In this magical place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In this magical place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в этом волшебном месте
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • keep in in mind - иметь в виду, в

  • in good times and in bad - в хорошие времена и в плохие

  • in production - в производстве

  • reliability in - надежность

  • beaten in - избили в

  • nail in - гвоздь в

  • gig in - концерт в

  • thesis in - тезис

  • jewel in - драгоценный камень в

  • define in - определить в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- this [pronoun]

pronoun: это, этот, эта, сей

  • this bout - этот бой

  • this bliss - это блаженство

  • this privilege - эта привилегия

  • this hotel - этот отель

  • this income - этот доход

  • imagine this - представьте себе

  • this custom - этот обычай

  • this leg - эта нога

  • correcting this - исправление этого

  • chew this - жевать этот

  • Синонимы к this: closer, hither, near, nigher

    Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that

    Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.

- magical [adjective]

adjective: волшебный, магический, феерический

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • dry place - сухое место

  • place your confidence - разместить вашу уверенность

  • place a reference - разместить ссылку

  • place of transshipment - место перевалки грузов

  • desolate place - пустынное место

  • parents place - родители место

  • place to be - место, чтобы быть

  • took place yesterday - Вчера состоялось

  • shall not place - не помещу

  • won fourth place - вона четвертое место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



I always thought of it as a magical place – even if you're not taking ecstasy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда думал о нем как о волшебном месте-даже если вы не принимаете экстази.

They're born in a magical place... the Hill of Stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они рождаются в магическом месте... Каменный Холм.

He started going off about how we were in a magical place and none of us realized because only he was from around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинал пороть чушь, что мы, якобы, находимся в заколдованном месте, и никто из нас этого не понимает, потому что только он из этих мест.

Local Hindus believe the circular pool where the water falls is a magical place, and many worshippers go there every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные индуисты верят, что круглый бассейн, в который падает вода, является волшебным местом, и многие верующие посещают его каждый год.

Maybe it was in a place like this that the dwarfs of Norse mythology hammered out their magical weapons and armor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, именно в таких местах карлики из северных мифов ковали себе оружие.

The story Bastian reads is set in the magical land of Fantastica, a place of wonder ruled by the benevolent and mysterious Childlike Empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, которую читает Бастиан, разворачивается в волшебной стране фантастики, месте чудес, управляемом благожелательной и таинственной детской императрицей.

The stories take place in a mythical, Middle-earth-type World that includes Humans, Orcs, Elves, and a variety of magical creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти истории происходят в мифическом мире типа Средиземья, который включает в себя людей, орков, эльфов и множество магических существ.

It's been a magical place for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было волшебным местом для меня.

Ember island is a magical place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угольный остров - магическое место.

I dreamt of a magical future filled with wondrous devices where everything you could ever want would be available in one amazing place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне снилось волшебное будущее, заполненное чудесными устройствами в котором всё, что вам только нужно можно было получить в одном удивительном месте.

Pylons are intended to facilitate the initiatory work of the Temple's members by conducting meetings where discussions and magical works take place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилоны предназначены для облегчения инициатической работы членов Храма путем проведения собраний, где проводятся дискуссии и магические работы.

It's a magical place where people argue about everything all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такое волшебное место, где люди постоянно спорят по любому поводу.

I was born here and raised nearby and so I have memories of New York City from my early childhood and to me it was always a magical place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я родилась здесь и выросла неподалеку, и поэтому у меня есть воспоминания о городе Нью-Йорке с моего раннего детства и для меня это всегда было волшебное место.

Anyone that has ever attended TiP will sing to the skies the wonders that are encompased within that magical place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой, кто когда-либо посещал TiP, будет петь небесам о чудесах, которые заключены в этом волшебном месте.

This is when Steve first realized that electronics could be built by anyone and didn't come from some magical place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда Стив впервые осознал, что электроника может быть создана кем угодно, а не из какого-то волшебного места.

Anyway, we found Africa to be a magical place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место.

The story Bastian reads is set in the magical land of Fantastica, a place of wonder ruled by the benevolent and mysterious Childlike Empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История, которую читает Бастиан, разворачивается в волшебной стране фантастики, месте чудес, управляемом благожелательной и таинственной детской императрицей.

A festive and magical place for those who live on... In the memories of their loved ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веселое и волшебное место для тех, кто живет в памяти своих близких.

Words or phrases in place of a name

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова или фразы вместо имени.

The Magical Negro is a subtype of the more generic numinous Negro, a term coined by Richard Brookhiser in National Review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магический негр-это подтип более общего нуминозного негра, термин, введенный Ричардом Брукхайзером в National Review.

But Donna's biggest supporter came from an unexpected place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но основную поддержку Донна получила с неожиданной стороны.

Then a parking attendant hurried over to Lily's car and I knew this must be the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут к машине Лили заторопился служитель стоянки, и я понял, что мы прибыли на место.

She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее.

Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах.

I suddenly realized why I had wanted to do this thing in the first place. What I started fighting for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я понял, почему мне всегда хотелось вести эту студию.

In the rainy season they balloon up to the surface and undergo a magical transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сезон дождей они всплывают на поверхность и подвергаются магическим превращениям.

It may be that we are condemned to spend our whole lives in this strange, inaccessible place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, нам суждено остаться на всю жизнь в этом загадочном, неприступном месте.

I simply pointed out security around this place is a little lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто указал на то, что безопасность этого места немного слаба.

And then the evil ogre took back the magical keys from the handsome young prince.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A потом злой людоед забрал волшебные ключи у прекрасного юного принца.

Here were bolts which fixed one section of the rail in place when it was not used for the gangplank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь на засовах была установлена секция фальшборта, которую убирали, когда опускался трап.

Then lift this night you have laid upon this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.

The International Committee of the Red Cross was unable to establish contacts with those persons or to discover their place of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международному комитету Красного Креста не удалось установить контакты с этими лицами или выяснить, где они содержатся под стражей.

Besides, integrating the element of accountability throughout the whole school system, to demand achievement in return for investment, has yet to be put in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, до сих пор не создан механизм подотчетности, который давал бы оценку работе всей школьной системы с точки зрения инвестируемых в нее средств и достигнутых результатов.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

I can't watch that place burn, knowing my friends are inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу спокойно наблюдать за происходящим, зная, что мои друзья находятся там.

I was instructed to lead a contingent to that place consisting of a company of specially trained mujahidin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было поручено возглавить направляемую туда роту прошедших специальную подготовку моджахедов.

The increase in operational costs is attributable to the advantageous software licensing scheme currently in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина такого увеличения оперативных расходов заключается в том, что в настоящее время действует выгодная система лицензирования программного обеспечения.

All these trades are gathered in one place in Paris to help you make it...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти торги собрали в одном месте, в Париже, чтобы помочь вам сделать это...

The purpose of this provision shall be to place the solution of the problem in its true humanitarian dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл этой работы заключается в том, чтобы решение проблемы базировалось на ее подлинном гуманитарном измерении.

At the beginning of the CTC's work, Stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда КТК начинал работать, этап А предусматривал, что государства-члены должны иметь надлежащее законодательство по борьбе с терроризмом.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

This is your place, you stay here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой дом, ты здесь останешься.

Magical transactions are my specialty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магические сделки - это ведь мой конёк!

I can't shake off the idea that it would make the most magical centrepiece for a display...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу избавиться от мысли, что эти часы стали бы магическим центром экспозиции...

So if you'd like this dance to be truly magical I could arrange for cocktails for two underneath the bleachers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, если хочешь, чтобы этот танец и вправду стал волшебным, я мог бы добыть пару запрещенных коктейлей.

But we can use magical items if they were brought from elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но можно использовать магические артефакты, если их доставить сюда.

Sometimes the moment is magical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда этот момент волшебный.

Ordinary, yet I sense it is dripping with magical potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычный. Но я чувствую в нем магический потенциал.

Dragons are magical creatures - they belong to no man, they are for the benefit of all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драконы - магические создания! Они никому не принадлежат, и должны быть во благо всем.

The child is able to form stable concepts as well as magical beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок способен формировать устойчивые понятия, а также магические верования.

Thar had inherited the throne and access to ancient magical energies that his brother Zath, a powerful magician in his own right, believed to be rightfully his.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тар унаследовал трон и доступ к древней магической энергии, которую его брат Зэт, могущественный маг по праву, считал принадлежащей ему по праву.

The Aeronaut's Windlass mixes steampunk technologies, magical wars and intelligent cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брашпиль аэронавта смешивает технологии стимпанка, магические войны и умных кошек.

These are ancient magical swords which, according to the legends of Greyhawk's Suloise barbarians, can be brought together to be made even more powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это древние магические мечи, которые, согласно легендам о Сулуазских варварах Грейхока, могут быть собраны вместе, чтобы стать еще более могущественными.

One such element is the donor who gives the hero magical assistance, often after testing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из таких элементов является даритель, который оказывает герою магическую помощь, часто после его испытания.

Particularly special mere were imbued with magical powers, or supernatural qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно особенные люди были наделены магической силой или сверхъестественными качествами.

It is likely that the root acquired its sexual magical reputation because, when dried, it resembles the testicles of a dark-skinned man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для получения права на получение пособия по безработице необходимо, чтобы получатель пособия активно искал работу.

In April 1930, Crowley moved to Berlin, where he took Hanni Jaegar as his magical partner; the relationship was troubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1930 года Кроули переехал в Берлин, где он взял Ханни Ягар в качестве своего магического партнера; отношения были непростыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in this magical place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in this magical place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, this, magical, place , а также произношение и транскрипцию к «in this magical place». Также, к фразе «in this magical place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information