If everything worked out - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

If everything worked out - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
если все получилось
Translate

- if [conjunction]

conjunction: если, ли, если бы, хотя, коли

noun: условие, предположение, неуверенность

phrase: во всяком случае, если уж на то пошло, если хотите, пожалуй

  • if practicable - если это возможно

  • if the lessee bankrupt - если арендатор банкротом

  • if we turned - если мы свернули

  • if i correct - если я исправить

  • treated as if they were - как если бы они были

  • if prior to - если до

  • if you aren't getting - если вы не получаете

  • if parliament - если парламент

  • i would prefer if you - я бы предпочел, если вам

  • if multiple - если несколько

  • Синонимы к if: given that, providing (that), in the event that, on (the) condition that, assuming (that), supposing (that), provided (that), presuming (that), as long as, every time

    Антонимы к if: as a consequence, because of that, because of this, conversely, in consequence, in contrast, on the contrary, regardless, regardless of, that is why

    Значение if: introducing a conditional clause.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

- worked [verb]

adjective: работавший

  • worked as in-house - работал в доме

  • have it worked - которые он работал

  • solution is worked out - Решение разрабатывается

  • years worked - года работали

  • worked for the state - работал для государства

  • worked with young people - работал с молодежью

  • i have already worked - я уже работал

  • i ever worked for - я когда-либо работал

  • can be worked - можно работать

  • worked out between - работал между

  • Синонимы к worked: knock oneself out, keep at it, slave (away), put one’s back into it, plug away, slog (away), toil, sweat blood, travail, put one’s nose to the grindstone

    Антонимы к worked: fail, idle

    Значение worked: be engaged in physical or mental activity in order to achieve a purpose or result, especially in one’s job; do work.

- out [adjective]

preposition: из, вне, за

noun: аут, выход, недостаток, пропуск, лазейка

adverb: вне, наружу, вон, снаружи, больше обычного

adjective: наружный, внешний, отдаленный, крайний, выключенный

verb: изгнать, выгонять, тушить, гасить, выставлять, нокаутировать, удалять с поля



Because this one single package could ruin everything I've worked towards my entire life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эта посылка может разрушить все, чего я добивался всю жизнь!

What would you do if letting your friend compete could hurt her, but stopping her would ruin everything she's worked for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, если разрешение твоей подруге соревноваться, могло бы навредить ей, но остановить ей- значит разрушить всё, над чем она работала?

This could jeopardise everything we've worked towards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может разрушить все над чем мы работали.

'And now, everything that I have worked for' my fellowship, my teaching position, my reputation they're all in jeopardy 'because I actually saw you as the victim.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И теперь все что у меня было моя стипендия, моя должность, моя репутация они все в опастности потому что я видела тебя как жертву всего этого

I have to say I was impressed by how he worked everything out ahead of time every delivery schedule, the mailbox key...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, я была удивлена, как он всё заранее спланировал... Каждое время доставки, ключ от почтового ящика...

I just feel like everything I've worked for My entire life is riding on this new coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто кажется, что всё, ради чего я работала всю свою жизнь, зависит от нового тренера.

And when Isabel Ruiz gives her statement at my bar hearing tomorrow, everything I worked for goes down the drain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Изабель Руиз даст показания на завтрашнем разбирательстве, все плоды моих трудов пойдут псу под хвост.

Your recklessness puts everything we've worked for at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя небрежность ставит всё над чем мы работали под удар.

His recklessness could destroy everything we've worked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бесшабашность уничтожит все наши труды.

And you, the classic over-worked husband, blind to everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты похож на типичного мужа, который за работой не видит, что происходит вокруг!

Buy him some golf clubs, put him on lithium, but don't give up everything you've worked so hard for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купи ему несколько клюшек для гольфа, пусть попринимает литий но не отказывайся от всего, ради чего ты так тяжело работала.

I did everything the right way, I campaigned for his capture but he denied everything... ..and then I found out he'd worked his way into the Priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал всё правильно, я выступал за его поимку, но он всё отрицал... А потом я узнал, что он подался в духовенство.

I'm not about to give up everything I worked so hard for just because you slept with someone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и теперь я не намерена отказываться от всего, над чем так усердно работала. Только потому, что ты переспал с кем-то.

But because I was chilly and hungry, I failed in my duty and destroyed everything I had worked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потому, что мне было холодно и я хотел есть, я предал свой долг и разрушил все, ради чего я так долго работал.

Don't put at risk everything you've worked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не подвергай риску все, ради чего ты работал.

Without that pathogen, everything that we've worked for is finished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без патогена все, над чем мы работали - пропало.

Everything you've worked hard to accomplish, we aspire to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся ко всему, чего вы добились с трудом.

In 2002, he worked on the soundtrack for Ice Age before releasing a third album, Timing is Everything, in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году он работал над саундтреком для Ice Age, прежде чем выпустить третий альбом, Timing is Everything, в 2003 году.

A sane person, a person who values her career and everything she's worked for, a person who values her own heart, for God's sake, that person would run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальный человек, человек, который ценит свою карьеру и все ради чего он работает, человек, который ценит свое сердце, ради Бога, этот человек должен бежать.

I don't have a little Curzon inside me telling me to be impulsive, to ignore the rules to give up everything that I've worked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня внутри нет маленького Курзона, который говорит мне быть импульсивной, не обращать внимания на правила, отдать всё, чего я добилась!

If everything in our country worked without problems, then I would not be running for any post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у нас в стране все функционировало без проблем, то я никуда бы не баллотировался.

And I think everything worked out for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, что всё, что произошло, - к лучшему.

I worked in a hotel for a while and sent everything back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время я работала в отеле, и отсылала все деньги домой.

Everything worked out What a happy end Americans and Canadians are friends again

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё уладилось, как надо - лучше и желать нельзя, и Америка с Канадой снова добрые друзья!

You can't let sentimentality derail everything that we've worked so hard for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь позволить чувствам взять верх над тобой и пустить все под откос, над чем мы работали столь долго.

So I guess everything worked out fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, у них всё прекрасно разработано.

Everything that harmed the enemy, automatically worked in favor of his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что шло во вред врагу, оборачивалось на пользу своим.

And after you've spent weeks decorating and cooking and cleaning, I might just waddle in and start bitching and moaning about everything you've worked so hard on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после того как ты потратишь недели на уборку, украшение и готовку, я ввалюсь к тебе, жалуясь и ругая все, на что ты потратила столько труда.

That's the best way now that everything is worked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда все решено, для тебя самое лучшее не думать совсем.

Okay, now I'm gonna have to give that guinea pig back to him, And everything we worked on is gonna backslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь я должен вернуть ему морскую свинку, и всё, над чем мы работали, пойдёт прахом.

You look me in the face and tell me that you're willing to have everything you've worked for for the last 10 years just evaporate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри мне в глаза и скажи, что ты готова пустить на ветер все, ради чего работала эти 10 лет?

I guess everything worked out jolly all right, eh, guvnor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, всё вышло как нельзя лучше, не правда ли, господин?

Everything worked out great, thanks to Bender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оп, как запупатенько всё вышло благодаря доброму старине Бендеру!

I think everything worked out for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, всё к лучшему.

They were particularly troubled by the Roman alphabet and the need to join the Society Against Convention on the Opera Stage. But everything worked out just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В особенности смущал пункт о латинском алфавите и о поголовном вступлении в общество Долой рутину с оперных подмостков! Однако все обернулось мирно.

No matter what you hear in there, no matter how cruelly I beg you, no matter how terribly I may scream, do not open this door, or you will undo everything I've worked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы вы не услышали, как бы отчаянно я не уговаривал,... ..как бы ужасно я не кричал... ..не открывайте эту дверь, или вы уничтожите все, что сделано.

I've worked too long and hard to let you a little half-bred tramp with a Magdalene complex, ruin everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал так долго и тяжело, не для того, что бы позволить тебе, маленькой полу воспитанной распутнице, с комплексом Магдалены, разрушить все.

And let that guy's sleazy reputation taint everything I worked so hard to build?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, и позволить этому парню с подмоченной репутацией испортить все, что таким трудом создавалось?

Everything I've worked for is riding on our family being able to sit through a single meal together and smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, над чем я работал, зависит от того насколько мило наша семейка будет сидеть и улыбаться.

Then everything worked out fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, все сложилось хорошо.

But Chris worked on everything: rigging, pre-cast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Крис работал на любом участке... монтаж, сборка.

And then everything that I have worked so hard for since the academy, would be taken away from me without a second thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда все, ради чего я работала так много с окончания академии, отнимут у меня без колебания.

Everything we've worked for- you want to have it ruined by some maggot like this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ради чего мы работали- ты хочешь чтобы все разрушил какой-то чудила, как этот парень?

Everything the guys think and say and do is all worked out months in advance, based on the little notes the nurse makes during the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что люди подумают, сделают, скажут, расчислено на несколько месяцев вперед по заметкам, сделанным старшей сестрой в течение дня.

Luckily, my husband, who's an engineer... He could transfer to his plant out here for six months... and everything worked out just fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счасть, мой муж инженер... и его на полгода перевели на местный завод... так что, все удачно сложилось.

When the day of shooting came around everything worked out well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда настал день съемок, все сложилось удачно.

Sorrel is convinced she has everything worked out and does not see selling sex as a big deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соррел убеждена, что у нее все получилось и она не видит в продаже секса ничего особенного.

Grandmother is dead. Everything's worked out for our lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка мертва, у наших влюбленных теперь все замечательно.

You were facing financial ruin - everything you'd worked for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам грозил финансовый крах - потеря всего, для чего работали.

After everything we've worked for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что мы сделали?

And friends could come and go and stay for dinner and talk and everything would be lovely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приходили друзья и оставались на ужин, и разговаривали, и всё было бы прекрасно.

The last time we worked with the spirit vines, it created an uncontrollable blast that burned through a wall and could still be blowing up comets in space, as far as I know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш последний эксперимент закончился выбросом энергии, который прожёг стену, и, наверное, до сих пор сжигает кометы в космосе.

And both of them worked for Kahn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и оба работали на Канна.

Sertys worked in the maternity ward. Cherneze worked with the dean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серти работал в родильном отделении, Шернез - с деканом.

She had not worked for her living for years without losing a great many of her illusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она слишком долго работала ради куска хлеба, чтобы не растерять изрядную долю своих иллюзий.

He started running slowly and immediately discovered that it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тихонько побежал и сразу же почувствовал облегчение.

My mother worked there, I lived with her till my father came to take me away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мать работала там, я жил с ней, пока мой отец не пришел забрать меня оттуда.

When I was... little, my dad worked away a fair bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был... маленьким, мой папа тоже много работал.

And even now, with the Freedmen's Bureau promising all manner of wonders, they still stuck with their white folks and worked much harder than they ever worked in slave times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сейчас, несмотря на все чудеса, обещанные Бюро вольных людей, они не уходили от хозяев и трудились куда больше, чем когда-либо во времена рабства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «if everything worked out». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «if everything worked out» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: if, everything, worked, out , а также произношение и транскрипцию к «if everything worked out». Также, к фразе «if everything worked out» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information