда странствующий мудрец Нарада рассказывает Шиве о Мохини-форме Вишну, которая ввела в заблуждение демонов, Шива отвергает его. |
Despite all available evidence to the contrary, she has somehow deluded herself into thinking that she's more normal than Bernard and Manny. |
Несмотря на все имеющиеся доказательства обратного, она каким-то образом обманывала себя, думая, что она более нормальна, чем Бернард и Мэнни. |
Спустя несколько мгновений прибыл наш заблудившийся коллега. |
|
I'll teach thee to impose on a good-hearted, deluded father. |
Я тебе покажу, как обманывать доброго доверчивого отца! |
In fact, not to flail about and be the deluded victims of our passions. |
Не плыть по ветру и не становиться обманутыми жертвами собственных страстей. |
If these false gifts are accepted by the deluded person, it can lead him/her into demon possession or suicide. |
Если эти ложные дары принимаются обманутым человеком, это может привести его/ее к одержимости демоном или самоубийству. |
Однако вы , оказывается, слишком близоруки, обмануты и слепы к правде. |
|
The reason is to spit on the territory of this deluded family. |
Причина – чтобы плюнуть на территорию этой обманутой семьи. |
They were deluded, narcissistic inadequates. |
Они были обманутыми, самовлюбленными неудачниками. |
It would happen that the parents of the deluded victim would search for him through the police. |
Случалось, что его разыскивали через полицию родители обманутой жертвы. |
But it's not because I'm deluded or some sort of a psycho, it's just that... |
Не подумай, я не контуженый и не псих какой-нибудь, просто... |
Couldn't see myself spying on innocent people, no matter how cranky and deluded. |
Не смог представить себя шпионящим за невинными людьми, неважно насколько своенравными или заблуждающимися. |
Or maybe he’s deluded about the extent of his own connections and importance to his cause. |
Возможно также, что он пытается ввести в заблуждение относительно имеющихся у него связей и собственной важности и делает это по каким-то своим причинам. |
In this view, Putin is either deluded or dissembling when he talks about foreign dangers. |
С этой точки зрения, Путин либо заблуждается, либо лицемерит, когда говорит об угрозе из-за рубежа. |
You deluded yourself into thinking that Buy More's your life. |
Ты заблуждаешься в том, что Бай Мор - вся твоя жизнь. |
You've all deluded yourself if you think these people are worth your time. |
Вы заблуждаетесь, если думаете, что они стоят вашего времени. |
Cops I work with think they were deluded, but I know they're wrong. |
Копы, с которыми я работаю, считают, что их обманули. НО я знаю, что они ошибаются. |
Oh, you poor deluded thing, no one is here to see you. |
О, бедняжка, тебя ввели в заблуждение, они пришли не к тебе. |
Тот профессор со своей книгой об том, что Бога ввели в заблуждение. |
|
Ты, запутавшаяся в своём вранье, старая сушёная вобла! |
|
You're not deluded enough to think you're actually gonna win? |
Ты ведь не питаешь иллюзий, что можешь победить? |
Ты предал каждого из нас, заблудший сукин сын. |
|
What strange, deluded, conceited creatures we human beings are. |
Мы, люди - странные, введенные в заблуждение и обманутые существа. |
I'll answer questions to proper military personnel, not a deluded gamekeeper. |
Я отвечу на вопросы настоящего военного, а не напридумывшего себе егеря. |
One of my friends, who deluded himself that his was the ideal marriage, has recently discovered there's another man. |
Один из моих друзей, который обманывал себя, что у него идеальный брак, ...недавно понял, что у него появился соперник. |
I'm not deluded, Pete, I'm possessed. |
Ты что, не понимаешь, Пит? Я одержима! |
Я понятия не имела, что людям, которые глубоко не в себе, нужна конфиденциальность. |
|
You deluded yourself, and then you fell in love with the delusion. |
Ты придумала себе иллюзию, а потом влюбилась в эту иллюзию. |
You aren't the first girl that he seduced with his estate, but you might be the most deluded and ambitious. |
Ты не первая девушка, которую он соблазнил своим состоянием, но похоже ты самая запутавшаяся и сбитая с толку. |
I mean, I'm not deluded or anything. |
В смысле, никаких иллюзий у меня нет. |
So, boa constrictors in the street, peacocks on the wall. It seems that both at the northern and southern gates of my life stands a deluded woman. |
Так, боа констрикторы на улицах, павлины на заборе – кажется, что у северных и южных врат моей жизни живет помешавшаяся женщина. |
Well, that's how the story sometimes goes... a story written by deluded, mentally sick brains. |
Ну, иногда такое случается... в книгах, написанных психически больными. |
You're a deluded, old fool. |
Ты старый дурак. |
But what hurt more was that he had deluded himself. He had really believed he had a career ahead of him as a painter. |
Но хуже всего то, что он так долго обманывал себя, искренне веря, что станет настоящим художником. |
Suni is seriously deluded if she thinks she's taking my spot at the barre. |
Суни серьезно заблуждается, если думает, что сможет занять мое место у станка. |
And I believe that you are deluded. |
А мне кажется, что вы заблуждаетесь. |
You couldn't kill a cornered rat with a stick of dynamite-real dynamite, and not the sort you are deluded into believing I have hidden away. |
Вы не сумели бы убить загнанную в угол крысу зарядом динамита, н а с т о я щ е г о динамита, а не того, который вы вообразили я будто бы спрятал! |
No, I'm not deluded! |
Нет, я не питаю никаких иллюзий. |
Я могу сильно заблуждаться. |
|
I know, you can delude yourself into thinking... only, I am not deluded. |
Я знаю, вы можете заблуждаться, считая... только я не сбита с толку. |
'So, I was deluded, |
Итак, я была сбита с толку, |
Nicholas felt that they had been deluded by the devil, but should be allowed to receive penance rather than burning at the stake. |
Николас чувствовал, что они были введены в заблуждение дьяволом, но им следует позволить получить епитимью, а не сжигать на костре. |
For the first time in his travels he found people he believed to be truly deluded, and a physics department teaching theories that were dead wrong. |
Впервые за все время своих странствий он встретил людей, которых считал по-настоящему обманутыми, и физический факультет, преподававший теории, которые были абсолютно неверны. |
Saint Symeon the Stylite was deluded by demons who showed him a chariot wanting to take him to Heaven as it was with Prophet Elias. |
Святой Симеон Столпник был введен в заблуждение демонами, которые показали ему колесницу, желая доставить его на небеса, как это было с пророком Илией. |
In the novella, however, Cramer proves as deluded a romantic as any hero in one of Scott's novels. |
Однако в новелле Кремер оказывается таким же обманутым романтиком, как и любой герой в одном из романов Скотта. |
With these signs he had deluded those who had received the mark of the beast and worshipped his image. |
Этими знамениями он вводил в заблуждение тех, кто получил начертание зверя и поклонялся его образу. |
This book is mainly responsible for the image, prevalent for the next two-and-a-half centuries, of Dee as a dupe and deluded fanatic. |
Эта книга в основном отвечает за распространенный в течение следующих двух с половиной столетий образ Ди как обманутого и обманутого фанатика. |
In Cervantes's Don Quixote, the babbling Sancho Panza serves as squire of the deluded Don. |
В Дон Кихоте Сервантеса болтливый Санчо Панса служит оруженосцем обманутого Дона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i was deluded».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i was deluded» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, was, deluded , а также произношение и транскрипцию к «i was deluded». Также, к фразе «i was deluded» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.