In different colours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in silos - в бункерах
grows in - растет
in neutral - в нейтральном положении
off in - выкл в
in recovery - в восстановлении
interdependence in - взаимозависимости
fitted in - встроенная в
echo in - эхо
in surveying - в межеванию
in belle - АРЧИБАЛЬДА
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: другой, различный, разный, отличный от, необычный, непохожий, не такой, неодинаковый, несходный
physically different - физически разные
different spacings - различные интервалы
different authorities - различные органы власти
different cases - разные случаи
different months - разные месяцы
different elevations - различные возвышения
from many different - из разных
different views of - различные виды
that is different - что отличается
hold a different - придерживаются другой
Синонимы к different: varying, mismatched, contrastive, unalike, divergent, differing, unlike, incompatible, poles apart, dissimilar
Антонимы к different: similar, identical, unclear, same, this, such, those, equal, close, near
Значение different: not the same as another or each other; unlike in nature, form, or quality.
delimitation of colours - цветоделение
available in a choice of colours - несколько цветов на выбор
warm colours - теплые цвета
purity criteria concerning colours for use in foodstuffs - критерии чистоты в отношении цвета для использования в пищевых продуктах
to join the colours - присоединиться к цветам
to nail one's colours to the mast - для ногтей одного & Rsquo; S цвета к мачте
available colours - доступные цвета
in a wide range of colours - в широком диапазоне цветов
colours of light - цвета света
of many colours - много цветов
Синонимы к colours: color, banner, ensign, flag, colors, coloration, colouration, pennant, colour, dyes
Антонимы к colours: blanch, bleach, colorlessness, colourlessness, decolorize, etiolate, fade, idle, lighten, make pale
Значение colours: A distinguishing emblem.
Colours are defined differently in different languages, just as continents are. |
Цвета определяются по-разному в разных языках, так же как и континенты. |
Malts can be treated in a number of ways, particularly by degrees of roasting, to obtain different colours and flavours. |
Солод можно обрабатывать различными способами, в частности путем обжарки, чтобы получить различные цвета и ароматы. |
They then leave the valley and head over to their next destination, Artist’s Drive and Palette, where the rocks have different colours. |
Затем они покидают долину и направляются к своему следующему пункту назначения-дороге художника и палитре, где скалы имеют разные цвета. |
A coloured glaze results from adding a very small amount of particular metal oxides to plain lead glaze, different metal oxides producing different colours. |
Цветная глазурь образуется в результате добавления очень небольшого количества определенных оксидов металлов к простой свинцовой глазури, причем различные оксиды металлов дают различные цвета. |
However, in past seasons, different 'home colours' were worn. |
Однако в прошлые сезоны носили разные домашние цвета. |
The result of this is not only to give different colours to different parts of the rainbow, but also to diminish the brightness. |
Результатом этого является не только придание различных цветов различным частям радуги, но и уменьшение их яркости. |
Officers wore a waist sash or pekotarion, which may have been of different colours according to rank. |
Офицеры носили пояс или пекотарион, которые могли быть разных цветов в зависимости от ранга. |
to make them different colours. |
И ручки со спрятанными мешочками с краской, чтобы сделать шинели разных цветов. |
Many different colours have been available. |
Было доступно много различных цветов. |
Shetlands occur in many different colours and patterns, most of which have particular traditional names. |
Шетландские острова встречаются во множестве различных цветов и узоров, большинство из которых имеют особые традиционные названия. |
It was intended that there would be six different colours of rooms to match the recurring theme of six throughout the movie; five sets of gel panels, plus pure white. |
Предполагалось, что будет шесть разных цветов комнат, чтобы соответствовать повторяющейся теме шести на протяжении всего фильма; пять наборов гелевых панелей плюс чистый белый. |
What's up with all of the different shades/colours for the different districts? |
Что происходит со всеми различными оттенками / цветами для разных районов? |
In the 2010 season, a new, larger model appeared in several colours representing different parts of the Dalek command hierarchy. |
В сезоне 2010 года появилась новая, более крупная модель в нескольких цветах, представляющих различные части командной иерархии Далеков. |
But now, somehow they seemed different like a piece of fusty old stuff you take into the light and suddenly see the rich colours of an old embroidery |
А сейчас знакомые картины будто предстали передо мною в новом свете так случайно найденный кусок старинной ткани вдруг поражает вас богатством и изысканностью красок. |
Carrots of different colours were consumed, but not in orange. |
Употреблялась морковь разных цветов, но не оранжевая. |
This explains the fact that the same plant is known by different colours in various regions. |
Это объясняет тот факт, что одно и то же растение известно по разным цветам в разных регионах. |
By controlling chromatophores of different colours, cephalopods can rapidly change their skin patterns and colours. |
Управляя хроматофорами различных цветов, головоногие моллюски могут быстро менять свой рисунок кожи и цвет. |
The different colours of the body tell you if the candlestick is bullish (rising) or bearish (falling). |
Цвет тела свечи указывает на ее тип: бычья (растущая) или медвежья (падающая). |
Unless otherwise noted, the root colours are shades of red and dark red with different degrees of zoning noticeable in slices. |
Если не указано иное, корневые цвета - это оттенки красного и темно-красного с разной степенью зональности, заметной в срезах. |
The colours, as well as the different fabrics of the costumes, allowed the audience to know the status of each character when they first appeared on stage. |
Цвета, а также различные ткани костюмов, позволили зрителям узнать статус каждого персонажа, когда они впервые появились на сцене. |
Different colours tell you whether a trend is gaining or losing strength and whether it is worth trading. |
Различные цвета сигнализируют о том, набирает ли тренд силу или теряет ее и стоит ли торговать вообще. |
However, the budget did not stretch to the sixth gel panel, and so there are only five different room colours in the movie. |
Однако бюджет не дотягивал до шестой гелевой панели, и поэтому в фильме есть только пять разных цветов комнаты. |
Different enamel colours can be mixed to make a new colour, in the manner of paint. |
Различные цвета эмали могут быть смешаны, чтобы получить новый цвет, как краска. |
Distinct liturgical colours may appear in connection with different seasons of the liturgical year. |
Различные литургические цвета могут появляться в связи с различными временами года литургии. |
They have different colours and designs. |
Они имеют различные цвета и дизайн. |
Yes, but the light is different, colours and... |
Да, но другие огни, цвета и прочее... |
Sixteen marbles can be used in four different colours. |
Шестнадцать шариков могут быть использованы в четырех различных цветах. |
Different tyres have different colours on their sidewalls; this allows spectators to understand the strategies. |
Разные шины имеют разные цвета на своих боковых стенках; это позволяет зрителям понять стратегию игры. |
Trier differentiates the musical sequences from the rest of the film by using static cameras and by brightening the colours. |
Триер отличает музыкальные последовательности от остальной части фильма, используя статические камеры и осветляя цвета. |
The main differences across each denomination are only the colours, denominations and underprint patterns. |
Основные различия между каждой деноминацией заключаются только в цветах, номиналах и узорах нижней печати. |
Faces with flesh of all different colours |
Лица людей с разным цветом кожи. |
Immigration is a variation that is very similar to Conway's Game of Life, except that there are two on states, often expressed as two different colours. |
Иммиграция-это вариация, которая очень похожа на игру жизни Конвея, за исключением того, что есть два состояния, часто выражаемые как два разных цвета. |
Они использовали несколько блоков для разных цветов. |
|
In all the forms, owing to their deeper ground colour, the females show the difference between the two colours less. |
Во всех формах, вследствие их более глубокого основного цвета, самки показывают разницу между двумя цветами меньше. |
We already know that Pluto and Charon are different colours, but the differences likely run deeper. |
Нам уже известно, что Плутон и Харон разного цвета, но скорее всего, различий между ними гораздо больше. |
There are different versions of Roni, practising different sports and the five colours of the Olympic rings can be found on some versions. |
Существуют различные версии Рони, практикующие различные виды спорта, и на некоторых версиях можно найти пять цветов олимпийских колец. |
Tantalum anodizes similarly to titanium and niobium with a range of attractive colours being formed by interference at different film thicknesses. |
Тантал анодируется аналогично Титану и ниобию с целым рядом привлекательных цветов, образующихся в результате интерференции при различной толщине пленки. |
Vorobyaninov's naval uniform became covered with apple-sized wine spots of different colours; on Ostap's suit the stains suffused into one large rainbow-like apple. |
Адмиральский костюм Воробьянинова покрылся разноцветными винными яблоками, а яблоки на костюме Остапа расплылись и слились в одно большое радужное яблоко. |
State colours often appear on a variety of different media, from the state's flag to the colours used in sports. |
Государственные цвета часто появляются на самых разных носителях-от государственного флага до цветов, используемых в спорте. |
Originally the coat and trousers were different colours, but in the 19th century the suit of a single colour became fashionable. |
Первоначально пальто и брюки были разных цветов, но в 19 веке в моду вошел костюм одного цвета. |
Many different brands, types, and colours are commercially available. |
В продаже имеется множество различных марок, типов и цветов. |
It can have many different colours and/or designs. |
Он может иметь много различных цветов и / или конструкций. |
Do you see they're two different colours?' |
Видишь, двухцветный? |
Similarly, many modern interpretations now use different materials, treatments, colours and patterns to update the classic jacket with a bespoke version. |
Точно так же многие современные интерпретации теперь используют различные материалы, обработки, цвета и узоры, чтобы обновить классический жакет с заказной версией. |
The different colours are a result of the different charged states of the dye molecule. |
Различные цвета являются результатом различных заряженных состояний молекулы красителя. |
Colours can be used to indicate the different types, dating back to the days when bottles were unlabelled and had to be identified by the capsule or bottle-top alone. |
Цвета могут использоваться для обозначения различных типов, начиная с тех дней, когда бутылки не были маркированы и должны были быть идентифицированы только по капсуле или бутылочной крышке. |
There are a lot of different colours - white, yellow, red, green, black, navy-blue, beige and natural flax-fibre colour. |
Благодаря удачному соотношению составных волокон, ткани этой группы могут подвергаться многократным стиркам без потери формы и цвета. |
The different colours simply provide a means for you to instantly tell if they are bullish or bearish. |
Разные цвета просто позволяют вам быстро определять тип свечи. |
Each set of cracks has had the effect heightened by applying a coloured stain, in different colours. |
Каждый набор трещин имел эффект, усиленный нанесением цветного пятна, в различных цветах. |
Traditionally, djellabas are made of wool in different shapes and colours, but lightweight cotton djellabas have now become popular. |
Традиционно джеллаби изготавливают из шерсти разных форм и цветов, но сейчас популярны легкие хлопчатобумажные джеллаби. |
The difference can be explained by the increase in productivity per hectare. |
Это различие можно объяснить повышением продуктивности на гектар земли. |
We are fully aware of the difference under international law between terrorism and the legitimate right to struggle for liberation from foreign occupation. |
Мы полностью сознаем различие по международному праву между терроризмом и законным правом на борьбу за освобождение от иностранной оккупации. |
Directly in front of them was October Station, painted in two colours dully reflecting the light. |
Прямо против них - тускло поблескивал Октябрьский вокзал, выкрашенный масляной краской в два цвета. |
Langdon knew at this point it made no difference. |
Впрочем, Лэнгдон понимал, что в данный момент это уже не имеет никакого значения. |
Other shades of brown may be produced through different combinations and concentrations of the two colours. |
Другие оттенки коричневого могут быть получены с помощью различных комбинаций и концентраций этих двух цветов. |
Bell also performed on the True Colours Tour 2008. |
Белл также выступал в туре True Colours Tour 2008. |
In portraits the colours of clothes often keep the rough gender distinctions we see in adults—girls wear white or pale colours, and boys darker ones, including red. |
На портретах цвета одежды часто сохраняют грубые гендерные различия, которые мы видим у взрослых-девочки носят белые или бледные цвета, а мальчики-более темные, в том числе красные. |
In the album Colours in the Dark she used her speaking voice for the first time in many years. |
В альбоме Colours in the Dark она впервые за много лет использовала свой говорящий голос. |
The airline colours are dark blue, light blue and gold and in 2004 the logo was changed to a lions paw, which is featured on all MAS aircraft tail fins. |
Цвета авиакомпании-темно-синий, светло-голубой и золотой, а в 2004 году логотип был изменен на лапу Льва,которая изображена на всех хвостовых плавниках самолетов MAS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in different colours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in different colours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, different, colours , а также произношение и транскрипцию к «in different colours». Также, к фразе «in different colours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.