In an emergency case - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In an emergency case - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в экстренном случае
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- an [article]

abbreviation: вышеуказанный, вышеупомянутый

  • an independent film - независимый фильм

  • was an icon - была икона

  • conducted an inquiry - провела расследование

  • inside an enclosure - внутри корпуса

  • an obstruction - препятствие

  • an early - рано

  • an unification - объединение

  • an horizon - возникает горизонт

  • as an assessment - как оценка

  • for an incredible - для Невероятного

  • Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article

    Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person

    Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • ruled case - решенное дело

  • homicide case - убийство случай

  • your specific case - ваш конкретный случай

  • clear case for - прозрачный чехол

  • worsted case - камвольной случай

  • prepare a case - подготовки дела

  • to this case - в этом случае

  • nasty case - неприятный случай

  • with your case - с вашим делом

  • case law concerning - Прецедентное право в отношении

  • Синонимы к case: demonstration, illustration, exemplification, instance, sample, occurrence, exhibition, manifestation, example, exposition

    Антонимы к case: unprecedented, regularity

    Значение case: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



Amongst other things, they maintained emergency bunkers for officials to use in case of... nuclear holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме всякой фигни, они строили специальные бункера на случай... ядерной войны.

My husband gave it to me in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж дал мне его на случай чрезвычайной ситуации.

This constitutes a possible example of an early step towards the emergence of a new species, a case of sympatric speciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой возможный пример раннего шага к появлению нового вида, случай симпатического видообразования.

In case of emergency, fire fighters could communicate with anyone trapped inside through a sound system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае крайней необходимости пожарные могут связаться со всеми, оказавшимися в ловушке, с помощью системы оповещения.

You got to stay back here on the walkie in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайся на связи на экстренный случай.

There's 50 for food, which should be more than enough another 50 for emergencies, and an extra 25 just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот 50 на еду, этого должно хватить с лихвой еще 50 на случай ЧП, и экстра 25 на всякий случай.

Steel warships as well as wooden ones need ship's carpenters, especially for making emergency repairs in the case of battle or storm damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стальные военные корабли, так же как и деревянные, нуждаются в корабельных плотниках, особенно для выполнения аварийного ремонта в случае боевых или штормовых повреждений.

Always have on hand a hackney-coach, in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда иметь под рукой наемный экипаж на всякий случай.

Hazards indicated by marks have been ignored although in case of emergency it would be helpful for the driver to have an overview of all indications of hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные свойства, на которые указывают маркировочные знаки, не были приняты во внимание, хотя в случае чрезвычайной ситуации водителю полезно было бы иметь в своем распоряжении всю информацию об опасных свойствах.

In 1976, the habeas writ was used in the Rajan case, a student victim of torture in local police custody during the nationwide Emergency in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году приказ хабеаса был использован в деле Раджана, студента, ставшего жертвой пыток в местной полиции во время общенационального чрезвычайного положения в Индии.

A wise bear always keeps a marmalade sandwich in his hat in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Умный медведь всегда прячет под шляпой мармеладный сэндвич на экстренный случай.

Some roadside assistance organizations offer charge trucks to recharge electric cars in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации по оказанию помощи на дорогах предлагают заряжать грузовики для подзарядки электромобилей в случае чрезвычайной ситуации.

But first, here are your company IDs, also good for 40% off life vest rental in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но для начала вот ваши рабочие удостоверения, также дающие скидку 40% на аренду спасательного жилета в экстренном случае.

In the case of mobile phones, the associated billing address is not necessarily the location to which emergency responders should be sent, since the device is portable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае мобильных телефонов соответствующий адрес для выставления счетов не обязательно является местом, куда следует отправлять аварийные службы, поскольку устройство является портативным.

They were regarded by many as elite troops and often held in reserve during battles in case of emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие считали их элитными войсками и часто держали в резерве во время сражений на случай чрезвычайных ситуаций.

Under Article 8 of the Emergency Measures Act, this case will be heard today by me and me alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со статьей 8 закона о чрезвычайном положении, слушание по делу будет сегодня, и решение буду выносить я.

In both chambers, gas masks are located underneath the chairs in each chamber for members to use in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обеих камерах противогазы расположены под стульями в каждой камере, чтобы члены могли использовать их в случае чрезвычайной ситуации.

Yeah, buildings would keep them on hand to, uh, manually open elevator doors, something like that, in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, такие имелись в домах, чтобы вручную открыть двери лифта в случае аварии, как-то так.

In case of emergency break open glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае чрезвычайной ситуации разбейте стекло.

The OCSS is to be worn inside the Orion spacecraft during launch and re-entry, in case of a depressurization emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОКСС должен быть надет внутри космического аппарата Орион во время старта и возвращения на землю, в случае аварийной разгерметизации.

I'm credentialed to work here in case of emergencies, so I came to help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь аккредитована В случае ЧП я тут помогаю.

OK, I will lock it up, unloaded, ...where I'm sure it'll come in very handy in the case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, тогда я его запру, незаряженным, там, где его легко будет достать в случае необходимости.

In case of an emergency, it was possible to jettison the rocket engine during low speed flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае аварийной ситуации можно было сбросить ракетный двигатель во время полета на малой скорости.

Bangladesh Navy deployed 32 naval ships to provide emergency relief and medical assistance to the coastal areas in case of any emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военно-морские силы Бангладеш развернули 32 военно-морских судна для оказания чрезвычайной помощи и медицинской помощи прибрежным районам в случае возникновения каких-либо чрезвычайных ситуаций.

The search dives were planned as 40 minutes in duration, with sufficient extra compressed air in the scuba tanks in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковые погружения планировались продолжительностью 40 минут, с достаточным запасом сжатого воздуха в аквалангах на случай чрезвычайной ситуации.

Well, they always say break glass in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... Всегда говорят В случае аварии разбить стекло.

Now, what if you go into labor and traffic is is gridlocked, or we need to leave town in case of an emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, если у тебя начнутся схватки, и проезд будет затрудненный, или нам понадобится покинуть город в случае чрезвычайной ситуации?

I tripped and fell into the emergency glass case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запнулась и влетела в стеклянный короб безопасности.

There are ten shillings over in case of emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всякий случай даю тебе еще десять шиллингов.

In that case, a great degree of deference was exercised in accepting what the federal government deemed to be an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае было проявлено большое уважение к тому, что федеральное правительство сочло чрезвычайной ситуацией.

They would remain in here and only be used in case of a nuclear emergency that would threaten the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны оставаться здесь и использоваться только в случае ядерной аварии, которая бы угрожала стране.

The track is lined with intermittent shoe brakes that'll stop the train in case of an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рельсы ставят систему, которая останавливает поезд в случаи чрезвычайной ситуации.

In the case of a fast-moving wildfire there would be no chance to inform people via mass media about emergency evacuation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае быстро распространяющегося лесного пожара не было бы никакой возможности информировать людей через средства массовой информации об экстренной эвакуации.

He had trusty fellows, accomplices' retreats in case of emergencies, in which he would, no doubt, take refuge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, у него есть сообщники, соучастники, есть квартиры, где он намеревался укрыться.

In case of emergency, break glass or blackmail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае крайней необходимости, разбейте стекло или займитесь шантажом.

Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости.

In case of an emergency, my dear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае возникновения чрезвычайной ситуации.

We're open late on Tuesdays and Thursdays in case of emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вторник и четверг мы открыты допоздна для экстренных случаев.

It was a break glass in case of emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была разбейте стекло в случае проишествия ситуация.

Article 16 of the Constitution of France allows the President of the Republic to exercise exceptional powers in case of a national emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 16 Конституции Франции позволяет Президенту Республики осуществлять исключительные полномочия в случае чрезвычайного положения в стране.

They were stuck in the attic, you know, in case of emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они лежали на чердаке, ну, знаете, на крайний случай.

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

They say you exert unnatural powers in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они говорят, в вас пробуждается неприродная сила в случае крайней необходимости.

Self-destruct in case of emergency, but like I said, no proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самоликвидация в экстренном случае, но как я и сказала, доказательств нет.

Remember the number that I gave you in case of an emergency?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер, который я давал тебе на случай крайней необходимости?

In case of emergency... I mean emergency, go to this address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крайнем случае, самом крайнем, идите по этому адресу.

I deal with actual emergencies, in case you forgot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею дело с реальными чрезвычайными ситуациями, если ты забыл.

It is sensible to register a horse or pony with a local equine veterinarian, in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстренных случаях целесообразно зарегистрировать лошадь или пони у местного ветеринара.

In case of emergency, the crew capsule is detachable and equipped with two rocket-propelled parachutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай аварийной ситуации капсула экипажа отделяется и оснащается двумя реактивными парашютами.

Now, this should go without saying, but considering this group, I am going to say it... only use these weapons in the case of extreme emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть очевидно, но учитывая состав команды, я скажу.. используйте эти оружия только в случае чрезвычайных ситуаций.

You got the only genetic case of bullet in the brain I've ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый раз вижу, чтобы пуля в голове была наследственной болезнью.

Part-way through the prosecution case, the accused Kolundžija sought and was granted new counsel for his defence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время изложения обвинением своих доводов обвиняемый Колунджия обратился с просьбой предоставить ему нового адвоката защиты, и его просьба была удовлетворена.

If this is the case, the ratio of toilets-to-people will be around one to 600, woefully inadequate by the National Park Service standards and private estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если этот прогноз соответствует действительности, то на инаугурации будет примерно по одному туалету на 600 человек, что категорически не соответствует ни стандартам Службы национальных парков, ни стандартам частных компаний.

WOMAN'S VOICE OVER PA: 'My very good people, we will soon be beginning 'an emergency disembarkation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои славные люди, скоро мы приступим к аварийной высадке.

Sometimes he would do the rounds at emergency rooms to see if anyone needed his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он делал обход палат в приёмном отделении, чтобы узнать, не нужны ли кому его услуги.

No, I know, and I'm so sorry. It's just, this is an emergency, and I...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я понимаю и прошу прощения, но у нас критическая ситуация и...

The art of moulage uses theatrical blood in applying mock injuries for the purpose of training emergency response teams and other medical and military personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусство муляжа использует театральную кровь при нанесении инсценированных ранений с целью обучения аварийно-спасательных бригад и других медицинских и военных кадров.

General bystander effect research was mainly conducted in the context of non-dangerous, non-violent emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование эффекта общего наблюдателя проводилось главным образом в контексте неопасных, ненасильственных чрезвычайных ситуаций.

One day, he takes Meryl by surprise by going on an impromptu road trip, but their way is blocked by increasingly implausible emergencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он застает Мэрил врасплох, отправившись в импровизированную поездку, но их путь преграждают все более неправдоподобные чрезвычайные ситуации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in an emergency case». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in an emergency case» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, an, emergency, case , а также произношение и транскрипцию к «in an emergency case». Также, к фразе «in an emergency case» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information