In figure is shown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in good time - в удобное время
in time - во время
keep in hand - держать в руке
go in front of - идти впереди
write in pencil - писать карандашом
be in the way - быть в пути
in a muddle - в путанице
put in one’s two cents worth - положить в своей стоимости два цента
make an indentation in - сделать отступы в
canary in the coal mine - канарейка в угольной шахте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
bulky figure - массивная фигура
then figure out - затем выяснить,
yearly figure - годовой показатель
figure out with - выяснить, с
i can't really figure out - я не могу понять
lean figure - постная фигура
trying to figure - пытаясь понять
price figure - цена фигуры
we have to figure - мы должны понять
figure this out - выяснить это
Синонимы к figure: level, quantity, number, statistic, total, amount, data, sum, information, digit
Антонимы к figure: commoner, letter, ground
Значение figure: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
this is so cool - , это же так здорово
what is the German for - как по-немецки
we believe it is our responsibility - мы считаем, что это наша ответственность
is making headlines - делает заголовки
it is optional - это не является обязательным
it is far from - это далеко
costs incurred that it is probable will be - понесенных затрат, которые вероятно будут
the foregoing warranty is in lieu of all other warranties - Вышеупомянутая гарантия заменяет все другие гарантии
n general, it is recommended that - н общем, рекомендуется
is inherited - наследуется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
shown to lack - Показано, что отсутствие
has shown evidence - показал доказательства
shown great skill - показали высокое мастерство
being shown - показывается
shown in the financial statements - показано в финансовой отчетности
the values shown - значения показали
shown on page - показано на странице
were also shown - Было также показано,
cannot be shown - не может быть показано
examples have shown - примеры показали,
Синонимы к shown: be obvious, be seen, be visible, be in view, uncover, put on view, parade, exhibit, reveal, display
Антонимы к shown: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение shown: be or allow or cause to be visible.
Both the accumulator and reservoir shall be represented using the same modelling approach for which the basis is shown in Figure 39. |
Аккумулятор и резервуар представляют с использованием одного и того же подхода к моделированию, основа которого показана на рис. 39. |
As shown in the figure to the right, the use of lol declines systematically according to age, with the youngest people using it the most frequently. |
Как показано на рисунке справа, использование lol систематически снижается в зависимости от возраста, причем наиболее часто его используют самые молодые люди. |
The relation between the cable length and clock frequency is shown in the following figure. |
Соотношение между длиной кабеля и тактовой частотой показано на следующем рисунке. |
As shown in Figure 1-which will be explained in detail later-fast-and-frugal trees are simple graphical structures that ask one question at a time. |
Как показано на рисунке 1, который будет подробно объяснен позже, деревья быстрого и бережливого роста - это простые графические структуры, задающие один вопрос за один раз. |
Схема модели конденсатора показана на рис. 37. |
|
As shown in the figure, refrigerant vapor is compressed to a higher pressure, resulting in a higher temperature as well. |
Как показано на рисунке, пар хладагента сжимается до более высокого давления, что также приводит к более высокой температуре. |
The developed map is a combination of multiple layers that are stacked on top of each other as shown in Figure 1. . |
Разработанная карта представляет собой комбинацию нескольких слоев, которые накладываются друг на друга, как показано на Рис.1. . |
Because of this, some scholars believe that on most 5th-century Greek art, the Persians were shown allegorically, through the figure of centaurs and Amazons. |
Из-за этого некоторые ученые считают, что на большинстве произведений греческого искусства V века персы изображались аллегорически, через фигуры кентавров и амазонок. |
Fat substitutes can be divided into four categories based on the food component from which they are derived, as shown in Figure 1. |
Заменители жира можно разделить на четыре категории в зависимости от пищевого компонента, из которого они получены, как показано на рисунке 1. |
Apparatus The apparatus shall comprise the following items, arranged as shown in Figure 6. |
Оборудование состоит из следующих элементов, расположенных, как указано на рис. 6. |
This process, called endocytosis, is shown in Figure 3. |
Этот процесс, называемый эндоцитозом, показан на рис. 3. |
As shown in the figure, these three leadership styles can be sorted according to a leader's engagement towards their team. |
Как показано на рисунке, эти три стиля лидерства могут быть отсортированы в соответствии с вовлеченностью лидера в свою команду. |
Gradually the amount of the human symbol shown can increase to a half-length figure, then a full-length, usually enthroned, as in Giotto's fresco of c. 1305 in Padua. |
Постепенно количество изображенного человеческого символа может увеличиться до фигуры в пол-длины, затем в полный рост, обычно на троне, как на фреске Джотто 1305 года в Падуе. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing but re-opens up with each new innovation. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит / с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
The stall zone for the single axial fan and axial fans operated in parallel are shown in the figure. |
Академическую одежду носят также члены некоторых ученых обществ и учреждений в качестве официальной одежды. |
The revised acquisition process for major systems in industry and defense is shown in the next figure. |
На следующем рисунке показан пересмотренный процесс приобретения основных систем в промышленности и обороне. |
The resonator shown in figure 12 is around 120 μm in length. |
Резонатор, показанный на рис. 12, имеет длину около 120 мкм. |
Another basic concept is the charge pump, a version of which is shown schematically in figure 6. The charge pump capacitor, CP, is first charged to the input voltage. |
Другой базовой концепцией является зарядный насос, вариант которого схематично показан на рис. 6. Конденсатор накачки заряда, CP, сначала заряжается до входного напряжения. |
On the other hand, this figure could be Nicodemus who is typically shown with some type of head covering, which would be the hood in this case. |
С другой стороны, это может быть Никодимус, который обычно изображается с каким-то типом головного убора, который в данном случае был бы капюшоном. |
The fused protein's position within the cell can be cleanly and efficiently visualized using microscopy, as shown in the figure opposite. |
Положение слитного белка в клетке можно четко и эффективно визуализировать с помощью микроскопии, как показано на рисунке напротив. |
This explains the gray circular bands in the spoke image shown in the above figure. |
Это объясняет серые круглые полосы на изображении спицы, показанном на приведенном выше рисунке. |
The circuit configuration is shown in Figure 6. The corner frequency, that is, the frequency of the 3 dB point, is given by. |
Конфигурация схемы показана на рис. 6. Угловая частота, то есть частота точки 3 дБ, задается по формуле. |
As shown in the Figure, Internet access in terms of bandwidth is more unequally distributed in 2014 as it was in the mid-1990s. |
Как видно из рисунка, в 2014 году доступ к интернету с точки зрения пропускной способности был распределен более неравномерно, чем в середине 1990-х годов. |
For an example, any parallelogram can be subdivided into a trapezoid and a right triangle, as shown in figure to the left. |
Например, любой параллелограмм можно разделить на трапецию и прямоугольный треугольник, как показано на рисунке слева. |
A possible criterion for selecting the NIR window is given by the FWHM of the inverse of these spectra as shown in Figure 7. . |
Возможный критерий выбора окна NIR задается FWHM обратной части этих спектров, как показано на рис. 7. . |
Such a source of uniform spherical waves is shown in the figure below. |
Такой источник однородных сферических волн показан на рисунке ниже. |
Their lineage relationships are shown in the figure in the upper right. |
Их родословные отношения показаны на рисунке в правом верхнем углу. |
The molar extinction coefficient spectra corresponding to both types are shown in Figure 3. . |
Спектры молярного коэффициента экстинкции, соответствующие обоим типам, показаны на рис. 3. . |
The seven sub-goals shown in figure 2 account for expenditures of $1,681 million, representing 89.7 per cent of total UNDP estimated expenditure for 1999. |
Для достижения семи подцелей, обозначенных в диаграмме 2, выделено 1681 млн. долл. США, или 89,7 процента от общего объема предполагаемых расходов ПРООН в 1999 году. |
Decision rules that correspond to the CAR attribute are shown in the figure on the right. |
Правила принятия решений, соответствующие атрибуту автомобиля, показаны на рисунке справа. |
However, the same parallelogram can also be cut along a diagonal into two congruent triangles, as shown in the figure to the right. |
Однако тот же самый параллелограмм можно также разрезать по диагонали на два конгруэнтных треугольника, как показано на рисунке справа. |
As shown in the Figure on the side, the digital divide in kbit/s is not monotonically decreasing, but re-opens up with each new innovation. |
Как показано на рисунке сбоку, цифровой разрыв в Кбит/с не монотонно уменьшается, а вновь открывается с каждым новым нововведением. |
Portable pulsed X-ray Battery Powered X-ray Generator used in Security as shown in the figure provides EOD responders safer analysis of any possible target hazard. |
Портативный импульсный рентгеновский генератор на батарейках, используемый в системе безопасности, как показано на рисунке, обеспечивает более безопасный анализ эод-ответчиков на любую возможную целевую опасность. |
In the figure shown, the original population has nearly equal numbers of blue and red individuals. |
На рисунке показано, что первоначальная популяция имеет почти равное количество синих и красных особей. |
In figure 5, some possible anchor points are shown as wires attached at the nodes. |
На рис. 5 некоторые возможные точки привязки показаны в виде проводов, прикрепленных к узлам. |
A typical arrangement of componentry of a hydrogen fuelled vehicle with compressed hydrogen storage and powered by a fuel cell is shown in Figure 2. |
На рис. 2 показана стандартная комплектация транспортного средства, работающего на водородных топливных элементах, с системой хранения компримированного водорода. |
This pattern contributes to a generalised S-shaped curve, as shown in the figure at right. |
Этот паттерн вносит свой вклад в обобщенную S-образную кривую, как показано на рисунке справа. |
For of full flow dilution system, a double dilution particulate sampling system shall be used, as shown in figure 17. |
В случае системы полного разбавления потока используется система отбора проб твердых частиц в условиях двойного разбавления, как показано на рис. 17. |
By tracing the position of the fixed points in Figure 2 as r varies, one is able to generate the bifurcation diagram shown in Figure 3. |
Прослеживая положение неподвижных точек на Рис. 2 при изменении r, можно построить диаграмму бифуркации, показанную на рис.3. |
The circuit shown in Figure 1, for example, will provide stable operation even when the Vin signal is somewhat noisy. |
Схема, показанная на Рис. 1, например, обеспечит стабильную работу, даже если сигнал Vin несколько зашумлен. |
The crease pattern shown here is the underlying blueprint for an origami figure. |
Модель изгибов, показанная здесь, является образцом фигурки оригами. |
The battery model be based on the representation using resistor and capacitor circuits as shown in Figure 36. |
Модель аккумулятора основана на схеме с использованием резисторной и емкостной цепей, как показано на рис. 36. |
Conventionally speaking, Joseph of Arimathea is usually shown with a beard and broods over Christ's head, just like the figure in this here. |
Условно говоря, Иосиф Аримафейский обычно изображается с бородой и задумчивым видом над головой Христа, точно так же, как фигура здесь. |
As shown in the above figure, TraC, in particular consists of a three helix bundle and a loose globular appendage. |
Как показано на приведенном выше рисунке, TraC, в частности, состоит из трех спиральных Пучков и рыхлого шаровидного придатка. |
However, since a voltage doubler, shown in figure 7, requires only one stage of multiplication only one clock signal is required. |
Однако, поскольку удвоитель напряжения, показанный на рис. 7, требует только одного этапа умножения, требуется только один тактовый сигнал. |
Let △ABC be a right isosceles triangle with hypotenuse length m and legs n as shown in Figure 2. By the Pythagorean theorem, m/n = √2. |
Пусть ABC ABC-прямоугольный равнобедренный треугольник с гипотенузой длиной m и ножками n, как показано на Рис. 2. По теореме Пифагора, m/n = √2. |
The most commonly used instrumentation amplifier circuit is shown in the figure. |
Наиболее часто используемая схема измерительного усилителя показана на рисунке. |
When an exploded view is shown in a figure that is on the same sheet as another figure, the exploded view should be placed in brackets. |
Когда разнесенный вид показан на рисунке, который находится на том же листе, что и другой рисунок, разнесенный вид должен быть заключен в квадратные скобки. |
The relationship of the Stokes parameters S0, S1, S2, S3 to intensity and polarization ellipse parameters is shown in the equations below and the figure at right. |
Зависимость параметров Стокса S0, S1, S2, S3 от параметров эллипса интенсивности и поляризации показана в уравнениях ниже и на рисунке справа. |
A standard choice for a sigmoid function is the logistic function shown in the first figure and defined by the formula. |
Стандартным выбором для сигмоидной функции является логистическая функция, показанная на первом рисунке и определенная по формуле. |
A bearish divergence is shown by a higher high on the price chart, a lower high on the indicator, and is typically used to look for short trades. |
Медвежья дивергенция определяется как больший максимум на ценовом графике и меньший максимум у индикатора и обычно используется в качестве сигнала к поиску коротких сделок. |
Не могу представить, что бы кто-то из них мог сделать такое. |
|
Now, we have a ton of building and programming to do, but first we have to figure out which three of you will lead us onto the field of battle, as driver, strategist, and shooter. |
Нам нужно сделать массу всего в конструировании и программировании, но для начала мы должны выбрать тройку, которая представит нас на поле битвы. Предводитель, стратег и стрелок. |
Or, now that the enemy has finally shown his face, do we have a fighting chance? |
Или же теперь, когда враг наконец показал своё лицо, у нас есть шанс на победу? |
You will be shown by direct testimony which cannot be shaken just how it was done. |
Неопровержимые свидетельские показания помогут вам уяснить себе, как все это было проделано. |
That incident is referred to as early as 1969, but not actually shown on screen for another 44 years. |
Этот инцидент упоминается еще в 1969 году, но на самом деле не показывался на экране еще 44 года. |
The result of both symmetry operations on each of the MOs is shown to the left. |
Результат обеих операций симметрии на каждом из МОП показан слева. |
Only some of the known breeds are included in these publications, and only those breeds are eligible to be shown competitively. |
Только некоторые из известных пород включены в эти публикации, и только эти породы могут быть показаны на конкурсной основе. |
Studies have shown that the more physical activity one participates in as a child, the happier and more stable that person will be as an adult. |
Исследования показали, что чем больше физической активности человек принимает в детстве, тем счастливее и стабильнее он будет во взрослом возрасте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in figure is shown».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in figure is shown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, figure, is, shown , а также произношение и транскрипцию к «in figure is shown». Также, к фразе «in figure is shown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.