In order to close - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
In spite of a very tragic life, one is happy in moments which are very few and far between - Несмотря на очень трагической жизни, один счастлив в моменты, которые очень мало, и далеко друг от друга
limits in - ограничения в
in christianity - в христианстве
in lithuanian - в литовском
victim in - жертвой
justification in - обоснование в
distortion in - искажение
passive in - пассивными
in the context in which it - в том контексте, в котором он
in the table in paragraph - в таблице в пункте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность
verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять
marching order - походный заказ
compulsory purchase order - распоряжение о принудительном отчуждении
order sheet - бланк заказа
order of chivalry - рыцарский орден
order was created - заказ был создан
of order five - порядка пяти
per order - за заказ
column-major order - колонного крупный заказ
order forms - бланки заказов
freeze order - замораживание заказ
Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition
Антонимы к order: disorder, ban, prohibition
Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be posted as to sth. - чтобы быть в курсе СТГ.
to be subject to a discount - подлежать скидке
to be to rights - быть прав
to give short shrift to sb. - дать расправиться С.Б..
to hold to terms - придерживаться сроков
to put to the rack - поставить в стойку
to ride a joke to death - ездить на шутку до смерти
he needs to talk to you - он должен поговорить с вами
has yet to come to terms - до сих пор не пришли к согласию
person to go to - человек, чтобы перейти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adverb: близко, почти, вплотную, близ, коротко
verb: закрывать, закрываться, сближаться, замыкаться, замыкать, подходить близко, заключать, кончать, заканчиваться, заканчивать
noun: конец, закрытие, завершение, окончание, заключение, огороженное место, каданс, школьная площадка, каденция
adjective: близкий, закрытый, тесный, тщательный, внимательный, плотный, замкнутый, строгий, пристальный, точный
preposition: близ
close-cut distillate - погон кипящий в узких пределах
close focusing - близко фокусировки
was very close to - был очень близок к
towards the close - к концу
close enough - достаточно близко
follow close - всегда следовать
very close to you - очень близко к вам
too close together - слишком близко друг к другу
regular close contact - регулярный тесный контакт
also very close - очень близко
Синонимы к close: nearby, within spitting distance from/to, neighboring, in the neighborhood of, at close quarters to, ’a hop, on the doorstep, adjacent to, and a jump from’, abutting
Антонимы к close: open, disconnect, open up, unlock, dissolve, unplug, detect, identify, far, remote
Значение close: a short distance away or apart in space or time.
Getting close to these birds while they mate in order to consummate some twisted marriage. |
Приблизиться к этим птицам, пока они спариваются, с тем, чтобы завершить безумный брак. |
In order to avoid a false breakout, wait for the candle to close outside of the channel before entering, or even wait for a re-test of the trend line. |
Чтобы избежать ложных прорывов, подождите, когда свеча закроется за пределами канала, перед тем как открывать позицию, или даже подождите возвращения к трендовой линии для повторной проверки пробоя. |
In Albany, the governor has signed an order to deploy state police to patrol and close highways leading to Pennsylvania... |
В Олбани губернатор издал приказ, предписывающий полиции штата патрулировать и перекрыть автомагистрали, ведущие в Пенсильванию... |
Pending order shall mean the Client's instruction to the Company to open or close a position when the price reaches the order's level. |
«Отложенный ордер» — распоряжение Клиента Компании открыть или закрыть позицию при достижении ценой уровня ордера. |
Once FxPro cTrader receives a request to open or close a position, the platform sends a Market Order with the following parameters. |
Как только FxPro cTrader получает запрос на открытие или закрытие позиции, платформа отправляет Рыночный ордер со следующими параметрами. |
The German heavy cavalry defeated the lightly armed and armored Hungarians in close combat, but the latter retreated in good order. |
Немецкая тяжелая кавалерия разгромила легковооруженных и бронированных венгров в ближнем бою, но последние отступили в полном порядке. |
For the present we part, nor must we be seen to hold close conversation-I must order the hall for his judgment-seat. |
Ну, а теперь я покину тебя: не следует, чтобы нас видели за дружеской беседой. Пойду распорядиться, чтобы приготовили зал к предстоящему судилищу. |
If he's not here when we close at watch change - termination order will be issued automatically |
Если он не явится сюда до окончания пересменки, автоматически будет выписан приказ о его уничтожении. |
'Must I close this?' I asked, in order to rouse him; for he would not stir. |
Можно закрыть? - спросила я, чтобы пробудить его, потому что он не двигался. |
I think in order to be a ladies'man, it's imperative that people don't know you're a ladies'man, so I kind of play that close to the chest. |
Для настоящего ловеласа важно, чтобы люди не знали, что ты ловелас, поэтому я это вроде как не показываю. |
Many of the most popular hummusiyas in Israel prepare the hummus to order, and close for business when they run out of hummus by midday. |
Многие из самых популярных хумусов в Израиле готовят хумус на заказ и закрывают для бизнеса, когда у них заканчивается хумус к полудню. |
Instruction - an order of the Client to the Company to open/close a position or to place/modify/delete an order. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня ордера. |
In order to keep the lower abdominals close to the spine, the breathing needs to be directed laterally, into the lower rib cage. |
Для того чтобы нижние брюшные мышцы оставались близко к позвоночнику, дыхание должно быть направлено вбок, в нижнюю грудную клетку. |
With the Chinese economy still growing at close to 10% per year, the government can afford to take more short-term policy risk in order to clear the way for its structural agenda. |
Пока китайская экономика все еще растет со скоростью, близкой к 10% в год, правительство может себе позволить предпринять краткосрочный стратегический риск, чтобы очистить путь для структурных изменений. |
However, those who do offer these special orders usually charge a premium on the spread in order to keep the position open over the market close. |
Однако те, кто делает это, обычно взимают дополнительную комиссию поверх спреда, чтобы оставить позицию открытой в период закрытия рынков. |
Let's see what they can do with a little close-order. |
Посмотрим, как они ходят строем. |
It is opened if the back part of the Arytenoid cartilage is pulled apart while the front part is close together in order to facilitate closed vocal folds. |
Он открывается, если задняя часть Черпаловидного хряща растягивается, а передняя часть плотно прилегает друг к другу, чтобы облегчить сомкнутые голосовые складки. |
His machine did not use a condenser or reflector, but used an oxyhydrogen lamp close to the object in order to project huge clear images. |
Его машина не использовала конденсатор или отражатель, но использовала кислородно-водородную лампу рядом с объектом, чтобы проецировать огромные четкие изображения. |
The Mevlevi Order and the Bektashi Order had close relation to the sultans. |
Орден Мевлеви и Орден Бекташи были тесно связаны с султанами. |
Order to turn on the machinery and close portholes and hatches. Close all the main deck, and ensures the moorings. |
Оповестите машинное отделение, чтобы закрыли все, что может открыться, хочу, чтобы все собрались на главной палубе. |
That stream coming out of the hills is getting close to the Order's encampment. |
Этот ручей бежит с холмов, расположенных недалеко от лагеря Ордена. |
Though Shinobu is the closest thing he has to a girlfriend, he loves Lum, tolerating Ataru's presence in order to be close to her. |
Хотя Синобу-самое близкое, что у него есть к девушке, он любит лум, терпит присутствие Атару, чтобы быть рядом с ней. |
The regime attempts to control all the dealings of Iraq's neighbours and subjects them to many restrictions in order to close the vise around Iraq. |
Через такой режим делается попытка контролировать все сделки соседей Ирака и установить на них многие ограничения, с тем чтобы зажать Ирак в тиски. |
The Take Profit Order will instruct XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specified price. |
Приказ Забрать прибыль поручит XTrade закрыть позицию, когда или если цена инструмента достигнет установленной цены. |
So the receiving operator has to hold their key down or close a built-in shorting switch in order to let the other operator send. |
Таким образом, принимающий оператор должен удерживать свою клавишу нажатой или закрыть встроенный переключатель короткого замыкания, чтобы позволить другому оператору отправить сообщение. |
A monk from Conques posed as a loyal monk in Agen for nearly a decade in order to get close enough to the relics to steal them. |
Монах из Конкеса выдавал себя за верного монаха в Ажене в течение почти десяти лет, чтобы подобраться достаточно близко к реликвиям, чтобы украсть их. |
Now let's see what they can do with a little close-order. |
Теперь посмотрим, как они ходят строем. |
For second-order modulators, the sinc3 filter is close to optimum. |
Для модуляторов второго порядка фильтр sinc3 близок к оптимальному. |
By the time they were in grade school, close-order drill was as natural as breathing and as hateful as hell. |
Ко времени поступления в начальную школу маршировать сомкнутым строем стало для них такой же естественной привычкой, как дышать, и муштра успела осточертеть хуже горькой редьки. |
The Grasshopper was hit by a further two bombs, and the order was given to abandon ship as a fire spread close to an ammunition compartment. |
Кузнечик был поражен еще двумя бомбами, и был отдан приказ покинуть корабль, так как огонь распространился близко к отсеку боеприпасов. |
You can repeatedly reset the price to close a position at and the Stop Loss Order will instruct XTrade to close the position if the price is reached. |
Вы можете неоднократно сбрасывать цену, чтобы закрыть позицию, а Приказ о защите от потерь поручит XTrade закрыть позицию, если лимит цены будет достигнут. |
Гвардия окружит меня сомкнутым строем. |
|
The pro-caspase-1 is brought into close proximity with other pro-caspase molecule in order to dimerise and undergo auto-proteolytic cleavage. |
Про-каспаза-1 приводится в близкое соседство с другой молекулой про-каспазы, чтобы димеризоваться и подвергаться аутопротеолитическому расщеплению. |
Sometimes, languages which are extremely close grammatically will consider the same order of words in different ways. |
Иногда языки, которые чрезвычайно близки грамматически, будут рассматривать один и тот же порядок слов по-разному. |
The Strategikon describes the phoulkon as a close-order infantry formation. |
Стратегикон описывает фоулкон как тесное пехотное соединение. |
An eclipse cycle must comprise close to an integer number of anomalistic months in order to perform well in predicting eclipses. |
Цикл затмения должен содержать почти целое число аномальных месяцев, чтобы хорошо предсказывать затмения. |
The Health Ministry was responsible for carrying out Niyazov's notorious order to close all hospitals outside of the capital city and major regional towns in 2005. |
Министерство Здравоохранения было ответственно за выполнение печально известного приказа Ниязова о закрытии всех больниц за пределами столицы и крупных областных городов в 2005 году. |
Daily close-order drills. |
Ежедневная муштра в строю. |
People have begun to make money on it, these two laws were adopted in order to close the loophole, among other things. |
Люди начали на этом зарабатывать, чтобы прикрыть лазейку, в том числе, приняли эти два закона. |
It's more sedate in the afternoon but by before they close they speed up the music in order to make you shop faster. |
Более спокойную после обеда но за полчаса до закрытия магазина они увеличивают темп что бы заставить вас покупать быстрее. |
Sometimes you have to shut the door on old loves in order to become truly close to a new one. |
Иногда нужно захлопнуть дверь перед старой любовью, чтобы оказаться по-настоящему близкой к новой. |
Now you'd better close your eyes, my child, for a moment in order to be better in tuned with the Infinite. |
А теперь тебе лучше закрыть глазки, мое дитя, на минутку, чтобы быть ближе к магической силе. |
If an oil trade is terminated, how do I close the order? |
Если торговля по нефти закончилась как закрыть ордер? |
Russia has maintained a close relationship with the Assad regime in order to ensure the billion-dollar market for arms. |
Россия продолжает строить близкие отношения с режимом Асада с тем, чтобы гарантировать многомиллиардный рынок для своего оружия. |
The Stop Loss Order instructs XTrade to close a position when or if the instrument reaches a specific price. |
Приказ о защите от потерь поручает XTrade закрыть позицию, когда или если инструмент достигает определенной цены. |
At the close of the Haymarket season in 1749, Foote left London for Paris in order to spend money he had recently inherited. |
В конце Сенного сезона 1749 года Фут уехал из Лондона в Париж, чтобы потратить деньги, которые он недавно унаследовал. |
All open Trades will remain open until the close of the relevant Underlying Market; however, while systems are down, no Stop Loss Order or Limit Order may be executed. |
Все открытые Сделки будут оставаться открытыми до закрытия рынка соответствующего Базового инструмента; тем не менее, пока системы не будут работать, никакие Поручения с защитой от потерь или Ограничивающие поручения не могут быть исполнены. |
Let it stand that the immediate effect here would be a price increase of the close order of fourfold. |
Ограничусь утверждением, что непосредственным эффектом будет повышение цены примерно в четыре раза. |
During the invasion of Yugoslavia in April 1941, Victor Emmanuel moved to a villa owned by the Pirzio Biroli family at Brazzacco in order to be close to the front. |
Во время вторжения в Югославию в апреле 1941 года Виктор Эммануэль переехал на виллу, принадлежащую семье Пирцио Бироли в Браззакко, чтобы быть ближе к фронту. |
But they cannot get so close to private firms that they end up in companies’ pocket, or, at the other extreme, simply order them around. |
Но они не могут быть так близки к частным фирмам, что оказываются у них в кармане или – другая крайность – начинают им просто приказывать. |
Political will and willingness to compromise should be cultivated in order to achieve a peaceful resolution and a better future. |
Необходимо укреплять политическую волю и стремление к компромиссу в целях достижения мирного решения и лучшего будущего. |
In its implementation, local governments are to work in close cooperation and coordination with the Provincial office of the Ministry of Law and Human Rights. |
В процессе осуществления местные органы власти должны сотрудничать и согласовывать свои действия с провинциальными управлениями министерства юстиции и прав человека. |
If there is a problem, the user will see an error screen, and the installer menu may be shown in order to select some alternative action. |
При возникновении проблемы, пользователь увидит экран с ошибкой и, возможно, меню программы установки предложит выбрать какое-нибудь альтернативное действие. |
No other country comes close to having either the capacity or the ambition. |
Никакая другая страна и близко не стояла рядом с США по наличию способностей или амбиций. |
To get early access to a game trial, you need either an active EA Access subscription, or you need to pre-order the game. |
Чтобы получить ранний доступ к пробной версии игры, необходимы активная подписка EA Access или предзаказ игры. |
If change management has not been enabled, a purchase order can be approved when it is created. |
Если управление изменениями не было включено, заказ на покупку может быть утвержден при создании. |
Includes all valid market, instant execution, limit and stop order requests |
Все рыночные сделки, по первому доступному курсу и ордера «стоп» и «лимит» |
For example, after you create a sales agreement, you can order directly from it. |
Например, после создания договора продажи можно осуществлять заказы непосредственно по нему. |
Though I do leave the telephone close by his chair so that if he felt faint he could dial Dr Barton immediately. |
Хотя я ставлю телефон рядом с его креслом, и если он почувствует себя плохо, то сможет сразу позвонить доктору Бартону. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in order to close».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in order to close» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, order, to, close , а также произношение и транскрипцию к «in order to close». Также, к фразе «in order to close» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.