In order to close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In order to close - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
для того, чтобы закрыть
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • marching order - походный заказ

  • compulsory purchase order - распоряжение о принудительном отчуждении

  • order sheet - бланк заказа

  • order of chivalry - рыцарский орден

  • order was created - заказ был создан

  • of order five - порядка пяти

  • per order - за заказ

  • column-major order - колонного крупный заказ

  • order forms - бланки заказов

  • freeze order - замораживание заказ

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- close [adjective]

adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко

verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать

noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция

adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный

preposition: близ

  • close-cut distillate - погон кипящий в узких пределах

  • close focusing - близко фокусировки

  • was very close to - был очень близок к

  • towards the close - к концу

  • close enough - достаточно близко

  • follow close - всегда следовать

  • very close to you - очень близко к вам

  • too close together - слишком близко друг к другу

  • regular close contact - регулярный тесный контакт

  • also very close - очень близко

  • Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting

    Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote

    Значение close: a short distance away or apart in space or time.



Getting close to these birds while they mate in order to consummate some twisted marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизиться к этим птицам, пока они спариваются, с тем, чтобы завершить безумный брак.

In order to avoid a false breakout, wait for the candle to close outside of the channel before entering, or even wait for a re-test of the trend line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать ложных прорывов, подождите, когда свеча закроется за пределами канала, перед тем как открывать позицию, или даже подождите возвращения к трендовой линии для повторной проверки пробоя.

In Albany, the governor has signed an order to deploy state police to patrol and close highways leading to Pennsylvania...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Олбани губернатор издал приказ, предписывающий полиции штата патрулировать и перекрыть автомагистрали, ведущие в Пенсильванию...

Pending order shall mean the Client's instruction to the Company to open or close a position when the price reaches the order's level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Отложенный ордер» — распоряжение Клиента Компании открыть или закрыть позицию при достижении ценой уровня ордера.

Once FxPro cTrader receives a request to open or close a position, the platform sends a Market Order with the following parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только FxPro cTrader получает запрос на открытие или закрытие позиции, платформа отправляет Рыночный ордер со следующими параметрами.

The German heavy cavalry defeated the lightly armed and armored Hungarians in close combat, but the latter retreated in good order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая тяжелая кавалерия разгромила легковооруженных и бронированных венгров в ближнем бою, но последние отступили в полном порядке.

For the present we part, nor must we be seen to hold close conversation-I must order the hall for his judgment-seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, а теперь я покину тебя: не следует, чтобы нас видели за дружеской беседой. Пойду распорядиться, чтобы приготовили зал к предстоящему судилищу.

If he's not here when we close at watch change - termination order will be issued automatically

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не явится сюда до окончания пересменки, автоматически будет выписан приказ о его уничтожении.

'Must I close this?' I asked, in order to rouse him; for he would not stir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно закрыть? - спросила я, чтобы пробудить его, потому что он не двигался.

I think in order to be a ladies'man, it's imperative that people don't know you're a ladies'man, so I kind of play that close to the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для настоящего ловеласа важно, чтобы люди не знали, что ты ловелас, поэтому я это вроде как не показываю.

Many of the most popular hummusiyas in Israel prepare the hummus to order, and close for business when they run out of hummus by midday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из самых популярных хумусов в Израиле готовят хумус на заказ и закрывают для бизнеса, когда у них заканчивается хумус к полудню.

Instruction - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера.

In order to keep the lower abdominals close to the spine, the breathing needs to be directed laterally, into the lower rib cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы нижние брюшные мышцы оставались близко к позвоночнику, дыхание должно быть направлено вбок, в нижнюю грудную клетку.

With the Chinese economy still growing at close to 10% per year, the government can afford to take more short-term policy risk in order to clear the way for its structural agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока китайская экономика все еще растет со скоростью, близкой к 10% в год, правительство может себе позволить предпринять краткосрочный стратегический риск, чтобы очистить путь для структурных изменений.

However, those who do offer these special orders usually charge a premium on the spread in order to keep the position open over the market close.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако те, кто делает это, обычно взимают дополнительную комиссию поверх спреда, чтобы оставить позицию открытой в период закрытия рынков.

Let's see what they can do with a little close-order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрим, как они ходят строем.

It is opened if the back part of the Arytenoid cartilage is pulled apart while the front part is close together in order to facilitate closed vocal folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывается, если задняя часть Черпаловидного хряща растягивается, а передняя часть плотно прилегает друг к другу, чтобы облегчить сомкнутые голосовые складки.

His machine did not use a condenser or reflector, but used an oxyhydrogen lamp close to the object in order to project huge clear images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его машина не использовала конденсатор или отражатель, но использовала кислородно-водородную лампу рядом с объектом, чтобы проецировать огромные четкие изображения.

The Mevlevi Order and the Bektashi Order had close relation to the sultans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Орден Мевлеви и Орден Бекташи были тесно связаны с султанами.

Order to turn on the machinery and close portholes and hatches. Close all the main deck, and ensures the moorings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оповестите машинное отделение, чтобы закрыли все, что может открыться, хочу, чтобы все собрались на главной палубе.

That stream coming out of the hills is getting close to the Order's encampment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот ручей бежит с холмов, расположенных недалеко от лагеря Ордена.

Though Shinobu is the closest thing he has to a girlfriend, he loves Lum, tolerating Ataru's presence in order to be close to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Синобу-самое близкое, что у него есть к девушке, он любит лум, терпит присутствие Атару, чтобы быть рядом с ней.

The regime attempts to control all the dealings of Iraq's neighbours and subjects them to many restrictions in order to close the vise around Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через такой режим делается попытка контролировать все сделки соседей Ирака и установить на них многие ограничения, с тем чтобы зажать Ирак в тиски.

The Take Profit Order will instruct XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specified price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ Забрать прибыль поручит XTrade закрыть позицию, когда или если цена инструмента достигнет установленной цены.

So the receiving operator has to hold their key down or close a built-in shorting switch in order to let the other operator send.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, принимающий оператор должен удерживать свою клавишу нажатой или закрыть встроенный переключатель короткого замыкания, чтобы позволить другому оператору отправить сообщение.

A monk from Conques posed as a loyal monk in Agen for nearly a decade in order to get close enough to the relics to steal them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монах из Конкеса выдавал себя за верного монаха в Ажене в течение почти десяти лет, чтобы подобраться достаточно близко к реликвиям, чтобы украсть их.

Now let's see what they can do with a little close-order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь посмотрим, как они ходят строем.

For second-order modulators, the sinc3 filter is close to optimum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для модуляторов второго порядка фильтр sinc3 близок к оптимальному.

By the time they were in grade school, close-order drill was as natural as breathing and as hateful as hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени поступления в начальную школу маршировать сомкнутым строем стало для них такой же естественной привычкой, как дышать, и муштра успела осточертеть хуже горькой редьки.

The Grasshopper was hit by a further two bombs, and the order was given to abandon ship as a fire spread close to an ammunition compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кузнечик был поражен еще двумя бомбами, и был отдан приказ покинуть корабль, так как огонь распространился близко к отсеку боеприпасов.

You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут.

The Inner Retinue will march around me in close order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардия окружит меня сомкнутым строем.

The pro-caspase-1 is brought into close proximity with other pro-caspase molecule in order to dimerise and undergo auto-proteolytic cleavage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про-каспаза-1 приводится в близкое соседство с другой молекулой про-каспазы, чтобы димеризоваться и подвергаться аутопротеолитическому расщеплению.

Sometimes, languages which are extremely close grammatically will consider the same order of words in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда языки, которые чрезвычайно близки грамматически, будут рассматривать один и тот же порядок слов по-разному.

The Strategikon describes the phoulkon as a close-order infantry formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегикон описывает фоулкон как тесное пехотное соединение.

An eclipse cycle must comprise close to an integer number of anomalistic months in order to perform well in predicting eclipses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цикл затмения должен содержать почти целое число аномальных месяцев, чтобы хорошо предсказывать затмения.

The Health Ministry was responsible for carrying out Niyazov's notorious order to close all hospitals outside of the capital city and major regional towns in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство Здравоохранения было ответственно за выполнение печально известного приказа Ниязова о закрытии всех больниц за пределами столицы и крупных областных городов в 2005 году.

Daily close-order drills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневная муштра в строю.

People have begun to make money on it, these two laws were adopted in order to close the loophole, among other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди начали на этом зарабатывать, чтобы прикрыть лазейку, в том числе, приняли эти два закона.

It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее.

Sometimes you have to shut the door on old loves in order to become truly close to a new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда нужно захлопнуть дверь перед старой любовью, чтобы оказаться по-настоящему близкой к новой.

Now you'd better close your eyes, my child, for a moment in order to be better in tuned with the Infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе.

If an oil trade is terminated, how do I close the order?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер?

Russia has maintained a close relationship with the Assad regime in order to ensure the billion-dollar market for arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия продолжает строить близкие отношения с режимом Асада с тем, чтобы гарантировать многомиллиардный рынок для своего оружия.

The Stop Loss Order instructs XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specific price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приказ о защите от потерь поручает XTrade закрыть позицию, когда или если инструмент достигает определенной цены.

At the close of the Haymarket season in 1749, Foote left London for Paris in order to spend money he had recently inherited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце Сенного сезона 1749 года Фут уехал из Лондона в Париж, чтобы потратить деньги, которые он недавно унаследовал.

All open Trades will remain open until the close of the relevant Underlying Market; however, while systems are down, no Stop Loss Order or Limit Order may be executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все открытые Сделки будут оставаться открытыми до закрытия рынка соответствующего Базового инструмента; тем не менее, пока системы не будут работать, никакие Поручения с защитой от потерь или Ограничивающие поручения не могут быть исполнены.

Let it stand that the immediate effect here would be a price increase of the close order of fourfold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничусь утверждением, что непосредственным эффектом будет повышение цены примерно в четыре раза.

During the invasion of Yugoslavia in April 1941, Victor Emmanuel moved to a villa owned by the Pirzio Biroli family at Brazzacco in order to be close to the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время вторжения в Югославию в апреле 1941 года Виктор Эммануэль переехал на виллу, принадлежащую семье Пирцио Бироли в Браззакко, чтобы быть ближе к фронту.

But they cannot get so close to private firms that they end up in companies’ pocket, or, at the other extreme, simply order them around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не могут быть так близки к частным фирмам, что оказываются у них в кармане или – другая крайность – начинают им просто приказывать.

Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего.

In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека.

If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие.

No other country comes close to having either the capacity or the ambition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций.

To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры.

If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании.

Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит»

For example, after you create a sales agreement, you can order directly from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, после создания договора продажи можно осуществлять заказы непосредственно по нему.

Though I do leave the telephone close by his chair so that if he felt faint he could dial Dr Barton immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я ставлю телефон рядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразу позвонить доктору Бартону.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to close». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, close , а также произношение и транскрипцию к «in order to close». Также, к фразе «in order to close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information