In the united nations secretariat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in full - в полном объеме
in shape - в форме
in short - вкратце
case in point - Дело в точке
without a care in the world - без заботы в мире
be in the pink - быть в розовом
in conclusion - В заключение
be in its heyday - быть в его расцвете
in a class of its own - в собственном классе
in pursuance of - во исполнение
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
be of the opinion that - придерживайтесь мнения о том, что
give the go-ahead - дать добро
on the house - на дому
beside the mark - рядом с отметкой
on the horizon - на горизонте
go the pace - идти темпами
have the say - сказать
tip over the perch - наконечник над окунем
give a rap over the knuckles - сделать выговор
put on the brakes - надеть тормоза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
united civil party - Объединенная гражданская партия
united power - объединенная сила
united nations world summit - оон всемирный саммит
principles and objectives of the united nations - принципы и цели Организации Объединенных Наций по
permanent mission of lebanon to the united - Постоянное представительство Ливана при Организации Объединенных
run for president of the united states - баллотироваться на пост президента Соединенных Штатов
third united nations conference on housing - третья Конференция Организации Объединенных Наций по жилью
the vice president of the united - вице-президент объединенного
united nations department for disarmament affairs - единый отдел Наций по вопросам разоружения
deputy prime minister of the united - заместитель премьер-министра объединенной
Синонимы к united: federal, integrated, merged, unified, amalgamated, confederate, joined, communal, concerted, common
Антонимы к united: disagreeable, discordant, disharmonious, disunited, incompatible, inharmonious, uncongenial
Значение united: joined together politically, for a common purpose, or by common feelings.
united nations economic and social commission for asia - Экономическая и социальная комиссия для Азии
united nations high representative - оон высокий представитель
the permanent mission of switzerland to the united nations - Постоянное представительство Швейцарии при Организации Объединенных Наций
united nations convention on independent guarantees - Организация Объединенных Наций конвенции о независимых гарантиях
united nations peacekeeping operations and special - объединенные операции Наций по поддержанию мира и специальные
the united nations human rights conventions - конвенции о правах человека Организации Объединенных Наций
united nations division for ocean affairs - Отдел ООН по вопросам океана
response of the united nations - Реакция объединенных наций
operation of the united nations - операция объединенных наций
slovakia to the united nations - словакия Организации Объединенных Наций
Синонимы к nations: states, countries, country, peoples, commonwealths, realms, nationalities, empires, kingdoms, provinces
Антонимы к nations: alien lands, alien nations, alien territories, city, distant countries, distant lands, distant nations, distant territories, far lands, far states
Значение nations: plural of nation.
manager of the secretariat - менеджер секретариата
world secretariat - мир секретариат
report prepared by the secretariat - доклад, подготовленный секретариатом
invited to inform the secretariat - предлагается проинформировать секретариат
information to the secretariat on - информация секретариата о
produced by the secretariat - подготовлен секретариатом
the secretariat has not - секретариат не имеет
request by the secretariat - запрос секретариата
secretariat of foreign affairs - секретариат иностранных дел
secretariat has received - Секретариат получил
Синонимы к secretariat: secretary, secretariate, clerkship, secretarial, office, ministry, clerk, department, administrative unit, bureau
Антонимы к secretariat: combatant, crazy, distinct, especial, especially adapted for, especially fitted for, especially made for, individual, limited, partial
Значение secretariat: a permanent administrative office or department, especially a governmental one.
The treaty was registered by the Secretariat of the League of Nations on 21 October 1919. |
Договор был зарегистрирован Секретариатом Лиги Наций 21 октября 1919 года. |
The Secretariat brought to the attention of the Committee Iraq's delay in issuing visas to United Nations personnel to enter Iraq. |
Секретариат сообщил членам Комитета о том, что Ирак задерживает выдачу виз сотрудникам Организации Объединенных Наций для въезда в эту страну. |
The recommendations made by the Board of Trustees were approved by the Acting United Nations High Commissioner for Human Rights, on behalf of the Secretary-General, on 22 April 2004. |
Рекомендации, представленные Советом попечителей, были одобрены 22 апреля 2004 года исполняющим обязанности Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека от имени Генерального секретаря. |
On 12 July, United Nations Secretary-General Ban Ki-moon called an urgent emergency meeting with the heads of UN agencies. |
12 июля Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун созвал экстренное экстренное совещание с главами учреждений ООН. |
These activities have provided the United Nations Secretariat with relevant and useful information for its activities. |
Благодаря этой деятельности Секретариат Организации Объединенных Наций получает соответствующую и полезную информацию для своей работы. |
So you can see Bulgaria, the United States of America, Secretary-General of the United Nations, the Brexit referendum at the end there. |
Вы видите здесь Болгарию, США, выборы Генерального секретаря ООН, а вон там в конце — референдум Brexit. |
Under the Agreement, both parties foresee that the United Nations cartographer should serve as secretary to that commission. |
В соответствии с этим Соглашением обе стороны соглашаются с тем, что картограф Организации Объединенных Наций будет выступать в качестве секретаря этой Комиссии. |
Last July, Secretary-General Kofi Annan submitted an extensive report on the reform of the United Nations. |
В июле этого года Генеральный секретарь Кофи Аннан представил всеобъемлющий доклад о реформе Организации Объединенных Наций. |
It is now the official residence of the United Nations Secretary-General. |
В настоящее время это официальная резиденция генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
The UNCTAD Secretary-General served on the High-Level Advisory Group on Climate Change Financing established by the United Nations Secretary-General. |
Генеральный секретарь ЮНКТАД принимал участие в работе Консультативной группы высокого уровня по финансированию противодействия изменению климата, учрежденной Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций. |
To conform with the United Nations Secretariat accounting policies, effective 1 January 2006 obligations reported by implementing partners are no longer recognized as expenditure. |
В соответствии с требованиями учетной политики Секретариата Организации Объединенных Наций с 1 января 2006 года обязательства, данные по которым представляются партнерами-исполнителями, более не учитываются в качестве расходов. |
We also welcome the Secretary-General's commitment to realize the aim of multilingualism on the United Nations web site. |
Мы приветствуем также готовность Генерального секретаря добиться осуществления целей многоязычия на веб-сайте Организации Объединенных Наций. |
For a complete picture, see the annual report of the Secretary-General on operational activities for development of the United Nations system. |
Для получения полного представления см. ежегодный доклад Генерального секретаря об оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций в целях развития. |
On May 28, 1993, the ICAO presented its second report to the Secretary-General of the United Nations. |
28 мая 1993 года ИКАО представила свой второй доклад генеральному секретарю Организации Объединенных Наций. |
The USSR supported the election of the first Secretary-General of the United Nations, Trygve Lie, a former Norwegian Minister of Foreign Affairs. |
СССР поддержал избрание первого генерального секретаря ООН Трюгве Ли, бывшего министра иностранных дел Норвегии. |
The Secretary-General of the United Nations is appointed by the General Assembly on the recommendation of the Security Council. |
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности. |
Associate of National Institute of Advanced Studies, Bangalore; also Chairman of the United Nations Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters. |
Являлась членом-корреспондентом Национального института специальных исследований, Бангалор, а также Председателем Консультативного совета по вопросам разоружения Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
In 2010, President of France Nicolas Sarkozy proposed the establishment of a permanent G20 secretariat, similar to the United Nations. |
В 2010 году президент Франции Николя Саркози предложил создать постоянный секретариат G20, аналогичный Организации Объединенных Наций. |
And Kai Eide, the United Nations Secretary-General's special representative in Afghanistan, has agreed that the situation cannot be stabilized by military means alone. |
А затем Кай Эйде, специальный представитель Генерального Секретаря ООН в Афганистане, согласился, что ситуацию невозможно стабилизировать только военными средствами. |
And we covered also the election for the next Secretary-General of the United Nations. |
Мы проводили и голосование за следующего Генерального секретаря ООН. |
In 1950 he served briefly as First Secretary in the British Delegation to the United Nations. |
В 1950 году он недолго занимал пост первого секретаря в британской делегации при Организации Объединенных Наций. |
He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program. |
Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла. |
Javier Pérez de Cuéllar, a celebrated Peruvian diplomat, served as United Nations Secretary General from 1981 to 1991. |
Хавьер Перес де Куэльяр, знаменитый перуанский дипломат, занимал пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций с 1981 по 1991 год. |
The Secretary-General of the United Nations is the Honorary President of the University for Peace. |
Штаб-квартира Университета находится в Сан-Хосе, Коста-Рика. |
These principles on humanitarian intervention are the product of a debate pushed by United Nations Secretary General Kofi Annan. |
Эти принципы в отношении гуманитарной интервенции являются результатом дискуссии, инициированной генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Кофи Аннаном. |
Accordingly, for the purpose of the present paper, the first two options will be considered, namely the United Nations Secretariat and an independent secretariat within the ICC system. |
Соответственно, для целей настоящего документа будут рассмотрены первые два варианта, а именно Секретариат Организации Объединенных Наций и независимый секретариат в рамках системы МУС. |
Meanwhile, the secretariat has prepared and published a new edition of the TIR Handbook in all United Nations official languages. |
В то же время секретариат подготовил и опубликовал новое издание Справочника МДП на всех официальных языках Организации Объединенных Наций. |
Action 4: In the field, the Special Representative of the Secretary-General will have authority over all United Nations entities. |
Мера 4: На местах все подразделения Организации Объединенных Наций будут подчиняться Специальному представителю Генерального секретаря. |
A United Nations humanitarian coordinator will be appointed, serving under the overall supervision of the Special Representative of the Secretary-General. |
Будет назначен Координатор гуманитарной помощи Организации Объединенных Наций, работающий под общим руководством Специального представителя Генерального секретаря. |
His father was Pablo de Azcárate, deputy secretary general at the League of Nations and later Spanish ambassador in London. |
Его отцом был Пабло де Аскарате, заместитель генерального секретаря Лиги Наций, а затем посол Испании в Лондоне. |
Tell him that the Secretary General of the United Nations is flying to meet with him in the Congo. |
Скажи ему, что генеральный секретарь ООН летит на встречу с ним в Конго. |
Former Egyptian Deputy Prime Minister Boutros Boutros-Ghali served as Secretary-General of the United Nations from 1991 to 1996. |
Бывший заместитель премьер-министра Египта Бутрос Бутрос-Гали занимал пост генерального секретаря Организации Объединенных Наций с 1991 по 1996 год. |
The issue of Libya remains at the table in the Security Council, as well as at the United Nations General Secretariat and its relevant agencies. |
Ливийский вопрос по-прежнему остается на повестке дня в Совете безопасности, а также в секретариате и агентствах ООН. |
Later, when Kofi Annan became Secretary-General of the United Nations, he expressed interest in the issue and spoke with Solana. |
Позднее, когда Кофи Аннан стал генеральным секретарем Организации Объединенных Наций, он проявил интерес к этому вопросу и поговорил с Соланой. |
On 7 March 2006, he presented to the General Assembly his proposals for a fundamental overhaul of the United Nations Secretariat. |
7 марта 2006 года он представил Генеральной Ассамблее свои предложения о коренной перестройке Секретариата Организации Объединенных Наций. |
At the same time, his delegation questioned the Secretary-General's views on the role of the United Nations at a time of great uncertainty and rapid change. |
В то же время его делегация оспаривает точку зрения Генерального секретаря относительно роли Организации Объединенных Наций в период значительной неопределенности и стремительных перемен. |
The proclamation of any state of emergency must be notified to the Secretary-General of the United Nations in a timely manner. |
О любых случаях введения чрезвычайного положения следует своевременно уведомлять Генерального секретаря Организации Объединенных Наций. |
As has been stated by the Secretary-General elsewhere TNCs are not usually attracted towards the poorest nations. |
Как уже отмечалось Генеральным секретарем, обычно наиболее бедные страны не привлекательны для ТНК. |
As the Secretary-General of the United Nations noted on 20 October 1994, quite rightly:. |
Как справедливо отметил Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций 20 октября 1994 года,. |
This body could be at the disposal of the United Nations Secretary-General under the authority of the Security Council . |
Этот корпус мог бы находиться в ведении Генерального секретаря Организации Объединенных Наций под началом Совета Безопасности . |
On August 9, 2006, he met with United Nations Secretary General Kofi Annan at the organization's headquarters in New York City. |
9 августа 2006 года он встретился с Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций Кофи Аннаном в штаб-квартире организации в Нью-Йорке. |
The Secretary-General had asked that the United Nations be a leading example of responsible corporate citizenship in its administrative practices. |
Генеральный секретарь просил Организацию Объединенных Наций служить примером ответственной организации в своей административной деятельности. |
United Nations secretary-general Ban Ki-moon has said this may lead to violent conflicts. |
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун заявил, что это может привести к насильственным конфликтам. |
The benefits of such an approach are picked up by the Secretary-General in his latest initiative to strengthen the United Nations. |
Сильные стороны этого подхода используются Генеральным секретарем в рамках его последней инициативы по укреплению Организации Объединенных Наций. |
He's chief counsel to the secretary general of the United Nations. The secretary has been briefed on the Scylla program. |
Главный советник Генерального секретаря ООН ознакомил секретаря с проектом Сцилла. |
Meanwhile, Ban Ki-Moon, Secretary-General of the United Nations, had been meeting with Iranian officials during a summit in Riyadh. |
Тем временем Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Пан Ги Мун встретился с иранскими официальными лицами во время саммита в Эр-Рияде. |
We compliment the Secretary-General, the many components of the United Nations system, and the collective of Member States themselves. |
Мы воздаем должное Генеральному секретарю, многочисленным учреждениям системы Организации Объединенных Наций и сообществу самих государств-членов. |
After stepping down from his government position, United Nations Secretary-General Kofi Annan appointed Egeland as his Special Adviser to Colombia. |
После ухода со своего поста в правительстве генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Кофи Аннан назначил Эгеланна своим специальным советником в Колумбии. |
The Fund is managed by the United Nations Secretariat, and more specifically by the Centre for Human Rights in Geneva. |
Функционирование Фонда обеспечивает Секретариат Организации Объединенных Наций, а более конкретно - Центр по правам человека. |
Secretary-General of the United Nations António Guterres called for dialogue. |
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Антониу Гутерриш призвал к диалогу. |
New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary. |
Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания. |
The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system. |
Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой. |
Only a handful of small nations contributed toward air-to-ground operations, leaving most of the burden on France and Britain. |
Лишь небольшая группа мелких стран внесла вклад в операции вида «воздух-земля», оставив бОльшую часть бремени Франции и Британии. |
Somebody with as high a profile as the Secretary of the Navy? |
Кто-нибудь столь же заметный как министр ВМС? |
So if it blows up, my country will look to the secretary of agriculture. |
Так что, если здание Капитолия взорвется, глава моей страны будет выглядеть, как министр сельского хозяйства. |
A former secretary of state and a national security advisor. |
Бывший госсекретарь США и советник по национальной безопасности. |
В 2010 году Ангола принимала Кубок Африканских Наций по футболу. |
|
Other nations feared that including political groups in the definition would invite international intervention in domestic politics. |
Другие страны опасались, что включение в это определение политических групп вызовет международное вмешательство во внутреннюю политику. |
As a result, European and North American nations do not dominate this measure. |
В результате европейские и североамериканские нации не доминируют в этой мере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the united nations secretariat».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the united nations secretariat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, united, nations, secretariat , а также произношение и транскрипцию к «in the united nations secretariat». Также, к фразе «in the united nations secretariat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «in the united nations secretariat» Перевод на бенгальский
› «in the united nations secretariat» Перевод на португальский
› «in the united nations secretariat» Перевод на итальянский
› «in the united nations secretariat» Перевод на индонезийский
› «in the united nations secretariat» Перевод на французский
› «in the united nations secretariat» Перевод на голландский