In the superior court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
treaty banning nuclear weapon tests in atmosphere, in outer space and underwater - Договор о запрещении испытаний ядерного оружия
in partuicular - в partuicular
rare in - редко встречается в
in buses - в автобусах
in fate - в судьбе
breeding in - разведение в
acquire in - приобрести в
midnight in - полночь в
in succeeding - в последующем
in runoff - в стоке
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
convention on the rights of the child - Конвенция о правах ребенка
on the right bank of the Rhine - на правом берегу Рейна
to the sheep has strayed from the flock - овцам отклонилась от стада
is the only country in the world - является единственной страной в мире
in the name of the french people - во имя французского народа
on the last day of the year - в последний день года
the highest point of the city - самая высокая точка города
the inner corner of the eye - внутренний угол глаза
the government of the brussels-capital region - правительство региона Брюссель-столица
the northeast part of the country - Северо-восточная часть страны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: превосходный, превосходящий, высший, лучший, старший, высшего качества, больший, высокомерный, надстрочный, самодовольный
noun: начальник, старший, настоятель, настоятельница, надстрочный знак
immediate superior - непосредственный начальник
superior quality - высшее качество
superior contour - превосходный контур
assigned superior - назначен начальник
superior speed - высокая скорость
superior structure - превосходящая структура
superior finishing - превосходящая отделка
superior manoeuvrability - превосходная маневренность
significantly superior - значительно выше
superior thermal - превосходит тепловое
Синонимы к superior: higher-up, senior, higher-level, higher-ranking, higher, better, more skillful, fitter, more expert, worthier
Антонимы к superior: inferior, lower, poor, bad
Значение superior: higher in rank, status, or quality.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
court refuse - суд отбросы
court heard - суд заслушал
revolutionary court - революционный суд
court of justice that - суд, что
when the supreme court - когда верховный суд
applies to a court - обращается в суд
require a court order - требовать в судебном порядке
by the court is - по суду
while the court - в то время как суд
federal high court - Федеральный верховный суд
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
An application for review by a superior court;. |
ходатайство о пересмотре решения вышестоящим судом;. |
Another sentence, the official abstract of which is worth mentioning, has also been issued by the Superior Court of Justice:. |
Верховный суд издал еще одно решение, официальная выдержка из которого заслуживает особого упоминания:. |
It is up to the Superior Court to determine if the Government of Canada is responsible and, if so, to what extent. |
Верховному суду надлежит определить, несет ли ответственность правительство Канады и в какой мере. |
The only procedure for removing a superior court judge in Canada is on address to the Governor General by the Senate and House of Commons. |
Единственный способ отстранить от должности судью, работающего в одном из высших судов Канады, - это обращение Сената и Палаты общин к генерал-губернатору. |
Он собирался похитить и убить судью Верховного Суда,. |
|
Court measures undertaken in criminal proceedings are shown below, based on data received from the Superior Court of the Republic of Montenegro. |
Данные о судебных мерах, принятых в рамках уголовного судопроизводства, которые были получены от Верховного суда Республики Черногория, приводятся ниже. |
The work of the Public Assets and Properties Recovery Commission, also chaired by a Superior Court Judge, is progressing steadily. |
Работа Комиссии по общественным фондам и возврату имущества под руководством Верховного судьи продвигается вперед. |
Decisions and judgments of such special courts are assailable before the superior judiciary (High Court and/or Supreme Court) through revision or appeal. |
Решения и определения этих специальных судебных инстанций обжалуются в вышестоящих судебных органах (высший суд и/или Верховный суд) посредством пересмотра или апелляции. |
Procedural order by the judge, dated 18 December 1990, ordering the parties to be summoned to appear before the Superior Court. |
Постановление судьи от 18 декабря 1990 года, предписывающее вызов сторон в суд и слушание их в Высоком суде. |
В Конституции содержится положение о Верховном суде. |
|
The symposium convened superior court judges from 59 countries, and 20 guests and resource persons, including judges from the International Court of Justice. |
В работе симпозиума приняли участие судьи верховных судов из 59 стран и 20 гостей и экспертов, в том числе несколько судей Международного Суда. |
In Honduras, the Comptroller General's Office and the Board of Administrative Integrity were replaced by the Superior Court of Accounts. |
В Гондурасе управление генерального контролера и совет по вопросам административной беспристрастности были заменены верховной счетной палатой. |
The Civil Service Tribunal did not comply with the request of the Superior Court and, by order of 29 December 1988, the Superior Court dismissed the appeal. |
Суд по делам государственной службы не ответил на запрос Высшего суда, и своим постановлением от 29 декабря 1988 года Высший суд отклонил апелляцию. |
The Court of Appeal of Sri Lanka is also a superior Court of Record created by the Constitution. |
Апелляционный суд Шри-Ланки также является высшим судом письменного производства, созданным в соответствии с Конституцией. |
Исчезла судья высшей категории. |
|
The Grand Court is a superior court of record and administers the common law and the law of equity of England, as well as locally enacted laws and applied laws. |
Высокий суд является высшим судом письменного производства и применяет нормы английского общего права и права справедливости, а также местные законы и подзаконные акты. |
Appeal to the Irish superior court is possible. |
Обжаловать их решения можно в Верховном суде Ирландии. |
In addition, it is alleged that police complaints are only registered after the Superior Court issues a decision. |
Кроме того, утверждается, что жалобы в полицию регистрируются лишь после принятия соответствующего решения вышестоящим судом. |
The arbitrator ordered specific performance of the contract, and the Superior Court subsequently recognized and enforced the award. |
Арбитр издал приказ об исполнении договора в натуре, а Высший суд впоследствии постановил признать это решение и привести его в исполнение. |
The Territory's judicial system has a District Court, a Superior Court and a Supreme Court. |
Судебная система территории включает Окружной суд, Высший суд и Верховный суд. |
Section 60 thereof provides for the High Court as a superior court of record and with unlimited original jurisdiction in civil and criminal matters. |
Согласно статье 60 Конституции, Высокий суд Кении обладает неограниченной юрисдикцией по гражданским и уголовным делам в качестве суда письменного судопроизводства высшей категории. |
In September 1997, after a Guam Superior Court order requiring unfettered access, gates leading to the Guam Wildlife Refuge were vandalized. |
В сентябре 1997 года после принятия Верховным судом Гуама постановления с требованием обеспечить беспрепятственный доступ к Гуамскому заповеднику дикой природы его ворота были варварски взломаны. |
No judge of any Canadian superior court has ever been so removed. |
За всю историю Канады ни один судья не был отстранен от должности на основе этой процедуры. |
One year later, on 23 June 1989, the Superior Court affirmed the order of 23 June 1988. |
Год спустя, 23 июня 1988 года, Высокий суд подтвердил распоряжение от 23 июня 1988 года. |
The superior court of the state likewise decided the case in favour of the bandits. |
Верховный суд штата тоже решил дело в пользу бандитов. |
On 16 June 2000, the Court of Appeal dismissed the author's appeal, on the grounds that the Superior Court had no jurisdiction. |
16 июня 2000 года Апелляционный суд отклонил апелляцию автора на том основании, что Высший суд не обладает соответствующей юрисдикцией. |
The Superior Court of Guam, which has already established a locally funded drug programme, is slated to get $30,000 to support its efforts. |
Высокий суд Гуама, который уже учредил программу борьбы с наркоманией, финансируемую из местных ресурсов, должен получить 30000 долл. США на поддержку этой деятельности. |
They contend the Superior Court misinterpreted this statement to mean a renunciation to provide any evidence at all, even before him. |
Они утверждают, что Высший суд неправильно истолковал их заявление как означающее отказ от представления каких бы то ни было доказательств, даже в этом суде. |
Он старший судья в верховном суде Санта-Моники. |
|
Similarly, the Superior Court of Quebec considered the author's petition for the same relief dismissing it for both procedural and substantive reasons. |
Кроме того, Высший суд Квебека рассмотрел ходатайство автора относительно оказания аналогичной помощи и отклонил его по процедурным соображениям и по существу вопроса. |
You're a Superior Court judge, Richard. |
Ты из Верховного Суда, Ричард. |
Before the Superior Court, they stated that they would prefer to introduce such new evidence before him, rather than at a new trial. |
В Высшем суде они заявили, что они предпочли бы представить такие новые доказательства в этом суде, чем во время какого-либо нового судебного разбирательства. |
In the view of the Council, the experience should be at the level of an appellate or superior court, for at least 5 of the required 15 years. |
По мнению Совета, нужен опыт на уровне апелляционного суда или суда высшей категории в течение как минимум 5 из 15 требуемых лет. |
In the Superior Court of Star County, State v. Moira Queen, verdict. |
Верховным судом округа Стар, оглашается вердикт в деле штат против Мойры Квин... |
For these reasons, the Supreme Court allowed the appeal, reversed the judgement of the court of appeal and restored the decision of the Superior Court. |
По этим причинам Верховный суд удовлетворил апелляцию, отменил решение апелляционного суда и восстановил решение Высшего суда. |
This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court. |
На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд. |
He recalls that the Superior Court judge made numerous errors in his decision of 7 May 2003. |
Он напоминает, что судья Высокого суда совершил многочисленные ошибки в своем решении от 7 мая 2003 года. |
Los Angeles superior court, 1958. |
Верховный суд Лос-Анджелеса, 1958. |
This superior court ruling was thus pronounced without any express reference to the CISG. |
Таким образом, эта высокая юридическая инстанция приняла свое решение без прямой ссылки на КМКПТ. |
You're a Superior Court judge, Richard. |
Ты из Верховного Суда, Ричард. |
This view was shared also by the Quebec Attorney General before the Superior Court of Quebec. |
Такое же мнение высказал и Генеральный прокурор Квебека в Верховном суде провинции. |
Распоряжение о содержании под стражей может быть обжаловано в вышестоящем суде. |
|
The only procedure for removing a superior court judge in Canada today is on address to the Governor General by the Senate and House of Commons. |
Сегодня судьи высших судов Канады могут быть отстранены от занимаемой должности только генерал-губернатором на основании соответствующего ходатайства сената и палаты общин. |
The government has no control over judicial decisions and a decision of a competent court may only be reviewed by a Superior Court. |
Правительство не осуществляет контроль за вынесением судебных решений, а решение компетентного суда может быть пересмотрено только вышестоящим судом. |
However, in December 2009 he complied, following a ruling of the Territory's Superior Court. |
Однако в декабре 2009 года он согласился сделать это после того, как Высший суд территории вынес свое решение. |
Monthly meetings with and 2 workshops for the staff and members of the Superior Court of Auditors and Administrative Disputes to assess the needs of the Court. |
Проведение ежемесячных совещаний и 2 семинаров с сотрудниками и членами Высшего суда по делам, связанным с аудиторскими проверками, и административным делам для оценки потребностей Суда. |
This issue was addressed by the Supreme Court of Canada, which agreed with the reasoning of the Superior Court. |
Однако эта сложность была рассмотрена Верховным судом Канады, который подтвердил решение Высшего суда. |
The case was heard in September 2004 at the Ontario Superior Court. |
Дело было заслушано в Высшем суде Онтарио в сентябре 2004 года. |
The honorable superior court for the state of Connecticut... is now open and in session in this place. |
Почтенный высший суд штата Коннектикут... начинает свою работу и судебное заседание объявляется открытым. |
We need a superior court judge. |
Нам нужен судья Верховного Суда. |
In return for her resignation, the Cadre agreed not to press charges for striking a superior officer. |
Она ушла в отставку, и Кадры замяли дело об оскорблении действием старшего офицера. |
We merely felt an obligation to bring it to the court's attention. |
Мы только чувствовали необходимость довести этот факт до внимания суда. |
The appellate court therefore reversed the district court's dismissal of the case. |
Вследствие этого апелляционный суд отменил отклонение иска окружным судом. |
And exhumation requires a court order, parental consent. |
А для эксгумации потребуется распоряжение суда, согласие родителей. |
Covered with ice, it was only to be distinguished from land by its superior wildness and ruggedness. |
Покрытый льдами, он отличался от земли только вздыбленной поверхностью. |
There's a reason polygraph results are inadmissible in court. |
Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде. |
Let the record note that the court has decided to allow the deceased's testimony to be presented at trial. |
Занесите в протокол, что суд решил позволить представить показания умершей на суде. |
Though lower than the Seraphim, their emotional self-awareness has a superior advantage of powerful desire. |
Хотя они и ниже Серафимов, их эмоциональное самосознание имеет более высокое преимущество, чем сильное желание. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the superior court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the superior court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, superior, court , а также произношение и транскрипцию к «in the superior court». Также, к фразе «in the superior court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.