Has shown evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Has shown evidence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показал доказательства
Translate

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- shown [verb]

adjective: показанный, указанный

- evidence [noun]

noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание

verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать

  • evidence for - доказательства

  • evidence-based conclusions - основанные на фактических данных выводы

  • gathering evidence - сбор доказательств

  • local evidence - местные доказательства

  • indirect evidence from - косвенные данные из

  • emerging evidence - новые данные

  • indisputable evidence - неоспоримые доказательства

  • cumulative evidence - совокупность доказательств

  • amid evidence - на фоне данных

  • reliability of the evidence - Достоверность доказательств

  • Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim

    Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance

    Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.



While traditionally described as evidence for the later Upper Paleolithic Model, European archaeology has shown that the issue is more complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как традиционно описываемая в качестве доказательства поздняя модель верхнего палеолита, Европейская археология показала, что этот вопрос является более сложным.

Numerous studies have shown evidence to support active learning, given adequate prior instruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные исследования свидетельствуют в пользу активного обучения при условии адекватного предварительного обучения.

I please ask you to do the same and look at this evidence which I have shown since the beginning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас сделать то же самое и посмотреть на эти доказательства, которые я показал с самого начала.

Regarding creativity, meta-analysis has shown unconvincing evidence of pretend play enhancing creativity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается креативности, то метаанализ показал неубедительные доказательства того, что притворная игра усиливает креативность.

As shown by the court evidence, the Doctor and Peri land on Ravolox, both noting a similarity to Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показали судебные доказательства, доктор и пери приземляются на Раволоксе, причем оба отмечают сходство с Землей.

There are many experiments and evidence supporting this topic, and shown in the sources below but also in the article itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть много экспериментов и доказательств, подтверждающих эту тему, и они показаны в источниках ниже, но также и в самой статье.

Much evidence has also shown that social pressure is more effective among women than among men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие факты также свидетельствуют о том, что социальное давление более эффективно среди женщин, чем среди мужчин.

The party aggrieved by this ruling then has the right to indicate for the record what the evidence would have shown had the adverse ruling not been issued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона, пострадавшая в результате этого решения, имеет право указать для протокола, что показали бы доказательства, если бы не было вынесено отрицательное решение.

Evidence has not conclusively shown that language discrimination is a greater risk factor than discrimination against foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические данные не убедительно свидетельствуют о том, что языковая дискриминация является более серьезным фактором риска, чем дискриминация в отношении иностранцев.

If evidence can be shown, the point can be returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если доказательства могут быть показаны, точка может быть возвращена.

That Olympia and the south Sound are at risk of major earthquakes is shown by evidence of subsidence at several locations in southern Puget Sound some 1100 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том, что Олимпия и Южный саунд подвержены риску крупных землетрясений, свидетельствуют данные о просадках в нескольких местах Южного Пьюджет-Саунда около 1100 лет назад.

However, evidence has shown old kiln remains in the ruins of Shigaraki village dating back to the Kamakura period and early in the Muromachi period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако имеются свидетельства того, что в развалинах деревни Сигараки сохранились старые печи, относящиеся к периоду Камакура и раннему периоду Муромати.

Birds have been shown to have imitative resonance behaviors and neurological evidence suggests the presence of some form of mirroring system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что птицы имеют имитативное резонансное поведение, и неврологические данные свидетельствуют о наличии некоторой формы зеркальной системы.

Some evidence suggests active transport, because fructose uptake has been shown to occur against a concentration gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные свидетельствуют об активном транспорте, поскольку было показано, что поглощение фруктозы происходит против градиента концентрации.

Though caffeine can be shown to decrease the quality of sleep, there is no evidence that caffeine affects all people the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя можно доказать, что кофеин снижает качество сна, нет никаких доказательств того, что кофеин влияет на всех людей одинаково.

According to the U.S. EPA, PCBs have been shown to cause cancer in animals and evidence supports a cancer-causing effect in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно американскому EPA, ПХБ, как было показано, вызывают рак у животных, и данные подтверждают вызывающий рак эффект у людей.

However, it has been argued that this division is fictional; evidence from the last century of research has shown that our mental life has its roots in the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, было доказано, что это разделение является вымышленным; данные последних столетий исследований показали, что наша умственная жизнь имеет свои корни в мозге.

New evidence has shown that Homo erectus does not have uniquely thick vault bones, like what was previously thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые данные показали, что Homo erectus не имеет уникально толстых костей свода, как считалось ранее.

Direct observation of thousands of galaxies has shown no explicit evidence of artificial construction or modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямое наблюдение за тысячами галактик не выявило явных признаков искусственного строительства или модификации.

The researchers counter-argue that the behaviors shown are evidence of self-awareness, as they are very different from normal responses to another individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи возражают, что показанное поведение свидетельствует о самосознании, поскольку оно очень отличается от нормальных реакций на другого человека.

Acupuncture has been shown to improve sciatica-related pain, though the supporting evidence is limited by small study samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что иглоукалывание улучшает боль, связанную с ишиасом, хотя подтверждающие доказательства ограничены небольшими исследованиями образцов.

One would have thought that the citizens, who had shown such eagerness in catching Panikovsky, would readily offer their damning evidence against the lawbreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, граждане, проявившие такую активность в поимке Паниковского, не замедлят уличить преступника своими показаниями.

The examination of mummies has shown no evidence of FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование мумий не выявило никаких признаков КЖПО.

Guns N' Roses' set-list has also shown evidence of some change from those of Chinese Democracy concerts, although remaining fairly consistent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сет-лист Guns N ' Roses также свидетельствует о некотором изменении по сравнению с концертами китайской демократии, хотя и остается довольно последовательным.

Despite this evidence, it has not been conclusively shown that humans have functional pheromones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на эти данные, не было убедительно доказано, что у людей есть функциональные феромоны.

Of the seven furnaces excavated at KM3, only furnace number 8, dated to 100 AD, has shown evidence of ritual modification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из семи печей, раскопанных в км3, только печь № 8, датируемая 100 годом нашей эры, показала признаки ритуальной модификации.

To justify a continuance of a civil case due to the absence of evidence, the missing evidence must be shown to have relevance to the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обоснования продолжения рассмотрения гражданского дела в связи с отсутствием доказательств необходимо доказать, что отсутствующие доказательства имеют отношение к делу.

Some evidence from Senegal, Malawi, and Thailand has shown that helminth infections raise the risk of malarial infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые данные из Сенегала, Малави и Таиланда показали, что гельминтозы повышают риск малярийной инфекции.

She's shown no evidence of cold sensitivity, and she has no problems with MRI machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не показала никаких признаков чувствительности к холоду, и она не боится МРТ.

Immunological studies have shown some evidence for T cell immune responses against HERVs in HIV-infected individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иммунологические исследования показали некоторые доказательства наличия Т-клеточных иммунных реакций против Гэрв у ВИЧ-инфицированных лиц.

Parties who have made the shift left have recently shown a decline in the voting booths, evidence their supporters are uneasy of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии, которые сделали сдвиг влево, недавно показали снижение количества кабин для голосования, что свидетельствует о том, что их сторонники обеспокоены будущим.

The examination of mummies has shown no evidence of FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование мумий не выявило никаких признаков КЖПО.

Several meta-analyses and systematic reviews have shown significant evidence for the effects of stereotype threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд мета-анализов и систематических обзоров показали существенные доказательства воздействия стереотипной угрозы.

She's shown no evidence of cold sensitivity, and she has no problems with MRI machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не показала никаких признаков чувствительности к холоду, и она не боится МРТ.

In one of these, a group of participants were shown evidence that extroverted people are more successful than introverts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из них группе участников были продемонстрированы доказательства того, что экстраверты более успешны, чем интроверты.

And MPA then adds another accusation of me misquoting him, and neglects to count the book that I've cited in evidence several times, claiming I've shown zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И МПА затем добавляет еще одно обвинение в том, что я неправильно цитирую его, и пренебрегает подсчетом книги, которую я цитировал в доказательство несколько раз, утверждая, что я показал ноль.

Both medications have individually shown some evidence of effectiveness in weight loss, and the combination has been shown to have some synergistic effects on weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба препарата индивидуально показали некоторые доказательства эффективности в потере веса, и комбинация, как было показано, имеет некоторые синергические эффекты на вес.

Polyphenols in coffee have been shown to affect free radicals in vitro, but there is no evidence that this effect occurs in humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что полифенолы в кофе влияют на свободные радикалы in vitro, но нет никаких доказательств того, что этот эффект возникает у людей.

Chlorine dioxide is a relatively new agent being used in the wine industry due to its obvious advantages, having shown no evidence of the possibility of TCA creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диоксид хлора является относительно новым агентом, используемым в винодельческой промышленности из-за его очевидных преимуществ, не показав никаких доказательств возможности создания ТЦА.

I won't underestimate any of that but both the evidence and my examination have clearly shown that Mr Segers, who is of above-average intelligence, is of sound mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не стану преуменьшать роль этих последствий— но факты и мои изыскания показали— что мистер Сегерс, чей интеллект выше среднего, находится в здравом уме.

House dust mite reduction and avoidance measures have been studied in low quality trials and have not shown evidence of improving eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры по уменьшению и предотвращению клещей домашней пыли были изучены в низкокачественных испытаниях и не показали доказательств улучшения состояния экземы.

Studies have shown evidence both for and against the association of pyloric stenosis and exposure to erythromycin prenatally and postnatally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что существуют доказательства как в пользу, так и против ассоциации пилорического стеноза и воздействия эритромицина пренатально и постнатально.

If you make claims and are shown evidence of having no basis for them, then you do need to accept that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы предъявляете претензии и вам показывают доказательства того, что у вас нет оснований для них, тогда вам нужно принять этот факт.

Birds have been shown to have imitative resonance behaviors and neurological evidence suggests the presence of some form of mirroring system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что птицы имеют имитативное резонансное поведение, и неврологические данные свидетельствуют о наличии некоторой формы зеркальной системы.

Evidence for cultural transmission has also been shown in wild fish populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доказательства культурной передачи были также продемонстрированы в популяциях диких рыб.

However, more recent evidence has shown that Dionysus was in fact one of the earliest gods attested in mainland Greek culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако более поздние свидетельства показывают, что Дионис был фактически одним из самых ранних богов, засвидетельствованных в Континентальной греческой культуре.

The trial lasted only three days and much key evidence was omitted, or never shown to the jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный процесс длился всего три дня, и многие ключевые доказательства были опущены или никогда не показывались присяжным.

Nuristan had been converted to Islam in 1895–96, although some evidence has shown the people continued to practice their customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нуристан был обращен в ислам в 1895-96 годах, хотя некоторые свидетельства показывают, что люди продолжали практиковать свои обычаи.

Recent research has shown the empirical evidence for globalization of corporate innovation is very limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

недавние исследования показали, что опытные данные для глобализации корпоративных инноваций весьма ограничены.

While cryotherapy is widely used, there is little evidence as to its efficacy that has been replicated or shown in large controlled studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя криотерапия широко используется, существует мало доказательств ее эффективности, которые были воспроизведены или показаны в крупных контролируемых исследованиях.

It will understand, for example, that books are very biased in the evidence they contain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, он будет понимать, что книги описывают мир довольно однобоко.

And Syria has shown that choosing to wait carries with it a significant price, one that the war-weary Balkans should not have to pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сирия уже показала, что промедление обходится слишком дорого — и вынуждать истерзанные войной Балканы платить такую высокую цену никак нельзя.

This is an Evidence Request Form with a fake signature from Special Agent Arthur Vance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это формуляр запроса улик с фальшивой подписью от специального агента Артура Ванса.

Because the evidence didn't bear out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что показания свидетелей не подтверждались.

All this... killing has really, um, shown us the importance of sisterhood- you know, um, how crucial it is for women to join together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти... убийства на самом деле показали нам важность сестринства, понимаете, как важно для женщин сплотиться вместе.

Non-country and disputed areas are shown in italics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нестрановые и спорные районы выделены курсивом.

He is also shown to be the weakest of The Park workers, although he has surprised them on a few occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также показал себя самым слабым из работников парка, хотя несколько раз удивлял их.

Additional information was shown at the 2013 Tokyo Game Show, including the name of the protagonist, the ability to play on smartphones and the game's setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительная информация была показана на Токийском игровом шоу 2013 года, включая имя главного героя, возможность играть на смартфонах и настройки игры.

Baptism has been part of Christianity from the start, as shown by the many mentions in the Acts of the Apostles and the Pauline epistles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крещение было частью христианства с самого начала, о чем свидетельствуют многочисленные упоминания в Деяниях Апостолов и посланиях Павла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «has shown evidence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «has shown evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: has, shown, evidence , а также произношение и транскрипцию к «has shown evidence». Также, к фразе «has shown evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information