In the front yard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in hindsight - задним числом
in production - в производстве
in front and in back of - в передней и в задней части
transfer in - передачи в
coordinator in - координатор
in detecting - при обнаружении
in contempt - в неуважении
in düsseldorf - в Дюссельдорфе
in according - в соответствии
in sussex - в Сассексе
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
pew research center for the people and the press - Исследовательский центр Пью по вопросам общества и прессы
in the seventies of the last century - в семидесятых годах прошлого века
the primary role of the united nations - главная роль объединенных наций
here in the middle of the night - Здесь в середине ночи
the dominican republic and the united states - Доминиканская Республика и Соединенные Штаты
meeting of the parties to the aarhus - встречи сторон в Орхусе
you and the rest of the world - Вы и остальная часть мира
for the best interest of the child - для наилучшего обеспечения интересов ребенка
for the development of the child - для развития ребенка
during the course of the study - в ходе исследования
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: перед, фронт, фасад, передняя сторона, передок, лицевая сторона, прикрытие, лицо, набережная, ширма
adjective: передний, переднеязычный
verb: противостоять, быть обращенным к, служить прикрытием, служить ширмой, быть главарем, выходить на, выходить окнами
front bucket seat - переднее ковшеобразное сиденье
National Front for the Salvation of Bulgaria - Национальный фронт за спасение Болгарии
adaptive front lighting - переднее освещение
front cabin - передняя кабина
on leave from the front - в отпуск с фронта
the front in the direction - передний в направлении
in front of the law - перед законом
rwandese patriotic front - Патриотический фронт Руанды
high up-front costs - высоко-передние расходы
a front cover - передняя крышка
Синонимы к front: lead, leading, in first place, foremost, first, prow, foremost part, anterior, fore, forefront
Антонимы к front: rear, side, hand, rear side, after
Значение front: of or at the front.
noun: двор, ярд, сад, парк, рей, сортировочная станция, загон, лесной склад, большое количество, станционный парк
verb: загонять
breakup yard - сортировочный парк
school yard - школьный двор
fabrication yard - изготовление ярд
yard management management - менеджмент ярд
house yard - дом двор
yard time - время двора
in my yard - в моем дворе
in our yard - в нашем дворе
a yard long - ярд длиной
assembling yard - монтаж ярд
Синонимы к yard: quad, lawn, backyard, cloister, court, quadrangle, courtyard, grounds, enclosure, foundry
Антонимы к yard: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение yard: a unit of linear measure equal to 3 feet (0.9144 meter).
Happen to notice the fire in your front yard? |
Как насчёт костра на вашем дворе? |
Well, don't tell him I'm out in my front yard! |
Не говори ему, что я во дворе. |
And then they burned the wolfsangel in Monroe and Rosalee's front yard. |
А затем они сожгли волчий крюк во дворе дома Монро и Розали. |
When I saw some skateboards in your front yard, I assumed they might... |
Когда я увидел скейтборды у вас перед домом, я предположил, что они, наверное... |
Rolling around in paint in my front yard in front of all my neighbors? |
Кувыркаться в краске у меня во дворе, на глазах у всех моих соседей? |
How about those elves in leather harnesses in the front yard? |
Как тебе эти эльфы в кожаной сбруе перед домом? |
Less than two hours ago, a young boy, only two years of age, was abducted from his front yard. |
Менее двух часов назад маленький мальчик, всего двух лет отроду, был похищен со своего переднего двора. |
The house was four stories tall and stood twenty-five feet on the street front, without a yard. |
Дом был четырехэтажный, с фасадом длиной в двадцать пять футов, двора при нем не было. |
I wanna go to that Stark Expo, I wanna take a dump in Tony's front yard. |
Я хочу появиться на Старк Экспо, и нагадить Тони прямо у него во дворе. |
The defendant burned a cross on the front yard of an African-American family's house who lived next door. |
Обвиняемый поджег крест перед домом семьи афроамериканцев, которые жили по соседству. |
Просторный передний двор, здесь вы можете заниматься спортом или чем-угодно. |
|
Мне надоело, что ты используешь сад в качестве туалета! |
|
Слон пробежал по вашему двору. |
|
And, to be honest, I could probably throw you all the way across the front yard. |
А я бы мог тебя бросить через весь двор. |
Will wasn't bothered about her miscarrying, said Grandma, a little breathless as she labored across the front yard toward the steps. |
Уилла нисколько не волновало, будет у нее выкидыш или нет, - заявила бабуля, слегка задыхаясь и с трудом ковыляя через двор к крыльцу. |
And I woke up outside in the front yard. |
Я очнулся на переднем дворе. |
Respiration normal, the three of us strolled as casually as we could to the front yard. |
Отдышавшись, мы с самым невинным видом проходим в палисадник. |
You lay out in your front yard and listen to your car radio! |
Ты пасешься на своей лужайке перед домом и слушаешь свое авто радио! |
But no one paid the rent after 1956, so restitution didn't apply to the front yard. |
Но с 1956 года арендную плату никто не оплачивал, поэтому на крыльцо и дворик реституция уже не распространялась. |
Yeah, things could travel from miles away just to end up in my front yard. |
Да, вещи могут пролететь много километров и приземлиться в моем саду. Да. |
Hey, have we always had tulips in the front yard, or am I slowly going insane? |
У нас всегда росли тюльпаны во дворе, или я медленно схожу с ума? |
You're too scared even to put your big toe in the front yard. |
Ты трусишь, тебе к ним во двор одной ногой и то не ступить. |
The bright sunlight in the front yard suddenly clouded and the trees blurred through tears. |
Залитый ярким солнечным светом сад внезапно потускнел, и деревья поплыли перед ее затуманившимся взором. |
Its radius of influence appears to be... 30 feet which means we're still good to go in the kitchen, ...laundry room, garage, master bedroom, ...and the yard, front and back. |
Радиус воздействия - приблизительно 10 метров, значит, ещё безопасно на кухне, в ванной, в гараже, в главной спальне и во дворе. Пока что. |
I don't know. I might sit out in the front yard with a rake and wave at cars. |
Не знаю. Может буду сидеть на лужайке перед домом и махать проезжающим граблями. |
Это не телефонная будка, а мой палисадник. |
|
If not, why should she be standing here in Aunt Pitty's peaceful front yard, amid wavering lights, pouring water over dying beaux? |
Иначе почему она стоит здесь, в тихом палисаднике тетушки Питти, среди мерцающих огней, и охлаждает водой тела своих умирающих поклонников? |
Почему у нас по всей лужайке расставлены гигантские леденцы? |
|
He was playing in the front yard, just a few feet from where they say that RV was parked. |
Он играл перед домом, всего лишь в нескольких метрах от того места где, как говорят, был припаркован фургон. |
They went into the little yard in front of the shed. |
Они вошли в дворик пред бараком. |
You should see my front yard at Christmas. |
Тебе нужно увидеть мою лужайку на Рождество. |
I can't even go in my own front yard anymore. |
Я даже во двор выйти не могу. |
Невеста устраивает большую вечеринку на моем переднем дворе. |
|
And a tire swing in the front yard. |
Качели с привязанной шиной в саду. |
Я по-твоему должен был оставить их их гнить на на лужайке? |
|
They were in the front yard of the bungalow. In the far distance Tracy could see the building where the utility room was located. She had to be there at exactly 1:30. |
Они находились во дворе перед домом. Вдалеке Трейси видела здание, где располагалась бытовая комната. Она обязательно должна быть там не позже половины второго. |
И Джим запрыгал по двору. |
|
Stingless! replied Front-de-Boeuf; fork-headed shafts of a cloth-yard in length, and these shot within the breadth of a French crown, are sting enough. |
Жала нет? - возразил Фрон де Беф. - Стрела с раздвоенным концом в три фута длиной, что попадает в мелкую французскую монету, -хорошее жало. |
We're going to renovate it together, play catch with the kids in the front yard, and go to Brody's every friday night. |
Вместе его отремонтируем, будем играть в мяч с детьми во дворе, и ходить к Броди по пятницам. |
Pet shop man lost his out of his front yard in Brooklyn last week. |
На той неделе медведь сбежал из зоомагазина в Бруклине. |
Let's go in the front yard. |
Идём в палисадник. |
You found me last year in my front yard, Morgan. |
В прошлом году ты нашел меня во дворе перед моим домом, Морган. |
Stiney, that's my front yard you just puked on there. |
Стиней, это – мой дворик перед домом, А ты только что наблевал там. |
I found him rooting up the flowers in my front yard this morning. |
Сегодня утром я нашел ее в садике у моих парадных дверей. Она подрывала цветы. |
Imagine a front yard in Choisy. |
Представь сад в Шуази. |
It was a nice little front yard. |
Это был милый небольшой сад у дома. |
We had strolled to the front yard, where Dill stood looking down the street at the dreary face of the Radley Place. |
Мы поплелись в палисадник, Дилл выглянул на улицу и уставился на мрачный дом Рэдли. |
Но прямо сейчас она на лужайке у дома, копается в саду. |
|
So you're looking for one route- probably downhill- that makes contact with each of the plant varieties until it ends up in our unfortunate couple's front yard. |
И мы смотрим на один путь - вероятно под гору, который позволяет контактировать с каждым из видов растений до его конца на переднем дворе нашей неудачливой пары. |
Его украли с празднования дня рождения на переднем дворе. |
|
We thought it'd be hilarious to toss bags of sunflower seeds into his yard every time we went by. |
Мы решили прикольнуться и рассыпали семечки у него по двору каждый раз, когда проходили мимо. |
And when they reached the church that Sunday morning the yard was full of Memphis reporters taking pictures of the church and the parsonage. |
А в воскресенье утром, когда люди подошли к церкви, двор был забит мемфисскими репортерами, снимавшими церковь и дом священника. |
Why they objected to Miss Maudie's yard was a mystery, heightened in my mind because for someone who spent all the daylight hours outdoors, Miss Maudie's command of Scripture was formidable. |
И что им дался сад мисс Моди? Просто понять нельзя - хоть мисс Моди целыми днями и копается в земле, а писание она знает назубок. Мы подошли к её забору. |
The yard was under snow dense: Parterres, roofs and all the fence; |
Поутру побелевший двор, Куртины, кровли и забор, |
By the gate of the yard, he observes, stands the afore-mentioned man in the unbuttoned waistcoat, who, holding his right hand aloft, shows to the crowd a bloodied finger. |
Около самых ворот склада, видит он, стоит вышеписанный человек в расстегнутой жилетке и, подняв вверх правую руку, показывает толпе окровавленный палец. |
Lenny gets full visitation, two more yard days a week. |
Ленни получает право на прием посетителей, две дополнительные прогулки в неделю. |
They see a flare fired from Natalie's flare gun in a railway and bus yard near the river. |
Они видят вспышку, выпущенную из ракетницы Натали на железнодорожном и автобусном вокзале у реки. |
On completion, the forward section was towed to their yard in Lorain, Ohio where it was mated with the stern portion. |
После завершения строительства носовая часть была отбуксирована на их верфь в Лорейне, штат Огайо, где она была соединена с кормовой частью. |
PT-109 was transported from the Norfolk Navy Yard to the South Pacific in August 1942 on board the liberty ship SS Joseph Stanton. |
ПТ-109 был перевезен с военно-морской верфи Норфолка в южную часть Тихого океана в августе 1942 года на борту корабля liberty SS Joseph Stanton. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the front yard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the front yard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, front, yard , а также произношение и транскрипцию к «in the front yard». Также, к фразе «in the front yard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.