In the highest echelons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in transitional - в переходный период
culminating in - кульминацией
in lithuanian - в литовском
in chelsea - в Челси
qualification in - квалификации в
in geographic - в географической
pivotal in - ключевую роль в
proportionate in - соразмерными
in the sense in which - в том смысле, в котором
in participating in this - в участии в этом
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
ghost dog: the way of the samurai - Пес Призрак: Путь Самурая
at the end of the day when - в конце дня, когда
in the light of the present situation - в свете нынешней ситуации
the east room of the white house - восток комнаты белого дома
on the opposite side of the spectrum - на противоположной стороне спектра
in the four corners of the world - в четырех углах мира
on the left of the screen - на левой части экрана
the promotion of the common good - содействие общего блага
the first door on the right - первая дверь справа
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
highest end - высшего уровня
highest purpose - высшая цель
highest level of luxury - Самый высокий уровень роскоши
highest impact - наибольшее влияние
highest-ranking employee - высокопоставленный сотрудник
at the highest levels - на самом высоком уровне
as a matter of the highest priority - как вопрос первостепенной важности
was the highest level - был самый высокий уровень
places the highest value - ставит наибольшее значение
highest level of safety - высокий уровень безопасности
Синонимы к highest: multistory, elevated, soaring, big, high-rise, giant, towering, tall, lofty, important
Антонимы к highest: bottommost, lowermost, lowest, nethermost, rock-bottom, undermost
Значение highest: of great vertical extent.
large-scale ABM system with space-based echelons - широкомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
large-scale anti-missile system with space-based echelons - широкомасштабная противоракетная система с космическими эшелонами
echelons of society - эшелоны общества
in the upper echelons - в верхних эшелонах
all echelons - все эшелоны
higher echelons - высшие эшелоны
lower echelons - нижние эшелоны
upper echelons - Верхушка
highest echelons - высшие эшелоны
echelons of management - эшелонов управления
Синонимы к echelons: hierarchy, class structure, corporate ladder, social structure, chain of command, due order, line of dominance, social hierarchy, social ladder, social pyramid
Антонимы к echelons: equalization, chaos, disorder
Значение echelons: plural of echelon.
This discovery raises a doubt of the organized extraction by persons belonging to the highest echelons. |
Это открытие ставит под сомнение организованную добычу людьми, принадлежащими к высшим эшелонам. |
Eli Cohen infiltrated the highest echelons of the Syrian government, was a close friend of the Syrian President, and was considered for the post of Minister of Defense. |
Эли Коэн проник в высшие эшелоны сирийского правительства, был близким другом сирийского президента и рассматривался на пост министра обороны. |
Šešelj criticised the highest political echelons, particularly Pozderac who was the reviewer of Miljuš's master's degree thesis. |
Шешель критиковал высшие политические эшелоны, в частности Поздераца, который был рецензентом магистерской диссертации Милюша. |
A confarreatio wedding ceremony was a rare event, reserved for the highest echelons of Rome's elite. |
Свадебная церемония confarreatio была редким событием, предназначенным для высших эшелонов римской элиты. |
We maintain that just as the current violence began with a calculated and deliberate order from the highest echelons of the Palestinian leadership, so must it end. |
Мы считаем, что также как нынешнее насилие началось с рассчитанного преднамеренного приказа, который исходил от самых высоких эшелонов палестинского руководства, точно таким же образом ему необходимо положить конец. |
Both Mexico and the United States, which regularly account for the highest seizure volumes, reached seizure records in 1999. |
В Мексике и Соединенных Штатах Америки, которые регулярно сообщают о наиболее значительных объемах изъятия, в 1999 году были достигнуты рекордно высокие показатели. |
Это самое большое количество беженцев со времён Второй мировой. |
|
Hari took his position at the hub of the highest level, at the exact center of the room. |
Гэри занял свое место на возвышении в самом центре зала. |
The program Doctor of Business Administration is the highest level in business education. |
Программа Доктор Делового Администрирования является высшей ступенью в бизнес - образовании. |
It is necessary and of the highest priority to search for effective responses sufficient to slay this modern-day dragon. |
Поиск эффективных, практических мер, направленных на уничтожение этой современной угрозы, становится необходимостью и высочайшим приоритетом. |
If two players have Straight Flush the one with the highest card in the Straight Flush wins. |
В случае, когда два игрока располагают стрит-флешами, выигрывает игрок с высшей картой стрит-флеша. |
This makes the 2008 civilian death toll the highest of any year since the end of major hostilities after the fall of the Taliban regime at the end of 2001. |
Этот показатель на 41% выше, чем число погибших гражданских лиц за аналогичный период 2007 года. |
The Committee extended its highest appreciation to Germany, Ireland and France for their support to the UNECE/FAO activities. |
Комитет выразил глубокую признательность Германии, Ирландии и Франции за поддержку, оказываемую деятельности ЕЭК ООН/ФАО. |
As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure. |
Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности. |
And when appeal’s at its highest? |
А когда привлекательность достигает своего апогея? |
The quality of higher education must answer to the highest international standards. |
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям. |
The report also named countries, individuals including at the highest levels of government, and entities found to be involved in violation of the sanctions. |
В докладе также названы страны, граждане которых, в том числе на самом высоком правительственном уровне, и учреждения замешаны в нарушении санкций. |
Поэтому она может продать место по высокой цене. |
|
Что ты считаешь высочайшей степенью мастерства? |
|
I understand your concerns, Tim, but we were just told to evacuate the highest priorities first. |
Я понимаю ваши опасения, Тим, но мы только что говорили эвакуировать высший приоритет первыми. |
There are several competitions, but the level of that one is the highest. |
Есть много конкурсов, но этот – самый важный. |
Well, then you know that even at the highest levels, it's dog eat dog. |
Тогда вы знаете, что даже в высших кругах, человек человеку волк. |
Collin saw the gleaming muzzles of the weapons, saw his danger, and instantly gave proof of a power of the highest order. |
Заметив блеск взведенных курков, Коллен понял опасность и в один миг показал, как может быть огромна у человека сила воли. |
Everest is the third-highest mountain in the world, depending on how you calculate it. |
Эверест — третья по высоте гора в мире, зависит от того, как вы считаете. |
In France of cooking highest gauge; And pie train Strassburg, freshly driven, |
Французской кухни лучший цвет, И Страсбурга пирог нетленный |
Double the highest offer if... |
Двойной гонорар, если... |
He has the pure intellectual passion in the highest degree, and it makes me love him. |
Он в высшей степени обладает интеллектуальной страстью , и за это я его люблю. |
The monthly U.S. oil production reached 10.07 million b/d in November 2017, the highest monthly level of crude oil production in U.S. history. |
Ежемесячная добыча нефти в США достигла 10,07 млн баррелей в сутки в ноябре 2017 года, что является самым высоким месячным уровнем добычи нефти в истории США. |
It was the second-highest-rated game in the history of Amstrad Action, and was considered the eighth-greatest game of all time by Next Generation in 1996. |
Это была вторая по рейтингу игра в истории Amstrad Action, и в 1996 году Next Generation считала ее восьмой величайшей игрой всех времен. |
Among India and Bosnia and Herzegovina, North Macedonia also has a city member of the highest polluted places list in the world. |
Среди Индии и Боснии и Герцеговины Северная Македония также имеет город-член списка самых загрязненных мест в мире. |
I will demand of them, and demonstrate by my own example, the highest standards of personal conduct, morality and professional skill. |
Я буду требовать от них и демонстрировать на собственном примере самые высокие стандарты личного поведения, нравственности и профессионального мастерства. |
It was the highest rating in its Sunday night timeslot and in the network's history. |
Это был самый высокий рейтинг в его воскресном ночном временном интервале и в истории сети. |
It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016. |
За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит. |
The genital stage is the latest stage and is considered the highest level of maturity. |
Генитальная стадия является последней стадией и считается наивысшим уровнем зрелости. |
Conveniently the manuscript has disappeared since then and is thought to be for sale to the highest bidder. |
К счастью, с тех пор рукопись исчезла, и считается, что она продается тому, кто больше заплатит. |
The western United States had the highest percentage of those with some college or an associate degree and ranked second for college graduates. |
Западные Соединенные Штаты имели самый высокий процент тех, кто имел какой-либо колледж или ассоциированный диплом, и занимали второе место среди выпускников колледжей. |
Her life-long devotion to the care of the poor, the sick, and the disadvantaged was one of the highest examples of service to our humanity. |
Ее пожизненная преданность заботе о бедных, больных и обездоленных была одним из самых высоких примеров служения нашему человечеству. |
He was one of the pioneers of Indian cinema and is the recipient of the Dadasaheb Phalke Award, the highest Award for films in India. |
Он был одним из пионеров индийского кино и является лауреатом премии Дадасахеба Фалке, высшей награды за фильмы в Индии. |
Murdock, as a Captain, has the second highest military rank in the team, and occasionally takes over leadership. |
Мердок, будучи капитаном, занимает второе место по военному званию в команде и время от времени берет на себя руководство. |
Overseas, It is the 9th-highest-grossing film of 2000. |
За рубежом это 9-й по величине кассовый фильм 2000 года. |
Moreover, the series broke the record for the highest ratings for the first episode of a tvN drama in the Nielsen Korea 20-49 year-old target audience bracket. |
Более того, сериал побил рекорд по самым высоким рейтингам для первого эпизода телевизионной драмы в категории 20-49-летней целевой аудитории Nielsen Korea. |
The highest quality diamond sharpeners use monocrystalline diamonds, single structures which will not break, giving them an excellent lifespan. |
Самые высококачественные алмазные точилки используют монокристаллические алмазы, одиночные структуры которых не будут ломаться, что дает им отличный срок службы. |
In 2016, it attracted the fifth-highest number of foreign tourists of any city in the United States. |
В 2016 году он привлек пятое по величине число иностранных туристов из любого города США. |
The highest song is Om, asserts volume 1.1 of Chandogya Upanishad. |
Самая высокая песня-ом, утверждает том 1.1 Чандогья Упанишады. |
Between 2010 and 2016, Kuwait registered the highest growth in patents in the Arab world. |
В период с 2010 по 2016 год Кувейт зарегистрировал самый высокий рост числа патентов в арабском мире. |
Its popularity was at its highest in the 80s and 90s, though its popularity was high in the 2000s as well. |
Его популярность была на самом высоком уровне в 80-х и 90-х годах, хотя его популярность была высока и в 2000-х годах. |
In the medium term the fission products of highest concern are strontium-90 and caesium-137; both have a half-life of about 30 years. |
В среднесрочной перспективе наибольшую озабоченность вызывают продукты деления стронция-90 и цезия-137, период полураспада которых составляет около 30 лет. |
Egyptian clubs have accumulated the highest number of victories, winning the title 14 times. |
Египетские клубы накопили наибольшее количество побед, завоевав титул 14 раз. |
Thus, the Emperor is thought to be the highest authority of the Shinto religion, and one of his duties is to perform Shinto rituals for the people of Japan. |
Таким образом, император считается высшим авторитетом синтоистской религии, и одной из его обязанностей является выполнение синтоистских ритуалов для народа Японии. |
In addition the region has the highest population density of the four planning regions in the state. |
Кроме того, регион имеет самую высокую плотность населения из четырех регионов планирования в штате. |
I'm not an expert in car maintenance, but there are small things you can do. Driving Drive at around 55mph in the highest gear. |
Я не специалист по обслуживанию автомобилей, но есть небольшие вещи, которые вы можете сделать. Вождение привод на скорости около 55 миль в час на самой высокой передаче. |
Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority. |
Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования. |
The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period. |
Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода. |
Gini coefficient on after-taxes and transfers basis for total population ranged between 0.25 and 0.48, with Denmark the lowest and Mexico the highest. |
Коэффициент Джини на основе дополнительных налогов и трансфертов для всего населения колебался между 0,25 и 0,48, причем Дания была самой низкой, а Мексика-самой высокой. |
In 2015, an estimated 4 million tonnes of BPA-derived chemical were produced, making it one of the highest volume of chemicals produced worldwide. |
В 2015 году, по оценкам, было произведено 4 миллиона тонн химических веществ, полученных из БПА, что делает его одним из самых больших объемов химических веществ, производимых в мире. |
This was the sixth highest percentage of any U.S. state. |
Это был шестой самый высокий процент среди всех штатов США. |
Most of Georgia has a sub-tropical climate, with hot and humid summers, except at the highest elevations. |
Большая часть Грузии имеет субтропический климат, с жарким и влажным летом, за исключением самых высоких высот. |
But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost. |
Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат. |
Car ownership in Malta is exceedingly high, considering the very small size of the islands; it is the fourth-highest in the European Union. |
Уровень владения автомобилями на Мальте чрезвычайно высок, учитывая очень малые размеры островов; он занимает четвертое место по величине в Европейском Союзе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the highest echelons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the highest echelons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, highest, echelons , а также произношение и транскрипцию к «in the highest echelons». Также, к фразе «in the highest echelons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.