In standard conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In standard conditions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в стандартных условиях
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- standard [adjective]

noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг

adjective: стандартный, типовой, нормальный, нормативный, общепринятый, образцовый, штамбовый

- conditions [noun]

noun: обстоятельства


in normal conditions, at standard conditions, in normal circumstances


This is a standard equipment in vehicles that operate in arctic weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стандартное оборудование для транспортных средств, работающих в арктических погодных условиях.

If the existing concrete is in good condition the surface can be polished to just about any standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если существующий бетон находится в хорошем состоянии, поверхность можно отполировать практически до любого стандарта.

They are only formed in highly oxidizing solutions and do not normally exist under standard conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они образуются только в сильно окисляющих растворах и обычно не существуют в стандартных условиях.

From 1967 onwards, prison conditions improved; black prisoners were given trousers rather than shorts, games were permitted, and the standard of their food was raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1967 года условия содержания в тюрьмах улучшились: чернокожим заключенным выдавались брюки вместо шорт, разрешались игры и повышался уровень их питания.

Standard equipment now included automatic level control; air conditioning; carpeted fold-down foot rests and 8.20 x 15 four ply 8PR blackwall tires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное оборудование теперь включало автоматический контроль уровня; кондиционер; ковровые откидные подставки для ног и 8.20 x 15 четырехслойные шины 8pr blackwall.

Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа.

Actual installation conditions may produce better or worse efficiency than the standard test conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактические условия установки могут обеспечить лучшую или худшую эффективность, чем стандартные условия испытаний.

Z-tests are appropriate for comparing means under stringent conditions regarding normality and a known standard deviation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Z-тесты подходят для сравнения средних значений в строгих условиях относительно нормальности и известного стандартного отклонения.

In 1996, the entry model was upgraded to a medium equipped model named Autana, including cloth upholstery, standard air conditioning and power driver seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году модель entry была модернизирована до средней оснащенной модели под названием Autana, включая тканевую обивку, стандартный кондиционер и сиденье водителя с электроприводом.

However, the largest drawback to robotics is their inability to accommodate for non-standard conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако самым большим недостатком робототехники является ее неспособность приспособиться к нестандартным условиям.

Standard corrosion protection procedures were found to prevent polymer degradation under most conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что стандартные процедуры защиты от коррозии предотвращают деградацию полимеров в большинстве условий.

Any hedging trades in a single account or across multiple accounts will be cancelled as per the standard Terms and Conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хеджированные сделки на едином или множественных счетах будут отменены в соответствии с общими Условиями.

The natural gas shortage for power sector alone was nearly 100 million cubic metre per day at standard conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит природного газа только для электроэнергетики в стандартных условиях составлял почти 100 миллионов кубометров в сутки.

However, the output may also be garbled because of the race condition caused from the two threads sharing the standard output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако выходные данные также могут быть искажены из-за состояния гонки, вызванного двумя потоками, совместно использующими стандартный вывод.

Under a condition red, it is standard procedure that the base be sealed off... and the base defended by base security troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях боевой тревоги оцепление базы и ее защита является стандартной процедурой.

The AT&T SIT follows the above ITU standard but uses more tightly controlled signals within the ITU limits to signal the condition encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AT&T SIT следует вышеуказанному стандарту МСЭ, но использует более жестко контролируемые сигналы в пределах МСЭ, чтобы сигнализировать о возникшем условии.

This also applies to the standard end to a letter, for the standard terms of payment or the standard policy conditions; there may be millions of copies stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также относится к стандартному концу письма, к стандартным условиям оплаты или стандартным условиям политики; там могут храниться миллионы копий.

As standard, all the meeting rooms are equipped with adjustable air conditioning and data connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со стандартами, все помещения для проведения совещаний оборудованы системой регулируемого кондиционирования воздуха, а также подсоединением к базам данных.

As long as actual and standard conditions are similar, few problems arise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока фактические и стандартные условия одинаковы, проблем возникает немного.

In poor signal conditions, Type II Hybrid ARQ performs with as good sensitivity as standard FEC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В плохих условиях сигнала гибридный ARQ типа II работает с такой же хорошей чувствительностью, как и стандартный FEC.

For example, methyl and ethyl amines are gases under standard conditions, whereas the corresponding methyl and ethyl alcohols are liquids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, метил и этиламины являются газами в стандартных условиях, тогда как соответствующие метиловый и этиловый спирты являются жидкостями.

Incorrect 'yes' responses to critical lures, often referred to as false memories, are remarkably high under standard DRM conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильные ответы да на критические приманки, часто называемые ложными воспоминаниями, чрезвычайно высоки в стандартных условиях DRM.

Airbus' chief of cabin marketing, Ingo Wuggestzer, told Aviation Week and Space Technology that the standard three class cabin no longer reflected market conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель отдела маркетинга салона Airbus Инго Вуггестцер заявил изданию Aviation Week and Space Technology, что стандартная кабина третьего класса больше не отражает рыночных условий.

The SOW typically also includes detailed requirements and pricing, with standard regulatory and governance terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свиноматка, как правило, также включает в себя подробные требования и цены, а также стандартные нормативные и управленческие условия.

Standard equipment on the Matrix includes a built-in oxygen system, Avidyne Entegra glass cockpit, S-Tec 55X autopilot and air conditioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное оборудование на матрице включает в себя встроенную кислородную систему, стеклянную кабину Avidyne Entegra, автопилот S-Tec 55X и кондиционер.

We is computed from the standard deviation in the selection coordinates gathered over a sequence of trials for a particular D-W condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вычисляемся из стандартного отклонения в координатах выбора, собранных в течение последовательности испытаний для конкретного условия D-W.

Pro-Standard (Forex Pro) forex account is chosen by professional traders who require an instant order execution and the absence of re-quotes as a main condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pro-Standard выбирают профессиональные трейдеры, для которых мгновенное исполнение ордеров и отсутствие реквотов являются определяющими условиями.

By contrast, a standard is a physical realization of a unit, and realizes that unit only under certain physical conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, стандарт-это физическая реализация единицы, и он реализует эту единицу только при определенных физических условиях.

It has become the reference standard for examining the condition and hemodynamics of the lower limb veins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал эталонным стандартом для изучения состояния и гемодинамики вен нижних конечностей.

In strong signal conditions, Type II Hybrid ARQ performs with as good capacity as standard ARQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях сильного сигнала гибридный ARQ типа II работает с такой же хорошей производительностью, как и стандартный ARQ.

The object is to determine the effect of a chemical on the growth of algae under standard conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этого испытания заключается в определении воздействия химического вещества на рост водорослей в нормальных условиях.

Air condition and Pan Pipe Moods is standard equipment in a Volvo?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционер и Pan Pipe Moods теперь стандартная комплектация в Volvo?

For the NIJ Standard-0101.07, the velocity for both conditioned and new armor will be the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стандарта NIJ-0101.07 скорость как для условной, так и для новой брони будет одинаковой.

At standard conditions, water is a polar liquid that slightly dissociates disproportionately into a hydronium ion and hydroxide ion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартных условиях вода представляет собой полярную жидкость, которая слегка диссоциирует непропорционально на гидроний-ион и гидроксид-Ион.

Air conditioning was standard on the Imperial Crown .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кондиционер был стандартным на императорской короне .

When the centrifugal fan performance is not at standard conditions, the performance must be converted to standard conditions before entering the performance tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если производительность центробежного вентилятора не соответствует стандартным условиям, производительность должна быть преобразована в стандартные условия Перед вводом в таблицы производительности.

Unlike other analogous hydrides of the oxygen family, water is primarily a liquid under standard conditions due to hydrogen bonding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других аналогичных гидридов семейства кислорода, вода является в основном жидкостью в стандартных условиях из-за водородной связи.

There is no universal agreement on what should be the standard way of treating the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет универсального согласия относительно того, каким должен быть стандартный способ лечения этого состояния.

All carbon allotropes are solids under normal conditions, with graphite being the most thermodynamically stable form at standard temperature and pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все углеродные аллотропы являются твердыми телами в нормальных условиях, причем графит является наиболее термодинамически стабильной формой при стандартных температуре и давлении.

To deal with its high solar load, air-conditioning and twin removable interior roof panels are standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы справиться с его высокой солнечной нагрузкой, кондиционер и две съемные внутренние панели крыши являются стандартными.

This is due to its bonding, which is unique among the diatomic elements at standard conditions in that it has an N≡N triple bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с его связыванием, которое является уникальным среди двухатомных элементов при стандартных условиях в том, что он имеет тройную связь N≡N.

Under standard conditions it is more stable than white phosphorus, but less stable than the thermodynamically stable black phosphorus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандартных условиях он более стабилен, чем белый фосфор, но менее стабилен, чем термодинамически стабильный черный фосфор.

The Standard also lists particular locations where fuel problems may possibly occur because of cold weather conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стандарте также перечислены конкретные места, где могут возникнуть проблемы с топливом из-за холодных погодных условий.

The UNODC Programme and Operations Manual update has been drafted to state that legal clearance is not required for contracts with standard terms and conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Руководство по программам и операциям УНП ООН было внесено изменение, согласно которому проведение юридической экспертизы по контрактам со стандартными условиями не требуется.

Limit values are expressed as ng/m3 or mg/m3 under standard conditions (273.15 K, 101.3 kPa, [and- delete] dry gas, [and for a given oxygen content]).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельные значения выражаются в нг/м3 или мг/м3 при стандартных условиях (273,15 K, 101,3 кПА, [и- исключить] сухой газ [и при данном содержании кислорода]).

These variants introduce changes in the mechanics of the game, such as movement of pieces, rules for capturing, or winning conditions, using standard chess pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти варианты вносят изменения в механику игры, такие как перемещение фигур, правила захвата или условия выигрыша, используя стандартные шахматные фигуры.

It occurs naturally in this form and is the most stable form of carbon under standard conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается естественно в этой форме и является наиболее стабильной формой углерода в стандартных условиях.

Ideal soil conditions tend to be in areas where water is able to drain at a standard pace, and the size of the soil particles is neither too large nor too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеальные почвенные условия, как правило, находятся в районах, где вода может стекать в стандартном темпе, а размер частиц почвы не слишком велик и не слишком мал.

A standard barrel in this context is thus not simply a measure of volume, but of volume under specific conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, стандартная бочка в данном контексте является не просто мерой объема, а мерой объема при определенных условиях.

Dix was a school teacher who endeavored to help people with mental disorders and to expose the sub-standard conditions into which they were put.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикс был школьным учителем, который стремился помочь людям с психическими расстройствами и разоблачить нестандартные условия, в которые они были помещены.

Steam Generator in perfect condition - almost new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паровой котел в очень хорошем состоянии - почти как новый.

Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X.

It was only when I fled to Europe in search of a spell to unbind you from the Horseman that I learned of my condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И только когда я сбежала в Европу в поисках заклинания, которое помогло бы разорвать вашу связь с Всадником, я узнала о своем положении.

I'm saying that transient global amnesia is a rare condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание.

A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб.

Among some individuals, poverty is considered a necessary or desirable condition, which must be embraced to reach certain spiritual, moral, or intellectual states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди некоторых людей бедность считается необходимым или желательным условием, которое необходимо принять, чтобы достичь определенных духовных, нравственных или интеллектуальных состояний.

If taking hot showers helps, it may be a condition called shower eczema.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если прием горячего душа помогает, это может быть состояние, называемое душевой экземой.

In 2013, he revealed that, in the previous year, he had started taking medication for the first time, in an attempt to control his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году он рассказал, что в прошлом году впервые начал принимать лекарства, пытаясь контролировать свое состояние.

This can be a useful symptom for mental health services providers to focus on when working with patients to treat the condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть полезным симптомом для поставщиков услуг в области психического здоровья, чтобы сосредоточиться на работе с пациентами для лечения этого состояния.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in standard conditions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in standard conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, standard, conditions , а также произношение и транскрипцию к «in standard conditions». Также, к фразе «in standard conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information