The values shown - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The values shown - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
значения показали
Translate

- the [article]

тот

- values [noun]

noun: значение, стоимость, ценность, величина, цена, оценка, смысл, достоинства, валюта, длительность

verb: ценить, оценивать, дорожить

  • values of devision - цены деления

  • values of interest - значения интереса

  • initial values - начальные значения

  • values achieved - значения достигнуты

  • nature values - природные ценности

  • gospel values - ценности Евангелия

  • evolving values - эволюционирует значения

  • the values of some parameters - значения некоторых параметров

  • wide range of values - Широкий диапазон значений

  • upholding its values - отстаивать свои ценности

  • Синонимы к values: cost, worth, face value, market price, monetary value, price, benefit, importance, good, avail

    Антонимы к values: disadvantages, detriments

    Значение values: the regard that something is held to deserve; the importance, worth, or usefulness of something.

- shown [verb]

adjective: показанный, указанный



The information in the buffer typically consists of color values for every pixel to be shown on the display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация в буфере обычно состоит из значений цвета для каждого пикселя, отображаемого на дисплее.

These values are shown in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти значения приведены в следующей таблице.

The efficiency of these devices have shown values of 90% sensible heat efficiency in transferring sensible heat from one air stream to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность этих устройств показала значения 90% - ной эффективности чувствительного тепла при передаче чувствительного тепла от одного воздушного потока к другому.

The target values shown below are for 'shallow' groundwater, 0 – 10 m depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены целевые значения для неглубоких грунтовых вод глубиной от 0 до 10 м.

The fact that these are different can be shown by varying the problem so that these two probabilities have different numeric values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что они различны, можно показать, варьируя задачу так, чтобы эти две вероятности имели различные числовые значения.

The expressions shown here work with fields with potentially missing information, such as those containing null (unknown or undefined) values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные ниже выражения работают с полями, которые могут не содержать данных, т. е. иметь значения Null. Значения Null встречаются довольно часто.

It has been shown that chickpeas have prominent nutritional values compared to other legume seeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было показано, что нут обладает выдающейся питательной ценностью по сравнению с другими семенами бобовых культур.

This becomes especially true as it has been shown that values are one of the most powerful explanations of consumer behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это становится особенно верно, поскольку было показано, что ценности являются одним из наиболее мощных объяснений потребительского поведения.

For individual radionuclides or for mixtures of radionuclides for which relevant data are not available, the values shown in Table 2.2.7.2.2.2 shall be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отдельных радионуклидов или смесей радионуклидов, по которым отсутствуют соответствующие данные, используются значения, приведенные в таблице 2.2.7.2.2.2.

As shown in the graph, the higher capacitance values can fit the lower frequencies better while the lower capacitance values can fit better the higher frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как показано на графике, более высокие значения емкости могут лучше соответствовать более низким частотам, в то время как более низкие значения емкости могут лучше соответствовать более высоким частотам.

In these cases, shown in italics, likely values have been assumed, but their actual Roche limit can vary from the value shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях, выделенных курсивом, были приняты вероятные значения, но их фактический предел Роша может отличаться от показанного значения.

Generally, f will not be specified as a table of values, the way it is shown in the figure above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, f не будет указан в виде таблицы значений, как это показано на рисунке выше.

The optimal thresholds r and probability of selecting the best alternative P for several values of n are shown in the following table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальные пороги r и вероятность выбора наилучшей альтернативы P для нескольких значений n приведены в следующей таблице.

The colors' hexadecimal values are shown below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестнадцатеричные значения цветов показаны ниже.

The algorithm evaluates each leaf node using a heuristic evaluation function, obtaining the values shown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алгоритм оценивает каждый листовой узел с помощью эвристической функции оценки, получая показанные значения.

Researchers of indigenous health have shown the impact of culture, history, community values, and geographical settings on resilience in indigenous communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи здоровья коренных народов показали влияние культуры, истории, общинных ценностей и географических условий на устойчивость общин коренных народов.

Both Julian and Gregorian values are shown 1500–1999 for convenience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Юлианские, так и григорианские значения приведены для удобства.

In general this must be done numerically, and the results for a range of cosmological parameter values are shown in the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае это должно быть сделано численно, и результаты для диапазона значений космологических параметров показаны на рисунке.

The curve of a ceramic Class 2 MLCC capacitor, with still lower Z and ESR values is also shown, but whose capacitance is voltage-dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кривая керамического конденсатора MLCC класса 2, с еще более низкими значениями Z и ESR также показана,но емкость которого зависит от напряжения.

The distortions of reality frequently shown on television tended to falsify values and create unrealistic expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искаженная реальность, которая часто воспроизводится при помощи телевидения, как правило, приводит к подмене моральных ценностей и возникновению малореалистичных ожиданий.

For individual radionuclides or for mixtures of radionuclides for which relevant data are not available, the values shown in Table 2.2.7.7.2.2 shall be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае отдельных радионуклидов или смесей радионуклидов, по которым отсутствуют соответствующие данные, используются значения, приведенные в таблице 2.2.7.7.2.2.

The last two values shown frequently apply when using ISO 100 speed imaging media in outdoor photography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние два значения, показанные на рисунке, часто применяются при использовании ISO 100 speed imaging media в съемке на открытом воздухе.

The definitive values of one euro in terms of the exchange rates at which the currency entered the euro are shown on the right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательные значения одного евро в пересчете на обменный курс, по которому валюта вошла в евро, показаны справа.

Adsorption coefficient values have been shown to increase with an increase in the number of amino groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показано, что значения коэффициента адсорбции увеличиваются с увеличением числа аминогрупп.

This is where the main traits of the American national character, values, and beliefs come from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот где лежат корни основных черт американского характера, ценностей и убеждений.

Albert had heard of nutritional values, and didn't hold with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт слышал о питательной ценности продуктов и прочих диетических делах, но новомодных теорий не придерживался.

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

The bilingual instruction includes a more intensive and detailed teaching of the Bulgarian language and cultural values in the Bulgarian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двуязычное обучение включает более интенсивный и подробный курс обучения болгарскому языку и культурным ценностям на болгарском языке.

Of late, a large number of indigenous organizations have emerged and are reaffirming their rights, cultural values and identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время возникло множество организаций представителей коренных народов, которые отстаивают свои права, культурные ценности и самобытность.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

The table below are typically useful parameters for inclusion with the events shown above or with your own custom events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице ниже приведены типичные параметры, которые можно задать для событий, перечисленных выше, или для индивидуально настроенных событий.

In the mysterious realm of the outer solar system, space probes have shown us worlds encrusted with ice, shrouded in haze, and pocked by lakes of methane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космические зонды открыли нам таинственное царство внешней части Солнечной системы, где плавают покрытые льдом планеты, окутанные дымкой и содержащие моря метана.

One would have thought that the citizens, who had shown such eagerness in catching Panikovsky, would readily offer their damning evidence against the lawbreaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось бы, граждане, проявившие такую активность в поимке Паниковского, не замедлят уличить преступника своими показаниями.

You don't let everyday behavior betray your values. You don't envisage a thought system requiring a change in your lifestyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не позволяешь себе предать собственные ценности, но не думаешь об изменении жизненного уклада.

On the other hand, here was certainly a type of affection which carried with it values which could not be denied or belittled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, в его отношениях с Беренис было бесспорно много такого, что нельзя ни зачеркнуть, ни преуменьшить.

Now that the gunman has shown a willingness to use firepower.... lt was an accident, moron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Террорист доказал, что не остановится ни перед чем, вплоть до применения оружия. Это была случайность, козел!

To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство.

Sir, as secretary of state, I've shown you my conciliatory side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, как госсекретарь, я показал вам свою мирную сторону.

And it can be stated with certainty that if the other three armored cars had shown up, Colonel Bolbotun would have been forced to evacuate Pechorsk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уверенно можно сказать, что, подойди они, полковник Болботун вынужден был бы удалиться с Печерска.

The month's end was still far off; the apparition of her had shown itself to me, under some subtle prevision of trouble that was still in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец месяца был еще далек. Ее призрак явился мне в предвидении неприятностей, еще предстоявших в будущем.

Nothing like a pile of bodies to bring down property values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто так не снижает стоимость недвижимости, как куча трупов.

So instructions were given that Mr. Guppy should be shown in when he came again, and they were scarcely given when he did come again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распорядились, чтобы мистера Г аппи приняли, но едва успели это сделать, как он уже пришел опять.

We wouldn't be having this discussion had you shown better judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас не было бы этой дискуссии, будь ты более объективной.

I have never shown anyone the proof of my discovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда никому не показывал доказательство моего открытия.

Inspector van Duren had shown photographs of Tracy and Jeff to the museum guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале.

It's just, you've never shown any interest in business before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто, ты никогда не интересовалась бизнесом раньше?

Acceptable values for service parameters may be negotiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустимые значения параметров обслуживания могут быть согласованы.

In rejecting wholesale Westernization the essay “demands a place for Chinese cultural values on the world stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвергая массовую вестернизацию, эссе требует места для китайских культурных ценностей на мировой арене.

Some of the authors formed the Agile Alliance, a non-profit organization that promotes software development according to the manifesto's values and principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы создали Agile Alliance, некоммерческую организацию, которая продвигает разработку программного обеспечения в соответствии с ценностями и принципами манифеста.

Although the ribbon diagram shows a hole in the protein's central core, the amino acid side chains are not shown in this representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя диаграмма ленты показывает отверстие в центральном ядре белка, боковые цепи аминокислот в этом представлении не показаны.

Whitlock went to Loggins' Encino home, and once shown the lyrics, the singer added his own improvisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уитлок отправился в дом Логгинса в Энсино, и как только ему показали текст песни, певец добавил свои собственные импровизации.

Using medical-grade cannabidiol in combination with conventional medication has shown some promise for reducing seizure frequency and improving quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование каннабидиола медицинского класса в сочетании с обычными лекарствами показало некоторые перспективы для снижения частоты приступов и улучшения качества жизни.

The current frozen values of the slave are stored in Shift registers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие замороженные значения ведомого устройства хранятся в регистрах сдвига.

It was the second video game to be shown at the Tribeca Film Festival in 2013, when The Dark Sorcerer, a tech demo on PlayStation 4, was unveiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была вторая видеоигра, показанная на кинофестивале Tribeca в 2013 году, когда была представлена техническая демонстрация Dark Sorcerer на PlayStation 4.

However, the magnetic moments deviate considerably from the spin-only values because of strong spin-orbit coupling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако магнитные моменты значительно отклоняются от значений только спина из-за сильной спин-орбитальной связи.

This is in fact true of the binary expansions of many rational numbers, where the values of the numbers are equal but the corresponding binary tree paths are different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это действительно верно для бинарных разложений многих рациональных чисел, где значения чисел равны, но соответствующие пути бинарного дерева различны.

Julián was known for his business savvy, strong work ethic, and commitment to traditional Lebanese moral values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хулиан был известен своей деловой хваткой, сильной трудовой этикой и приверженностью традиционным ливанским моральным ценностям.

A larger constraint whose violating values are more similar to the current partial assignment may be preferred in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях предпочтение может отдаваться большему ограничению, нарушающие значения которого больше похожи на текущее частичное присвоение.

The voltage value can then be likened to the position of the ass, and the values 0 and 1 represent the bales of hay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем значение напряжения можно сравнить с положением осла, а значения 0 и 1 представляют собой тюки сена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the values shown». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the values shown» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, values, shown , а также произношение и транскрипцию к «the values shown». Также, к фразе «the values shown» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information