In the past and today - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in law or in fact - в законе или в самом деле
in sicily - в сицилия
in yellow - в желтом цвете
version in - версия в
consolidation in - консолидация
in buses - в автобусах
affecting in - затрагивающий
in rhodes - в Родосе
in destruction - в разрушении
in international trade in services - в международной торговле услугами
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
known to the person skilled in the art - Известно, что специалисту в данной области техники
this consideration is lower than the fair value of the net a - это вознаграждение меньше справедливой стоимости чистых а
this is the beginning of the end - это начало конца
the most beautiful time of the year - самое прекрасное время года
the company reserves the right to change - Компания оставляет за собой право на изменения
the church of saint john the baptist - церковь святого Иоанна Крестителя
under the constitution of the united states - в соответствии с Конституцией Соединенных Штатов
by the end of the meeting - К концу встречи
the middle east and the world - Ближний Восток и мир
from the rest of the family - от остальной части семьи
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время
adverb: мимо, после
preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону
adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший
past oriented - ориентированный на прошлое
situation of the past - ситуация в прошлом
i ran past - я пробежал мимо
in the not too distant past - в не слишком далеком прошлом
was in the past - в прошлом
developments in the past - события в прошлом
looking to the past - глядя в прошлое
past 24 hours - за последние 24 часа
past the shops - мимо магазинов
past the window - мимо окна
Синонимы к past: gone (by), of yore, long-ago, over (and done with), former, no more, (of) old, olden, done, bygone
Антонимы к past: afore, ahead of, before, ere, of, previous to, prior to, to
Значение past: gone by in time and no longer existing.
recognition and valuation of assets and liabilities - признание и оценка активов и обязательств
relationship and - отношения и
fathers and - отцы и
and class - и класс
ineffective and - неэффективна и
sculpture and - скульптуры и
translate and - переводить и
assemble and - собрать и
and grill - и гриль
arrows and - стрелки и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
adverb: сегодня, в настоящее время, в наши дни
noun: сегодняшний день, настоящее время, наши дни
in today's highly competitive environment - в современных условиях жесткой конкуренции
situation of today - Ситуация сегодня
practiced today - практикуется сегодня
together today - сегодня вместе
job today - работа сегодня
shower today - душ сегодня
you were working today - вы работали сегодня
speak today on behalf - сегодня говорить от имени
where we were today - где мы были сегодня
take action today - принять меры сегодня
Синонимы к today: this morning, this very day, this afternoon, this evening, this day, these days, now, at present, at this moment in time, nowadays
Антонимы к today: before, formerly, long, once, then
Значение today: on or in the course of this present day.
Gentlemen, the dispositions for tomorrow-or rather for today, for it is past midnight-cannot now be altered, said he. You have heard them, and we shall all do our duty. |
Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, - сказал он. - Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. |
Partition is not an event of the past rather a phenomenon that haunts people even today. |
Разделение-это не событие прошлого, а явление, которое преследует людей даже сегодня. |
Security was always a top priority for his employer, but today, more than any other day in the past twelve years, security was of the utmost importance. |
Его работодатель всегда уделял повышенное внимание вопросам безопасности, однако именно сегодня им придавалось особое значение. Такого не было уже двенадцать лет. |
Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past. |
Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом. |
Thank you for coming with me today and for rewiring my mom's speaker system and for just not treating me like a crazy person, because that's how I've felt these past few days. |
Моя мама внесла изменения в систему громкоговорителя и за то, что не относился ко мне как к сумасшедшей потому что так я себя чувствовала последние несколько дней. |
Today, Germans proudly see themselves as staunch advocates for liberal democratic values — the sharpest repudiation possible of their own dark past. |
Сегодня немцы гордо воспринимают себя как твердых защитников либеральных демократических ценностей, и это является наиболее явным отречением от их темного прошлого. |
As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele. |
Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира. |
In criminal law, adultery was a criminal offence in many countries in the past, and is still a crime in some countries today. |
В уголовном праве супружеская измена была уголовным преступлением во многих странах в прошлом и до сих пор является преступлением в некоторых странах сегодня. |
Today’s blacksmith is more of an interpreter of the past and artist if you will rather than real item. |
Сегодняшний кузнец-это скорее интерпретатор прошлого и художник, если хотите, а не реальный предмет. |
In 25 years, you'll recruit me and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today escapes from prison, jumps to the past and unleashes an invasion of Earth. |
Через 25 лет я стану твоим напарником. А еще через 14, парень, которого ты не дал мне убить на Кони-Айленде сбежит из тюрьмы, вернется в прошлое и устроит нашествие на Землю. |
Today there's about 58 countries that are physically producing less today than they have in the past. |
Сегодня около 58ми стран, которые физически производят меньше сегодня, чем они производили в прошлом. |
Everything in her memory is present, there is no past, perhaps no today. It is an unconscious effort to recall these little things that causes the strain and brings on the headache. |
Чтобы вызвать их из памяти, требуются большие усилия, которые и вызывают сильную головную боль. |
This European-influenced group of theories argue that movements today are categorically different from the ones in the past. |
Эта европейская группа теорий утверждает, что сегодняшние движения категорически отличаются от тех, что были в прошлом. |
The screening regulations are more stringent today than they have been in the past. |
Сегодня правила отбора более жесткие, чем в прошлом. |
However, today, the division may not be so rigid, with many often placing greater emphasis on performance now than they did in the past. |
Однако сегодня это разделение может быть не столь жестким, и многие из них часто уделяют больше внимания работе сейчас, чем в прошлом. |
Please indicate how often the following issues occurred on average over the past twelve months until today. |
Просьба указать, как часто в среднем за последние двенадцать месяцев до сегодняшнего дня возникали следующие проблемы. |
In other words, if the amount of information was competitive in the past, the quality of information is important today. |
Другими словами, если в прошлом количество информации было конкурентоспособным, то сегодня важно ее качество. |
Explosive allegations concerning Governor Bill Wagner's past emerged today. |
Появилась скандальная информация касательно прежней жизни губернатора Билла Вагнера. |
1. Are any of the works referred to by Aadal above, used as authoritative treatises by Carnatic Musicians today or in the past? |
1. Используются ли какие-либо произведения, упомянутые выше Аадалом, в качестве авторитетных трактатов Карнатическими музыкантами сегодня или в прошлом? |
But analogies are not always wrong, and those that were wrong in the past could prove correct today. |
Однако аналогии не всегда ошибочны, и те, которые были неверными в прошлом, могут оправдаться сегодня. |
Сегодня кажется, что прошлое - это просто история. |
|
See him after work today at half past four. |
Встреться с ним сегодня после работы, в половине пятого. |
The past is the past, and until today you were mostly a voice on the phone for me. |
Прошлое - это прошлое. До сегодняшнего дня вы для меня были лишь голосом по телефону. |
Today, leaf-eating along with seed predation is only seen in mid-sized lemurs, and is far less common than it was in the past. |
Сегодня поедание листьев наряду с семенным хищничеством наблюдается только у лемуров среднего размера и встречается гораздо реже, чем в прошлом. |
Past experiences have an influence on the decision making of today. |
Прошлый опыт оказывает влияние на принятие решений сегодня. |
The monumental, fast-moving events of the past 13 days apparently reached a peaceful conclusion today... following Khrushchev's orders to withdraw all missiles from Cuba. |
Монументальные и быстрые события последних 13-ти дней сегодня достигли мирного завершения. Хрущёв приказал вывести все ракеты из Кубы. |
The answer is yes: certainly in the past, and very possibly today. |
Ответ на него — утвердительный: определенно жизнь на Марсе существовала в прошлом, и она вполне может существовать там сегодня. |
The effect to the archaeoastronomer is that stars did not rise over the horizon in the past in the same places as they do today. |
Эффект для археоастронома заключается в том, что звезды не поднимались над горизонтом в прошлом в тех же местах, что и сегодня. |
He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today. |
Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет. |
In the past, most states only granted divorces on fault grounds, but today all states have adopted a form of no fault divorce. |
В прошлом большинство штатов разрешали развод только на основании вины, но сегодня все штаты приняли форму развода без вины. |
For many young people today taking pictures in silly poses becomes a dangerous past time. |
Сегодня множество молодых людей разделяют опасное увлечение фотографироваться в глупых позах. |
Ребят, сегодня я буду обедать с кое-кем из моего прошлого. |
|
Last year, the painting was found. For the past year, the painting has been under restoration and we are here today to witness the fruits of our dedication. |
В прошлом году была найдена сама картина. чтобы воочию увидеть результат нашего труда. |
Ethnic neighbourhoods were important in many past cities and remain common in cities today. |
Этнические кварталы были важны во многих городах прошлого и остаются распространенными в городах сегодня. |
Let's say you're zapped millions of years back into the past to a time when the biosphere was much different from the way it is today. |
Допустим, вы перенеслись на миллионы лет назад, в то время, когда биосфера сильно отличалась от современной. |
This ancient past is directly linked to what Phoenix is today. |
Это древнее прошлое напрямую связано с тем, что представляет собой Феникс сегодня. |
In the past, the trip was often a big-game hunt, but today, safaris are often to observe and photograph wildlife—or hiking and sightseeing, as well. |
В прошлом эта поездка часто была охотой на крупную дичь, но сегодня сафари часто проводятся для наблюдения и фотографирования дикой природы, а также для пеших прогулок и осмотра достопримечательностей. |
The beers have a somewhat sour taste due to the presence of lactic acid or acetic acid, much more pronounced in the past than today. |
Пиво имеет несколько кисловатый вкус из-за присутствия молочной или уксусной кислоты, гораздо более выраженной в прошлом, чем сегодня. |
I can look past today, if it fits. Will you call me? |
Я могу заехать к тебе сегодня, что скажешь? |
In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly. |
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными. |
In the past, there were Religious Zionist Rebbes, mainly of the Ruzhin line, but there are virtually none today. |
В прошлом были религиозные сионистские Ребе, в основном из Ружинской линии, но сегодня их практически нет. |
It is also inadequate, no doubt, to look to the past to find norms that have been surpassed by today’s economic reality. |
Несомненно, что возврат в прошлое в поисках законодательных норм, которые потеряли свою актуальность в условиях современной экономической реальности, не отвечает требованиям нашего времени. |
Today's increasingly parallel computational loads suggests, however, this might not be the disadvantage it's been made out to be in the past. |
Сегодняшние все более параллельные вычислительные нагрузки предполагают, однако, что это не может быть недостатком, как это было сделано в прошлом. |
By comparison with that existing today, all the tyrannies of the past were half-hearted and inefficient. |
Рядом с тем, что существует сегодня, все тирании прошлого выглядели бы нерешительными и расхлябанными. |
But I want to share with you guys today my perspective as a geologist in how understanding earth's past can help inform and guide decisions that we make today about how to sustainably live on earth's surface. |
И сегодня я как геолог хочу поделиться с вами своим видением того, как понимание прошлого планеты может подсказать, как сегодня принимать решения, для поддержания жизни на планете Земля. |
All of the factors that have played a role in past extinctions are still present and active today. |
Все факторы, которые сыграли свою роль в прошлых вымираниях, все еще присутствуют и активны сегодня. |
What chance of sleep today! said the old man, with a sidelong look at the sun. Midday's past, look-ee! |
Какой сон нынче!- сказал старик, искосясь поглядев на солнце. - Полдни, смотри, прошли! |
Insurgencies today are more likely to be transnational than in the past. |
Сегодня мятежи, скорее всего, будут носить транснациональный характер, чем в прошлом. |
On 6 May 1770, the Endeavour left Botany Bay and sailed north past an inlet which Cook named Port Jackson, today generally known as Sydney Harbour. |
6 мая 1770 года Индевор покинул Ботани-Бей и направился на север мимо бухты, которую Кук назвал Порт-Джексон, ныне широко известной как Сиднейская гавань. |
There are a number of positions that required Senate confirmation of appointees in the past, but do not today. |
Есть целый ряд должностей, которые требовали утверждения Сенатом назначенцев в прошлом, но не делают этого сегодня. |
I'm going to put everything into this performance today. |
Сегодня я вложу в выступление все, что только смогу |
Я бы не изменила ни единой секунды в сегодняшнем дне! |
|
Today we dream of systems that can balance and stabilise themselves without the intervention of authoritarian power. |
Сегодня мы мечтаем о системах, способных к балансу и самостабилизации без вмешательства авторитарной власти. |
She ignored the material about the Guardship's past misdeeds. |
Материал о прошлых проступках Стража она пропустила мимо ушей. |
Elections in Russia today are no more fair, free, or competitive than in Soviet times. |
Честности, свободы и конкуренции на выборах в России сегодня ничуть не больше, чем в советские времена. |
In many countries today there are already approximately 20-30 % multi-temperature vehicles in use, although there is no agreed, objective test method laid down in the ATP. |
Сегодня во многих странах на долю оборудования с разными температурными режимами приходится уже приблизительно 20-30 % парка эксплуатируемых транспортных средств, однако в СПС отсутствует согласованный объективный метод испытаний. |
Но сегодня у меня есть ответ получше. |
|
It is only today, ten years later, that we are becoming fully aware of the magnitude and multiplicity of the challenges that originated in those epochal developments. |
Только сегодня, спустя десять лет, мы начинаем полностью осознавать реальные размеры и количество проблем, которые начались в те эпохальные времена. |
Amsterdam on today's docket, Leon? |
Амстердам на повестке дня, Леон? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the past and today».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the past and today» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, past, and, today , а также произношение и транскрипцию к «in the past and today». Также, к фразе «in the past and today» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.