In versatile ways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In versatile ways - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в универсальных способах
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- versatile [adjective]

adjective: разносторонний, гибкий, многосторонний, многогранный, подвижный, изменчивый, непостоянный

  • versatile machine tool - универсальный станок

  • versatile welding rotator - универсальный сварочный вращатель

  • versatile solutions for - универсальные решения для

  • versatile features - универсальные функции

  • versatile bench - универсальная скамья

  • a versatile approach - универсальный подход

  • versatile device - универсальное устройство

  • versatile abilities - универсальные способности

  • versatile man - разносторонний человек

  • versatile interests - универсальные интересы

  • Синонимы к versatile: multitalented, multipurpose, all-around, multifaceted, adjustable, adaptable, handy, flexible, resourceful, polytropic

    Антонимы к versatile: unadjustable, inflexible, limited

    Значение versatile: able to adapt or be adapted to many different functions or activities.

- ways [suffix]

пути



It was done to find ways to ensure regional stability after it had been destroyed by the war in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делалось с целью найти способ обеспечить стабильность в регионе, которая была подорвана войной в Ираке.

They sent me after you, they stand to gain in a number of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они послали меня за тобой они делали это разными способами

For example, there have been ways where we find the off switches of cancer, and new drugs have been able to turn the immune system back on, to be able to fight cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы обнаружили сигнальные пути, в которых иммунная система «выключена», а новые препараты смогли снова её «включить» для борьбы с раком.

Are there new ways of thinking about how we can rise to meet these aspirations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ли у нас новые идеи касательно того, как нам их осуществить?

Nobody has been saying, look, this is a big deal, this is a revolution, and this could affect you in very personal ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь никто не говорит: Эй, посмотрите-ка, это важно, это революция, это может повлиять на вас лично.

It is not that we only learn from sarcoma patients ways to manage sarcoma patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только учимся у больных саркомой, как лечить этих пациентов.

OK, it turns out that we can draw this E in one of two ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, есть два способа это сделать.

Uber and Didi are early but powerful examples of how technology is creating trust between people in ways and on a scale never possible before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uber и Didi — ранний, но яркий пример того, как технологии формируют доверие между людьми способами и в масштабах, которые ранее нельзя было и представить.

In what ways has an American family changed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чем изменилась американская семья?

He was a quick study, the Lieutenant, but so ignorant of the world's ways that he could easily betray the fact that he was no common soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень быстро учился, но плохо знал жизнь, и это незнание другого мира могло его выдать.

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

Someone who changes in ways that can't be explained...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Того, кто меняется так, как нельзя объяснить...

I've been looking up ways that you could maybe get out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искала способы, чтобы ты мог избежать этого.

The cantons implement measures in diverse ways so that they are adapted to the local context and supported by the grass roots. This encourages reciprocal learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На уровне кантонов меры осуществляются различным образом с учетом местных условий и наиболее благоприятным образом для широких слоев населения, что способствует процессу взаимного обучения и стимулирования.

Innovation represents the commercial application of new knowledge or the combination of old knowledge in radically novel ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инновации представляют собой коммерческое применение новых знаний или комбинации старых знаний, произведенной радикально новым способом.

Correspondingly, we look forward to continuing our consideration of potential ways forward to address the institutional deficit of the NPT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы надеемся, что будет продолжено дальнейшее изучение возможных путей продвижения вперед с целью преодоления организационных недостатков ДНЯО.

Accordingly, public- and private-sector leaders should look for ways to help those who feel frustrated and left behind economically or socially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, руководителям структур следует искать способы помочь тем, кто чувствует себя бесполезным и оставленным не у дел в экономическом или социальном плане.

Whales and plankton are well-adapted to marine life, but in ways that bear little obvious relation to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киты и планктон хорошо адаптированы к морской жизни, но так, что между ними едва ли можно найти что-то явно общее.

The convention of not naming rape accusers is a relic of the Victorian period, when rape and other sex crimes were being codified and reported in ways that prefigure our own era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиция не называть обвинителей в изнасиловании является пережитком викторианской эпохи, когда изнасилование и другие сексуальные преступления кодифицировались и о них сообщалось таким образом, который сохранился до наших дней.

This was love in the days before texts, Facebook, Twitter, GChat, and the myriad other ways we have to reach each other today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так выглядела жизнь до смс, фейсбука, твиттера, GChat и прочих современных способов общения.

On commodities, the Commission could identify and agree on the best ways to strengthen the nexus between trade, food security and industrialization from a commodity base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с проблематикой сырьевых товаров Комиссия могла бы выявить и согласовать наиболее эффективные пути и средства для укрепления взаимосвязей между торговлей, продовольственной безопасностью и индустриализацией на базе сырьевого сектора.

The following examples demonstrate ways that the summary HTML report may be filtered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих примерах показаны способы фильтрации сводного отчета в HTML-формате.

In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса.

They manifest in some ways all the externals or earmarks of their professional traditions, and yet are as sounding brass and tinkling cymbals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этих людей и подобающая внешность и все традиционные замашки профессионала, однако это только медь звенящая и кимвал бряцающий.

Mycogen is little understood outside its borders and we wish to know more about your ways and your methods of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Майкогене очень мало известно, и мы хотели разобраться в вашей истории, в мышлении...

Yet in many ways Susan reminded him of her uncle, Richard Abernethie. The shape of her head, the line of her jaw, the deep-set reflective eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Сьюзен напоминала адвокату своего дядю, Ричарда Эбернети, формой головы, линиями подбородка, глубоко сидящими задумчивыми глазами.

There's two ways you can go out...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тебя есть два выхода отсюда...

I want to help you, but because I've parted ways with my associates, they're gonna do anything to ensure that you don't bring me in to custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу помочь, потому что я разделил возможности с моими сообщниками, они что-нибудь сделают Чтобы убедиться в том что ты меня не подведешь..

Every now and then, there are new modalities, new ways of being and understanding our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Периодически возникают новые методики новые способы существования и понимания нашего мира.

But there are ways you can do this for yourself without a servant, according to Richard Wiseman, who has written a new book called Night School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существуют способы, которыми можно сделать это самому без слуги, согласно Ричарду Вайсману, написавшему книгу Школа ночи.

But there are other ways of choosing a successor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но существуют другие способы избрания наследника.

I am saying, you stupid little girl that provided you take a few elementary precautions you can do it, or not with as many men as you like as often as you like in as many different ways as you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах ты, глупенькая девочка! Если ты будешь соблюдать элементарную осторожность, ...то можешь заниматься этим с разными мужчинами столько раз, ...сколько захочешь.

That's 'cause you always find new ways to procrastinate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потому что ты всегда находишь новые способы подзатянуть.

The queen of diamonds is reminiscent in many ways of Raymond's dearly loved and hated mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих отношениях бубновая дама является реминисценцией горячо им любимой и ненавидимой матери Рэймонда.

What if I told you there are ways to... Reactivate your power?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что если я скажу, что есть пути... вернуть твою силу?

Have your patriarchal ways blinded you that much?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

женоневависничество ослепляет вас настолько сильно?

Well, people have different ways, but I understand that nobody can see Miss Vincy and Mr. Lydgate together without taking them to be engaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, конечно, разные люди ведут себя по-разному, однако, насколько мне известно, все, кто видел мисс Винси в обществе мистера Лидгейта, не сомневаются, что они обручены.

Even Lewis and Clark went their separate ways eventually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Льюис и Кларк в конце концов пошли разными дорогами.

Because Mr. Cole has ways of making life very, very uncomfortable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь у м-ра Коула есть способы сделать их жизнь весьма неприятной.

In some ways, I'm smarter than you, Judge McNeilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых отношениях я умнее вас, судья Макнили.

That's a common reaction, just looking for ways to start fresh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это обычная реакция - всего лишь способ начать всё заново.

One last dinner, and then we peacefully go our separate ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний обед, и потом мирно разойдемся своими дорогами.

Now, I suspect his motivations are more scientific than altruistic, because he's going to show me something which he thinks will really shock me, shake me out of my lazy ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, я подозреваю, что его мотивация скорее научная, чем альтруистическая, потому что он собирается показать мне то, что по его мнению действительно шокирует меня и выбьет меня из колеи.

This place creeps me out in all kinds of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место наводит ужас на меня всеми возможными способами.

But trust has to work both ways, Lydia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но доверие должно быть с обеих сторон, Лидия.

I can help Mr. Casaubon better now. I can find out references for him and save his eyes in many ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я способна больше помогать мистеру Кейсобону нахожу нужные ссылки, чтобы поберечь его глаза, и еще многое.

I have been looking for ways to improve my social skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искала способ улучшить свои навыки общения.

How many ways could he violate her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, сколько способов он сможет найти, чтобы испытать всю полноту наслаждения?

He was a figure of a man in more ways than his mere magnificent muscles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не одна только великолепно развитая мускулатура отличала его от других мужчин.

But, you know, now I've got all these big names wanting to sign with Highway 65, which, of course, can be a lot more lucrative and easier in some ways,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты знаешь, сейчас столько знаменитостей хотят заключить контракт с Хайвэй 65, которые, конечно могут быть гораздо более прибыльными, и с ними будет проще в некоторых вещах,

Ah, but you still set sail by your old ways to get paid for real, yeah?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты ведь не забываешь свои старые дела, чтобы нормально заработать?

We found 12 different ways editors can report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли 12 различных способов, которыми редакторы могут отчитываться.

The limestone columns were carved to reflect the sunlight in aesthetically pleasing and varied ways per Vanderbilt's wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По желанию Вандербильта известняковые колонны были вырезаны так, чтобы они отражали солнечный свет в эстетически приятных и разнообразных формах.

In many cases, there are multiple equivalent ways to designate the type; for example, signed short int and short are synonymous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях существует несколько эквивалентных способов обозначения типа; например, знак short int и short являются синонимами.

Either that or find some ways to make solar panels less like microchips and more like roadwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо это, либо найти какие-то способы сделать солнечные батареи менее похожими на микрочипы и больше похожими на дорожные работы.

The right to bring grievances to the courts, in good faith, is protected by state and federal constitutions in a variety of ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на подачу жалоб в суды в духе доброй воли защищается конституциями штатов и Федеративных Штатов различными способами.

Likewise, one can construe semantic internalism in two ways, as a denial of either of these two theses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же семантический интернализм можно трактовать двояко, как отрицание любого из этих двух тезисов.

Spanish pronouns in some ways work quite differently from their English counterparts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испанские местоимения в некоторых отношениях работают совсем не так, как их английские аналоги.

Not only Derozio’s erudition and scholarship, but his liberal ways also had an immense impact on the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только эрудиция и ученость Дерозио, но и его либеральные взгляды оказали огромное влияние на студентов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in versatile ways». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in versatile ways» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, versatile, ways , а также произношение и транскрипцию к «in versatile ways». Также, к фразе «in versatile ways» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information