In case of a support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In case of a support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в случае поддержки
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- case [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • technical support service - служба технической поддержки

  • pre-sales support - поддержка предпродажного

  • torque support - крутящий момент поддержка

  • support matrix - поддержка матрицы

  • encouraged to support - рекомендуется поддержка

  • performing support - выполнения поддержки

  • established to support - создана для поддержки

  • contacts support - поддержка контактов

  • support freedom - свобода поддержки

  • mixer support - поддержка смесителя

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



In the case of demonstrations and civil unrest, MINUSTAH personnel provided back-up and support as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае проведения демонстраций и гражданских беспорядков персонал МООНСГ оказывал необходимую техническую помощь и поддержку.

In case of anchor which is bolted to concrete, a special type of bolt is required called Anchor Bolt, which is used to hold the support with concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае анкера, который крепится болтами к бетону, требуется специальный тип болта, называемый анкерным болтом, который используется для удержания опоры с бетоном.

But this does not really support the case for LTV or Marxist exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это на самом деле не поддерживает аргументы в пользу ЛТВ или марксистской эксплуатации.

That year, NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей.

The Band has received support in the case from UK-based coop The Co-operative, and the ENGO People & Planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа получила поддержку в этом деле от британского coop The Co-operative и ENGO People & Planet.

A SAML profile describes in detail how SAML assertions, protocols, and bindings combine to support a defined use case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профиль SAML подробно описывает, как утверждения SAML, протоколы и привязки объединяются для поддержки определенного варианта использования.

The Co-operative Group fund raised or donated over C$400,000 to support the BLCN legal case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд кооперативной группы собрал или пожертвовал более 400 000 канадских долларов для поддержки судебного дела BLCN.

The stop loss would go either above the resistance level (in the case of a short trade) or below the support level (in the case of a long trade).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоп-лосс нужно разместить либо над уровнем сопротивления (в случае короткой сделки) или под уровнем поддержки (длинная сделка).

But I can't support changing the opening paragraph in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу поддержать изменение вступительного абзаца в этом случае.

Essayists write essays, which are original pieces of writing of moderate length in which the author makes a case in support of an opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссеисты пишут эссе, которые представляют собой оригинальные произведения умеренной длины, в которых автор приводит аргументы в поддержку своего мнения.

Barristers are taught that evidence in a court case may be truthful but may still be distorted to support or oppose the position of one of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адвокатов учат, что доказательства в суде могут быть правдивыми, но все же могут быть искажены, чтобы поддержать или опровергнуть позицию одной из сторон.

If I plead our case and gain his support, that might be all we need to emerge from this intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я заручусь его поддержкой, мы можем выйти из этой ситуации без потерь.

The first, called proto is a CASE tool specifically designed to support rapid prototyping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый, называемый proto, - это инструмент CASE, специально разработанный для поддержки быстрого прототипирования.

In case the CPU lacks support for those extensions, the instructions are simulated in software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае, если процессор не поддерживает эти расширения, инструкции моделируются в программном обеспечении.

In any case, the cited reference does not support the statement in the article; this needs to be corrected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, цитируемая ссылка не подтверждает изложенное в статье утверждение, и это необходимо исправить.

These men-hunters had particular instructions in the case of an encounter as to the way they should support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти охотники на человека получили специальные указания, как помогать друг другу в случае схватки с врагом.

Blair, I support you in all of your crazy choices, case in point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэр, я поддерживала тебя во всех твоих сумасшедших начинаниях по данному вопросу.

Many nobles were subsequently hesitant to support Maria and Martin right away, in case Violant should produce a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дворяне впоследствии не решались сразу же поддержать Марию и Мартина, опасаясь, что у Виоланта родится сын.

My union protects civilian support staff from talking to you in case it causes undue stress and anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой профсоюз защищает гражданских служащих, если разговоры с вами причиняют стресс и беспокойство.

Although you can assemble all the facts you want to support your case, in these instances, you are making arbitrary opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вы можете собрать все факты, которые вы хотите, чтобы поддержать ваше дело, в этих случаях вы делаете произвольные мнения.

Simply, click on the Create a Support Case button to get started, choose Application Review as the Case Type, and provide the necessary info to start a case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто нажмите ее, выберите в качестве типа запроса «Проверка приложения» и предоставьте всю необходимую информацию, чтобы начать работу с запросом.

You're just trying to obtain the documents so you can bootstrap them in with the buoy case to support your unfounded murder theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто нужны финансовые документы, чтобы использовать их в деле с буем и подтвердить необоснованную теорию убийства.

More than 1,500 people, including civil rights leaders and Mississippi Governor Haley Barbour, joined them to support having the case re-opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 1500 человек, включая лидеров движения За гражданские права и губернатора штата Миссисипи Хейли Барбур, присоединились к ним, чтобы поддержать повторное открытие дела.

The Terri Schiavo case was related to the fate of a young woman in Florida who had suffered brain damage after a heart attack in 1990 and was in a coma on life support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Терри Скьяво было связано с судьбой молодой женщины из Флориды, которая получила повреждение головного мозга после сердечного приступа в 1990 году и находилась в коме на аппарате жизнеобеспечения.

Your success on the Standing Bear case, y-your connections to the Native community, your support of their causes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш успех в деле Стэндинбэа, ваши связи с общиной коренных американцев, ваша поддержка их судебных дел...

He may be required by court order in that case to reimburse all costs borne by the Kyrgyz Republic in connection with his reception, living arrangements and other support;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае с него могут быть взысканы по решению суда все расходы, понесенные Кыргызской Республикой по его приему, обустройству и другой поддержке;

All of these articles support each other to support a case through halftruths and heresay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти статьи поддерживают друг друга, чтобы поддержать дело через полуправду и ересь.

In the case of Objective-C, Swift has considerable access to the object model, and can be used to subclass, extend and use Objective-C code to provide protocol support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае Objective-C Swift имеет значительный доступ к объектной модели и может использоваться для подклассов, расширения и использования кода Objective-C для обеспечения поддержки протокола.

That year NOW also committed to offering legal and moral support in a test case involving child custody rights of lesbian mothers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом же году он также пообещал оказать юридическую и моральную поддержку в тестовом деле, связанном с правами опеки над детьми лесбиянок-матерей.

I would therefore have to be satisfied that the case, which includes such evidence, is a reasonable one to present in support of the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я должен быть удовлетворен тем, что это дело, которое включает такие доказательства, является разумным для представления в поддержку основания.

We have room for stimulus support in that case, says Nabiullina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«У нас есть пространство для стимулирующей поддержки, - говорит Набиуллина.

Better to hedge his bets, support Putin to the hilt, wave the flag — and keep a bag packed just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше подстраховаться — поддерживать Путина из всех сил, размахивать флагом, но на всякий случай держать наготове тревожный чемоданчик.

They don't support your case and lower the level of discourse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не поддерживают ваше дело и снижают уровень дискурса.

and, as you know, canvassing for support is meatpuppeting and banned by WP, so you can't do it, in case you're tempted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и, как вы знаете, агитация за поддержку-это мясопереработка и запрещена WP, поэтому вы не можете этого сделать, если у вас есть соблазн.

It is appropriate, in any case, to encourage LUG members to direct contributions to organisations with projects and goals they individually wish to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуется поощрение участников LUG, направляя взносы в организации, проекты и цели которых они хотят поддержать.

That is the case here, because the editor is interpreting the facts without citing a reference to support the interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно так обстоит дело здесь, потому что редактор интерпретирует факты, не ссылаясь на ссылку для поддержки интерпретации.

In support of her claim, she relied on case law from the ECHR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоснование своего иска она опиралась на прецедентное право ЕСПЧ.

On October 18, solo pickets were held near the entrances of 17 stations of the Moscow metro in support of detainees under the Moscow case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 октября у подъездов 17 станций Московского метрополитена прошли одиночные пикеты в поддержку задержанных по московскому делу.

We thought that Polish records might support his case, but if they do, then he must have died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы думали, что польские архивы могут подтвердить его дело, но если это так, то он, должно быть, умер.

In such cases, further investigation will be required to collect incontrovertible evidence to support the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких делах потребуются дополнительные расследования для получения бесспорных доказательств в подтверждение нарушений.

However, the court ultimately disagreed with her, insofar as there existed zero concrete evidence to support her case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако суд в конечном счете не согласился с ней, поскольку не было никаких конкретных доказательств в поддержку ее дела.

A little support for her perspective would lend balance. E.g., this article now oddly excludes any mention of the Piroska Nagy case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая поддержка ее точки зрения придаст равновесие. Например, эта статья теперь странным образом исключает любое упоминание о деле Пироски Нади.

In the case of glass-plastics glazing the test piece shall be clamped to the support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность испытываемого элемента должна быть перпендикулярна направлению движения шара с допуском на угол в пределах 3º. 6.4.2.3 В случае комбинации стекла и пластика испытываемый элемент должен зажиматься на подставке.

You're just trying to obtain the documents so you can bootstrap them in with the buoy case to support your unfounded murder theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе просто нужны финансовые документы, чтобы использовать их в деле с буем и подтвердить необоснованную теорию убийства.

Since I have used quotes from two of Lindsey's books to support my case, you have to prove that they were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я использовал цитаты из двух книг Линдси, чтобы поддержать свое дело, вы должны доказать, что они были неправы.

If you allow me to assist on this case, and... possibly others, I'll deliver you all the support you need, eh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы позволите мне содействовать в этом деле, и... возможно, в других, то я предоставлю вам всю необходимую поддержку, м?

Medications, other than SSRIs, do not have enough evidence to support their use and, in the case of benzodiazepines, may worsen outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекарственные препараты, отличные от СИОЗС, не имеют достаточных доказательств в пользу их применения и, в случае бензодиазепинов, могут ухудшить исходы.

... you place your stop loss below the rectangle's lower support line or, in the case of method 2, under the higher parallel line once it has turned into a support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

стоп-лосс размещается под нижней линией поддержки прямоугольника, или, по методу 2, под верхней стороной прямоугольника, когда она станет линией поддержки.

The case was also used to build support for the renewal of the Ku Klux Klan which had been inactive since 1870.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот случай также был использован для создания поддержки для обновления Ку-клукс-клана, который был неактивен с 1870 года.

... you enter your short trade after the rectangle's lower support level has been broken or, in the case of method 2, after it has been broken and then retested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

открывать короткую сделку следует в момент пробития нижнего уровня поддержки прямоугольника или (по методу 2) после пробития и тестирования этого уровня с обратной стороны.

With compassion, courage and understanding, we can walk side by side and support one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С состраданием, мужеством и взаимопониманием мы можем идти бок о бок и поддерживать друг друга.

They had a couple of advantages that might compensate for their lack of armor and air support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были некоторые преимущества, которые могли бы компенсировать недостаток бронетехники и поддержки с воздуха.

We ask for your aid and support against what is left of this terrible enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим вашей поддержки и помощи против оставшихся сил страшного врага.

And we'll be expecting more support from you and your community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы расчитываем на поддержку с вашей стороны и вашей общины.

The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ.

The membership consists of peer support personnel from various professions, members of the clergy, and mental health professionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав членов входят вспомогательный персонал различных специальностей, священнослужители и профессиональные психиатры.

Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, твоего брата оштрафовали, а он попытался сразу же оспорить штраф.

We should have a chopper on standby in case we need to pursue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет подготовить вертолет, если нам придется кого-то преследовать.

Support technical cooperation for comprehensive community development along with infrastructure development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка технического сотрудничества в целях обеспечения общинного развития на комплексной основе наряду с развитием инфраструктуры.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in case of a support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in case of a support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, case, of, a, support , а также произношение и транскрипцию к «in case of a support». Также, к фразе «in case of a support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information