Images of the past - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Images of the past - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
образы прошлого
Translate

- images

изображений

  • recorded images page - страница записанных изображений

  • images processed - изображения обрабатываются

  • images a - изображения

  • indecent images - неприличные изображения

  • huge images - огромные изображения

  • images on the screen - изображения на экране

  • download images - загрузка изображений

  • religious images - религиозные изображения

  • scenic images - живописные изображения

  • public domain images - Изображения общественного достояния

  • Синонимы к images: pictures, photographs, photos, representations, idols, likenesses, illustrations, effigies, depictions, imitations

    Антонимы к images: realities, audio, basis, differences, entities, fact, originals

    Значение images: plural of image.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший



However, this assumption does not explain how past experience influences perception of images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это предположение не объясняет, как прошлый опыт влияет на восприятие образов.

Digital images are also available at Snapshots of the Past, which provides archival prints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровые изображения также доступны на моментальных снимках прошлого,которые обеспечивают архивные отпечатки.

Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярные образы прошлых бедствий являются частью нашего фольклора, часто скрытого в тусклом пространстве нашей памяти, но вновь возникающего для того, чтобы время от времени нас беспокоить.

For James, images and thoughts would come to mind of past experiences, providing ideas of comparison or abstractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Джеймса образы и мысли приходят на ум из прошлого опыта, обеспечивая идеи сравнения или абстракции.

Although The Crisis had campaigned against lynching in the past, this was the first issue to publish images of an attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в прошлом кризис проводил кампанию против линчевания, это был первый выпуск, в котором были опубликованы изображения нападения.

Unwanted images came roaring like a spring flood out of my past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрошеные образы ревущим потоком весеннего половодья нахлынули из моего прошлого.

Organisations may rebrand intentionally to shed negative images of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инива управляет библиотекой Стюарт-Холла и базируется в Пимлико, на территории кампуса колледжа искусств Челси.

Old memories mixed with images from past and present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые воспоминания в этом сне перемешивались с картинками из недавнего прошлого и настоящего Джека.

Images transform my real past into fiction

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильмы превращают моё реальное прошлое в вымысел.

They are a thing of the past. One could say, part of history, as these images remind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они несомненно являются теперь частью истории, о чем свидетельствуют эти кадры.

The sisters discover the sculptures are images from their father's past and that their mother, Queen Iduna, was a Northuldra and was the one who had saved Agnarr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестры обнаруживают, что скульптуры-это изображения из прошлого их отца, и что их мать, Королева Идуна, была Нортулдрой и была той, кто спас Агнарра.

Without human tagging of images, Google Images search has in the past relied on the filename of the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без человеческого тегирования изображений поиск Google Images В прошлом полагался на имя файла изображения.

At first came up reminiscences of the past; then they were crowded out by images of the present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые проходили в виде обрывков, мимолетно и не задерживаясь; вторые оседали плотно.

I'm not yet authorized to upload images using the media Upload Wizard, despite having made many edits on the past 10 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я еще не уполномочен загружать изображения с помощью мастера загрузки мультимедиа, несмотря на то, что за последние 10 дней сделал много правок.

Thur was weary beyond anything he'd ever known, but disorderly images from the past few days whirled in his thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейр изнемогал от страшной усталости, но в голове кружились обрывочные воспоминания о событиях последних дней.

I'm no doctor, but I'd say he's at least driven past Crazy Town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, конечно, не доктор, но могу сказать, что он как минимум очень похож на психа.

The past won't let us go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое не отпускает нас.

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

Dinnertime is generally about half past seven or later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужин, как правило, около половины седьмого или позже.

But then there came floating past a bit of stale bread which the cook had just thrown out of the galley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но затем мимо проплыл кусочек черствого хлеба, который кок только что выкинул из окна камбуза.

They walked into Brewer Street, at the Piccadilly end of Soho, wandering past the lights of the peep shows and the strip clubs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они свернули на Брюэр-стрит и пошли вдоль витрин секс-шопов и фонарей стрип-клубов.

She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене.

Faded images of another time came to mind and glowed bright with color and detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туманные, поблекшие картины иных времен и иной жизни обрели живой цвет и внятные подробности.

She ignored the material about the Guardship's past misdeeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей.

In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани.

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

Over the past two years, the ad hoc advisory groups have built on these strengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние два года специальные консультативные группы продолжали применять эти эффективные методы работы.

Simply put, in those past attempts we bit off more than we could chew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражаясь простым языком, в этих прошлых усилиях мы откусили кусок, который не смогли проглотить.

Allow me, however, to present very briefly the overall context of my country over the past 10 years that, in part, explains this phenomenon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позвольте мне весьма кратко остановиться на общих условиях, сложившихся в моей стране в последние 10 лет и отчасти объясняющих это обстоятельство.

About a quarter past eleven - when Estella arrived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около четверти двенадцатого - как раз, когда приехала Эстелла.

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

Little by little, the past feels more and more like a foreign country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало-помалу прошлое начинает казаться далёким, как чужие края.

The divorce rate in Luxembourg was over 50 per cent: there had been 2,000 marriages in the past year and 1,000 divorces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число разводов в Люксембурге превышает 50 процентов: в прошлом году было зарегистрировано 2000 браков и тысяча разводов.

Something strong enough to live on past you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то настолько крепкое, чтобы пережило тебя.

In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана.

So the person behind the screen had an exact knowledge of the images on the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, человек за экраном имел чёткое представление о изображении на экране.

The extent of the purge may heat up the government’s conflict with the Kurdistan Workers Party, or PKK, with whom it has been locked for most of the past three decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы чистки могут стать причиной разжигания конфликта между властями и рабочей партией Курдистана (РПК), с которой они находятся в состоянии конфронтации на протяжении почти трех последних десятилетий.

This is not the kind of cyber war imagined in the past, with power grids going down in fiery cyber Pearl Harbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отнюдь не та кибервойна, какую мы себе представляли в прошлом, с электрическими сетями, сходящимися в раскаленные виртуальные Перл-Харборы.

Pulls up into fourth now, past Nicky Hayden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подтягивается на 4-е место, обходит Ники Хейдена.

Yossarian recalled that he had no leave papers and moved prudently past the strange group toward the sound of muffled voices emanating from a distance inside the murky darkness ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан вспомнил, что у него нет увольнительной. Он двинулся на звук приглушенных расстоянием голосов, доносившихся из густой тьмы.

Axe, I've been your wingman for the past three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акс, я был твоим напарником последние три года.

He walked stiffly past her, rigidfaced, his face rigid with pride perhaps and despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел мимо, как деревянный, с непреклонным лицом - непреклонным, быть может, от гордости и отчаяния.

HE'S IGNORED MY WARNINGS IN THE PAST AND HASN'T LEARNED SINCE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проигнорировал мои предостережения в прошлом и до сих пор ничему не научился.

These images are fragments of algae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти изображения фрагментов водорослей.

List for me, please, the kinds of magnifying glasses and what images they produce in each case: actual, inverted, direct, or imaginary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перечислите, пожалуйста, каких видов бывают увеличительные стекла и в каких случаях получаются изображения действительные, обращенные, прямые и мнимые?

of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие.

We've collected hundreds of images at high enough resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрали сотни изображений в высоком качестве.

Ezra, there were some horrifying images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эзра, некоторые картинки там были ужасными

I've sent the images for enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила изображения на улучшение качества.

The images couldn't be reconstituted at the time, but technology's moved on, hasn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время изображение нельзя было восстановить, но ведь технологии идут вперёд.

He declared war with that saying we will fight for this stuff these completely hallucinatory rights to images, ideas, texts thoughts, inventions

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил войну, сказав, что мы будем бороться за всё это. За все эти совершенно иллюзорные права на изображения, идеи, тексты, мысли, изобретения.

As Hedda has the power to heal, I am able to see images in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Хедда имеет силу исцелять, так я могу видеть образы в своем сознании.

The other evening, after talk about mirror images and 'seeing oneself1 I think Mrs Leo experimented before a looking-glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчера вечером, после разговора об отражениях и о том, как кто себя видит, миссис Лео, очевидно, стала экспериментировать перед зеркалом.

I've lived alone so many years, throwing images on walls with my imagination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я столько лет жил один в этих стенах, наедине со своими мыслями.

Images from the drone are unreadable at this hour, sir, so there's no way of telling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картинка с беспилотника в данное время неразборчива, сэр, поэтому не могу сказать.

One additional advantage of top-down oblique projection is that images fit more snugly within a square graphical tile, thereby using less memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из дополнительных преимуществ наклонной проекции сверху вниз является то, что изображения более плотно вписываются в квадратную графическую плитку, что позволяет использовать меньше памяти.

A scientist at Google said that the missing data is due to a glitch in the stitching software used to piece the images together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый из Google сказал,что недостающие данные вызваны сбоем в программном обеспечении для сшивания, используемом для объединения изображений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «images of the past». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «images of the past» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: images, of, the, past , а также произношение и транскрипцию к «images of the past». Также, к фразе «images of the past» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information