Import export data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: импортировать, ввозить, вносить, привносить, выражать, значить, иметь значение, быть важным, означать, подразумевать
noun: импорт, ввоз, смысл, значение, импортные товары, важность, суть, привоз, ввозимые товары, значительность
adjective: импортный
number of import - количество импорта
domestic import - внутренний импорт
import into database - импорт в базу данных
by the import - за счет импорта
import spreadsheets - импорт электронных таблиц
photo import - импорт фото
import costs - затраты на импорт
import dependent - импорта зависит
import window - окно импорта
csv import - CSV импорт
Синонимы к import: imported commodities, foreign merchandise, foreign commodities, imported merchandise, imported goods, foreign goods, bringing in, importation, bringing from abroad, shipping in
Антонимы к import: export, take out, port
Значение import: a commodity, article, or service brought in from abroad for sale.
verb: экспортировать, вывозить, вывезти
noun: экспорт, вывоз, предмет вывоза, общая сумма вывоза, общее количество вывоза
adjective: экспортный, вывозной
export violation - нарушение экспорта
export documentary credit - экспорт аккредитив
export and import of dangerous chemicals - экспорт и импорт опасных химических веществ
export bans - запреты на экспорт
export figures - показатели экспорта
then export - то экспорт
export linkages - экспортные связи
export terminology - экспорт терминологии
import and export issues - вопросы импорта и экспорта
for export markets - для экспортных рынков
Синонимы к export: exportation, trade internationally, market overseas/abroad, ship overseas/abroad, send overseas/abroad, sell overseas/abroad, spread, transmit, bruit about/abroad, circulate
Антонимы к export: import, importation
Значение export: a commodity, article, or service sold abroad.
adaptive data compression protocol - адаптивный протокол сжатия данных
data capture - сбор данных
air tactical data system - авиационная система обработки тактических данных
engine data logger - система автоматической регистрации параметров энергетической установки
data transfer handshaking - квитирование при передаче данных
receive data - получать данные
secondary data - вторичные данные
secondary data collection - Сбор вторичных данных
anthropological data - антропологические данные
processing of personal data and on the free movement of such - обработки персональных данных и о свободном перемещении таких
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
Please provide an outline of the provisions of the Firearms Act and any other relevant law relating to the acquisition and possession, and import and export, of weapons. |
Просьба представить общее описание положений Закона об огнестрельном оружии и любого другого соответствующего закона, связанного с порядком приобретения оружия и владения им, а также экспорта и импорта оружия. |
In assessing export difficulties, it is important to note that only a part of the problem can be ascribed to unfavourable import policies. |
При оценке сдерживающих экспорт факторов важно отметить, что проблема лишь частично может объясняться неблагоприятной политикой в отношении импорта. |
сумму ввозных или вывозных пошлин и сборов, в отношении которых существует риск неуплаты; |
|
This mode allows you to import or export history, edit the currency list and prepare data for Testing Mode. |
Данный режим позволяет импортировать и экспортировать историю, редактировать список валют и подготовить данные для режима тестирования. |
Another important factor is the application's support of various vector and bitmap image formats for import and export. |
Еще одним важным фактором является поддержка приложением различных векторных и растровых форматов изображений для импорта и экспорта. |
Создание таможенного журнала для импорта и экспорта. |
|
For more information about using developer tools to import data, see Plan data import, export, and migration. |
Более подробную информацию об импорте данных с помощью инструментов разработчика можно найти в Plan data import, export, and migration. |
The Donnelly family has one of the big import-export businesses in your old neighborhood. |
Семья Доннели владеет одним из крупнейших бизнесов по импорту и экспорту в твоем старом районе. |
Instead, export your Google Calendar to a file, and then import them into Outlook on your desktop. |
Вместо этого экспортируйте календарь Google в файл, а затем импортируйте сведения в Outlook на компьютере. |
No export or import duties may be imposed upon them in connection with the removal of such property. |
На них в связи с этим не будет наложено никаких пошлин или сборов, ни вывозных, ни ввозных. |
Today AP 203 Configuration controlled 3D design is still one of the most important parts of STEP and supported by many CAD systems for import and export. |
Сегодня AP 203 Configuration controlled 3D design по-прежнему является одной из наиболее важных частей STEP и поддерживается многими CAD-системами для импорта и экспорта. |
When you create multiple items, you should export an existing campaign, ad set or ad, and then modify your import sheet from there. |
Когда вы создаете несколько объектов, рекомендуем вам экспортировать существующую кампанию, группу объявлений или объявление, а затем изменить таблицу импорта. |
International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. |
Международные транспортные издержки выступают в качестве препятствия для развития торговли, аналогичного по своим последствиям импортным пошлинам и экспортным налогам. |
The permitting and control functions for the import, export and transit of waste should be separated and made transparent. |
Следует разграничивать и обеспечивать транспарентность функций по выдаче разрешений и контролю в отношении импорта, экспорта и транзита отходов. |
Traditional export products of the least developed countries, most of which are in Africa, have been exempted from import customs duties in Russia. |
Товары традиционного экспорта наименее развитых стран, большая часть которых находится в Африке, не облагаются в России импортными таможенными пошлинами. |
Likewise, goods liable to substantial import or export duties and taxes may be routinely subjected to closer examination. |
Аналогичным образом более тщательному досмотру, как правило, могут подвергаться товары, облагаемые значительными импортными или экспортными пошлинами и налогами. |
Tap Import/export, and select Export to storage or Export to SIM card. |
Коснитесь элемента Import/export и выберите Export to storage или Export to SIM card. |
Leo is a traveling salesman for an Ecuadorian import/export company. |
Лео – разъездной торговец эквадорской компании по экспорту/импорту. |
Import or export a mail flow rule collection |
Импорт или экспорт коллекции правил для потока обработки почты |
After Jabba's demise, he quits music altogether and starts an import/export business. |
После смерти Джаббы он полностью бросает музыку и начинает импортно-экспортный бизнес. |
With regard to controls on the import and export of goods in the Macao Special Administrative Region, a uniform system of prior declaration is strictly enforced. |
Что касается контроля за импортом и экспортом товаров в Специальном административном районе Аомэнь, то строго соблюдается единообразная система предварительного декларирования. |
You can make changes to multiple campaigns, ad sets and ads with Excel by using Power Editor's export and import features by uploading files or by copying and pasting info. |
Вы можете вносить изменения в несколько кампаний, групп объявлений и отдельных объявлений с Excel, используя функции экспорта и импорта Power Editor, копируя и вставляя информацию или загружая файлы. |
Through my business dealings, import-export, emerging markets, |
Видите ли, занимаясь деловыми сделками импорт, экспорт, отсталые рынки |
Are mechanisms in place to verify the authenticity of licences and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms? |
Созданы ли надлежащие механизмы, позволяющие проверять подлинность лицензий и других официальных документов на импорт, экспорт или транзитную перевозку огнестрельного оружия? |
Internet cafés, hotels, coffee shops, restaurants and import-export businesses are all testimony to the Somalis' entrepreneurial spirit. |
Интернет-кафе, гостиницы, кофейни, рестораны и импортно-экспортные предприятия-все это свидетельствует о предпринимательском духе сомалийцев. |
Likewise, export licensing systems or bans for re-exporting ozone-depleting substances were rare, as were import prohibitions for equipment containing ozone-depleting substances. |
Редким явлением являются и системы лицензирования экспорта или положения, запрещающие реэкспорт озоноразрушающих веществ, равно как и запреты на импорт содержащего озоноразрушающие вещества оборудования. |
In particular, high transport costs feed into import and export prices. |
В частности, из-за высоких транспортных издержек увеличиваются импортные и экспортные цены. |
The area's import and export trade include the processing industry, local agriculture and biological resources are very promising. |
Импортно-экспортная торговля области включает в себя перерабатывающую промышленность, местное сельское хозяйство и биологические ресурсы являются очень перспективными. |
Банк клиента используется для экспорта или импорта форматов банка. |
|
Okay, I was helping out a Brazilian friend with a small import-export business down in Sao Paulo. |
Хорошо, я помогал другу из Бразилии с небольшим импорт-экспорт бизнесом в Сан-Пауло. |
Click Import/Export and select Export. |
Щелкните Импорт/Экспорт и выберите Экспорт. |
Import-export business out of Prestwick. |
В импортно-экспортной компании в Прествике. |
He's a wealthy German industrialist, big name in the import/export business. |
Он богатый немецкий промышленник, известная фигура в импорте-экспорте. |
Technical expert groups will be established to advise on the development of the export-import price index and real-estate price index manuals. |
Для консультирования по вопросу разработки руководств по индексу внешней торговли и индексу цен на недвижимость будут учреждены технические группы экспертов. |
She has had a call from a stranger advising her to contact an import-export company which has offered her a steady, well-paid job. |
Ей звонил незнакомец и посоветовал связаться с одной экспортной компанией, где ей предложат постоянную хорошооплачиваемую работу. |
'l went back to the import/export, 'sent the message to the Circus, graded, Flash, highest priority, 'just that I had a Moscow-trained hood wanting to defect.' |
И я вернулся в импорт-экспорт, и отправил сообщение в Цирк... с пометкой Молния, наивысший приоритет, что у меня ещё был русский, желающий дезертировать. |
He owns a number of shipping companies, and he handles a lot of import and export out of New York Harbor. |
Владеет несколькими судоходными компаниями, и проводит много экспортно-импортных операций через порт Нью-Йорка. |
You can select the types of exchange rates that are used to calculate the customs duties for import and export transactions. |
Можно выбрать типы валютных курсов, которые используются для расчета таможенных сборов для проводок импорта и экспорта. |
You can use the App Events Export API to export your data and then import it into your own data warehouse or other system for further analysis. |
Используйте API App Events Export, чтобы экспортировать данные, а затем импортировать их в собственное хранилище данных или другую систему для дальнейшего анализа. |
Making import-export with machineries. |
Занимаюсь импортом и экспортом машин. |
In 1920, the manufacture, sale, import and export of alcohol were prohibited by the Eighteenth Amendment, Prohibition. |
В 1920 году производство, продажа, ввоз и вывоз алкоголя были запрещены восемнадцатой поправкой, запретом. |
To be effective, recognition should be also imposed in the case of import from, export to and transit through non-State Parties. |
Условием эффективности данной статьи должно быть также признание допустимости импорта, экспорта и транзита через государства, не являющиеся участниками. |
He's got import-export connections. |
У него есть возможности для ввоза-вывоза. |
The export and import regulations do not set limits or impose minimum or maximum amounts in respect of the import or export of jewellery and metals. |
Что касается режима импорта и экспорта, то не существует определенных пределов или минимальных или максимальных сумм для импорта или экспорта ювелирных изделий и металлов. |
Logistical bottlenecks and delays at trans-shipment points may arise from the imposition of export and import controls as well as documentation and customs duties. |
Узкие места и задержки на перевалочных базах могут быть следствием экспортно-импортных ограничений, а также документарных и таможенных требований. |
The 1970-71 budget comes up with proposals to stimulate growth, export drive and import substitution. |
В бюджете 1970-71 заложены статьи для стимулирования роста, увеличения экспорта и замещения импорта. |
The Law regulates the relationships of import and export of narcotic drugs and psychotropic substances. |
Этот Закон регулирует отношения в области импорта и экспорта наркотических и психотропных веществ. |
Contraband generally means you import or export illegal goods through illegal means. |
Контрабанда это незаконный импорт или экспорт нелегальных товаров. |
This allows you to export the certificate from the server (and import it on other servers). |
То есть вы можете экспортировать сертификат с сервера и импортировать его на другие серверы. |
A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance. |
Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
India promised that it would not export its weapons technology. |
Индия обещала, что она не будет экспортировать свою технологию в области вооружений. |
Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy. |
В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить. |
It consists of norms, standards and legislation which includes import, export and trans-shipment control of firearms, their components and ammunition. |
Оно состоит из норм, стандартов и законодательных положений, которые предусматривают контроль над ввозом, вывозом и транзитной перевозкой огнестрельного оружия, его компонентов и боеприпасов к нему. |
It's a guy of import accessory. |
Это аксессуар важного парня. |
His eight-year tenure saw export sales double, but his reputation was severely damaged by a failed takeover bid for Courtaulds in 1961–62. |
За восемь лет его работы экспортные продажи удвоились, но его репутация была серьезно подорвана неудачной сделкой по поглощению Courtaulds в 1961-62 годах. |
A number of import facilities were built on the East Coast in anticipation of the need to import energy via LNG. |
Ряд импортных объектов был построен на восточном побережье в преддверии необходимости импортировать энергию через СПГ. |
Belgium ordered 40 Brewster B-339 aircraft, a de-navalized F2A-2, fitted with the Wright R-1820-G-105 engine approved for export use. |
Бельгия заказала 40 самолетов Brewster B-339, де-навализированный F2A-2, оснащенный двигателем Wright R-1820-G-105, одобренным для использования на экспорт. |
They sought to transfer the money out of the country with the help of Asian importers by issuing import licenses. |
Они стремились вывести деньги из страны с помощью азиатских импортеров, выдав им импортные лицензии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «import export data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «import export data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: import, export, data , а также произношение и транскрипцию к «import export data». Также, к фразе «import export data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.