In times of prosperity - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In times of prosperity - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
во времена процветания
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • first in in years - первый в России в годы

  • in orlando - в Орландо

  • in zanzibar - в Занзибаре

  • daughter in - дочь в

  • joy in - радость

  • in controlled - в контролируемых

  • binding in - связывание в

  • tracked in - отслеживаются

  • in catering - в сфере общественного питания

  • in particular in situations - в частности, в ситуациях,

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- prosperity [noun]

noun: процветание, благосостояние, достаток, преуспевание, зажиточность, успех, просперити, благоприятные обстоятельства



After all, even in times of prosperity, the international community has been notorious for making grand pledges, only to renege when it comes to following through with the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь даже во время процветания международное сообщество славилось тем, что давало обещания на выделения значительных пожертвований, а затем отказывалось от своих обещаний, когда дело доходило до выделения реальных денег.

By Elizabethan times there was more prosperity, and thus more room to grow flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Елизаветинским временам здесь было больше процветания, а значит, и больше места для выращивания цветов.

Trade laid the foundations of prosperity, aided by neutrality between England and France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля заложила основы процветания, чему способствовал нейтралитет между Англией и Францией.

If you take the times the bodies were discovered, subtract the variance the corresponding watches are off by, you land within plus or minus 6 minutes of 6:22 every single time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взять время обнаружения тел, отнять предполагаемые отклонения, когда соответствующие часы отключатся, то везде получится время 6:22 плюс-минус 6 минут.

It's about eight times heavier than the air we're used to breathing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он примерно в восемь раз тяжелее, чем воздух, которым мы привыкли дышать.

It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания.

But they haven't used that wealth equally well to foster human prosperity, human prospering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они не потратили это богатство одинаково для обеспечения благополучия, благополучия людей.

Oh, the quality newspapers are The Times, The Independent, The Gardian, The Financial Times and The Daily Telegraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, серьезные газеты это Таймc, Индепендент, Гардиан, Файнэншел таймc, Дейли телеграф.

Captain Vandevere also knew my whereabouts at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитану Вандэвэру все время было известно о моем местонахождении.

Increased economic growth and prosperity in the region is coupled with increasing generation of solid waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях ускорения экономического роста и процветания в регионе образуется все больше твердых отходов.

Chase went to the gym five times this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как здесь что-то может пойти не так? Чейз на этой неделе в тренажёрный зал 5 раз ходил.

Some times, without let us can perceive, grow in our interior, from a resentment or of a supposed rivalry, the jealousy feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые времена, без препятствовали нам могут воспринять, растут в нашем интерьере, от resentment или supposed соперничества, ощупывания ревности.

The Palestinians have been forced to revert to a day-to-day struggle for their survival, rather than work for long-term development and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палестинцы вынуждены вновь вести повседневную борьбу за свое существование вместо того, чтобы добиваться долгосрочного развития и процветания.

We told four people at your office four different times for Mr. Bishop's delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сказали 4 людям в вашем офисе 4 разных времени доставки мистера Бишопа.

In Manhattan's East Side, steps from the United Nations and Times Square, this hotel offers enjoyable amenities and services as well as an on-site restaurant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель The Tudor Hotel New York расположен в районе Манхэттена Ист-Сайд, всего в нескольких шагах от здания Организации Объединённых Наций. Гостей отеля ожидают разнообразные удобства и услуги, а также ресторан.

If we'd stayed on the parkway instead of going east I don't think we'd have wound up in Bridgeport so many times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы остались на шоссе Меррит вместо того, чтобы свернуть на съезде 29 и поехать на восток к Гринвичу, то, не думаю, что мы проезжали через Бриджпорт так много раз.

The public discourse is dominated by the quest for prosperity and economic power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной общественной полемике основным вопросом является вопрос о том, как добиться процветания и высокого уровня развития экономики.

It is worth remembering that in the twentieth century, following two world wars, peace was the top priority, along with – or even before – prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит напомнить, что после двух мировых войн в XX веке самым главным приоритетом был мир, а не только – и даже не столько – процветание.

Five years later, while some are congratulating themselves on avoiding another depression, no one in Europe or the United States can claim that prosperity has returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять лет, хотя кое-кто поздравляет сам себя с тем, что избежал очередной депрессии, ни один человек в Европе или США не может утверждать, что вновь наступило процветание.

There is nothing inevitable about the spread – or the collapse – of prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего неизбежного в распространении ? или крахе ? процветания.

People with long memories will recall a similar award being handed out in Soviet times to prolific parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с хорошей памятью помнят, что похожая награда существовала и в советские времена, и награждали ею многодетных родителей.

Still, there are times when pacifism, even in Germany, is an inadequate response to a serious menace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако бывает время, когда пацифизм, даже в Германии, является неадекватным ответом на серьезную угрозу.

Its top priority is to protect the prosperity and stability that it has achieved since the end of the Cold War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его главный приоритет заключается в защите благополучия и стабильности, которые были достигнуты после окончания холодной войны.

He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты».

It's almost as if Romney is toying with presenting himself as more of a peace-and-prosperity candidate than Obama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И похоже, что Ромни пытается предстать в роли большего, чем Обама, кандидата мира и процветания.

It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам.

The West views democracy as a precondition for proper economic modernization and lasting prosperity, as President Obama’s adviser Michael McFaul argued at the Yaroslavl Forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запад рассматривает демократию как предварительное и непременное условие для подлинной экономической модернизации и прочного благосостояния, о чем на форуме в Ярославле говорил советник президента Обамы Майкл Макфол (Michael McFaul).

Nico hasn't been arrested a dozen times for lewd behavior, and pickpocketing, grave robbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нико не арестовывали дюжину разу за непристойное поведение, карманные кражи и осквернение могил.

At times this is as scandalous as it is bizarre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда это настолько же скандально, насколько странно.

I was managing editor of the Times-Tribune-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занимал должность заведующего редакцией Таймс-Трибюн...

How many times has she been touched and prodded and restrained?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её столько раз касались, тыкали, запирали.

Now she is alive, well, and prospering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас она жива, здорова и счастлива.

Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания

They've made a greater contribution to the world's prosperity than all the gold and all the silver that was ever ripped out of Peru.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они принесли миру больше пользы, чем все золото и серебро вывезенное из Перу.

Dear Adam: Forget not thy servants in the days of thy prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Адам! Не забудь слуг твоих во дни благоденствия твоего.

After he had established himself as the new king over the other princes, his rule was a largely peaceful period, marked by prosperity and a cultural flowering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как он утвердился в качестве нового короля над другими принцами, его правление было в основном мирным периодом, отмеченным процветанием и культурным расцветом.

Prewar levels of prosperity did not return until the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довоенный уровень благосостояния не возвращался до 1950-х годов.

Aesthetic issues are subjective and some people find wind farms pleasant or see them as symbols of energy independence and local prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстетические вопросы субъективны, и некоторые люди находят ветряные электростанции приятными или видят в них символы энергетической независимости и местного процветания.

Take for consideration a case when somebody take other prosperity and become accustomed to it. Do you think Poland took something what does not belong to her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем для рассмотрения случай, когда кто-то берет другое благополучие и привыкает к нему. Неужели вы думаете, что Польша взяла то, что ей не принадлежит?

Industrial development related to the demands of World War II brought a level of prosperity to the state not seen since before the civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие, связанное с требованиями Второй мировой войны, принесло государству уровень процветания, невиданный со времен Гражданской войны.

With greater mobility and prosperity, Chinese, particularly students, began to test their mettle and visit in the 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря большей мобильности и процветанию китайцы, особенно студенты, начали испытывать свой характер и посещать страну в 1980-х годах.

The Romans pursued an organised colonisation policy and the provincials enjoyed a long period of peace and prosperity in the 2nd century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римляне проводили организованную колонизационную политику, и провинциалы наслаждались длительным периодом мира и процветания во II веке.

Long live our society, Scholars wise and learned; May truth and sincerity Nourish our fraternity And our land's prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да здравствует наше общество, мудрые и образованные ученые; пусть истина и искренность питают наше братство и процветание нашей земли.

The documents urged people to gain knowledge in order to better understand God and to live a life of prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти документы призывали людей приобретать знания, чтобы лучше понять Бога и жить в достатке.

The prosperity of the Roaring Twenties ended with the Wall Street Crash of 1929 that triggered the Great Depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветание ревущих двадцатых закончилось крахом Уолл-Стрит в 1929 году, который вызвал Великую депрессию.

A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям.

In fact, early Pentecostals tended to view prosperity as a threat to a person's spiritual well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, ранние пятидесятники склонны были рассматривать процветание как угрозу духовному благополучию человека.

By the late 2000s, proponents claimed that tens of millions of Christians had accepted prosperity theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2000-х сторонники утверждали, что десятки миллионов христиан приняли теологию процветания.

Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства.

Like his father before him, the new Sultan took vows to maintain peace and prosperity of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и его отец до него, новый султан дал обет поддерживать мир и процветание нации.

Many low-income countrieseconomies suffer from industrialization without prosperity and investment without growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика многих стран с низким уровнем дохода страдает от индустриализации без процветания и инвестиций без роста.

Economic recovery and prosperity are two successive phases of expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономический подъем и процветание-это две последовательные фазы экспансии.

Within a few years, the commercialization of tobacco by John Rolfe secured the settlement's long-term economic prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет коммерциализация табака Джоном Рольфом обеспечила долгосрочное экономическое процветание поселения.

The 18th and early 19th centuries saw a decline in Amsterdam's prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 18-м и начале 19-го веков процветание Амстердама пошло на спад.

By 1783, with the end of the British blockade, the new nation was regaining its prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1783 году, с окончанием британской блокады, новая нация вновь обрела свое процветание.

As a harvesting tool, a scythe may also symbolize hope and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как орудие сбора урожая, коса может также символизировать надежду и процветание.

Prosperity, power and recognition by society are the three aspects of man’s life that constitute aishvarya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процветание, власть и признание обществом - вот три аспекта жизни человека, которые составляют айшварью.

Each Emperor chose the color that his fortune-tellers believed would bring the most prosperity and good fortune to his reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый император выбирал тот цвет, который, по мнению его предсказателей, принесет ему наибольшее процветание и удачу.

This is because it symbolizes good luck and prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому, что он символизирует удачу и процветание.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in times of prosperity». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in times of prosperity» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, times, of, prosperity , а также произношение и транскрипцию к «in times of prosperity». Также, к фразе «in times of prosperity» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information