In your heart of hearts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in vertical - в вертикальном
in advocacy - в адвокации
in nomination - в номинации
in exploration - в разведке
leads in - приводит в
in jewelry - в ювелирных изделиях
trail in - след в
in generally - в целом
in the country in which - в стране, в которой
in astana in september - в астане в сентябре
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
your majesty - ваше Величество
your donation - ваше пожертвование
your nervous - нервная
your words - Ваши слова
your privacy - Ваша конфиденциальность
your copy - ваша копия
your term - ваш срок
your doubts - ваши сомнения
your direct - ваш прямой
your milk - ваше молоко
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: сердце, душа, центр, суть, сердцевина, ядро, любовь, чувства, сущность, мужество
external heart massage - наружный массаж сердца
at the heart of sth. - в центре СТГ.
the heart of the company - Сердце компании
enter the heart - войти в сердце
situated in the heart of the city - расположен в самом центре города
dad died of a heart attack - отец умер от сердечного приступа
could be having a heart attack - может быть сердечный приступ
at the heart of every - в сердце каждого
my heart breaks for - мои разрывы сердца для
written from the heart - написано от сердца
Синонимы к heart: ticker, affection, love, passion, sentiments, feelings, soul, emotions, empathy, goodwill
Антонимы к heart: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение heart: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
coming of the son of god to earth - пришествие Сына Божия в мир
members of the international court of justice - Члены международного суда справедливости
in the event of termination of employment - в случае прекращения трудовых отношений
code of the republic of belarus - код республики беларусь
president of the republic of latvia - президент республики латвия
of the corner of my eye - Краем глаза
office of the council of state - Офис государственного совета
regulations of the cabinet of ministers - правила Кабинета министров
office of the secretary of defense - кабинет секретаря обороны
member of the order of australia - членом ордена Австралии
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
ace of hearts - туз сердец
touches hearts - трогает сердца
to their hearts content - к их содержанию сердец
all hearts - все сердца
people hearts - люди сердца
on the hearts and minds - на умы и сердца
in our hearts we - в наших сердцах мы
the hearts of all - сердца всех
place in our hearts - место в наших сердцах
from their hearts - из их сердец
Синонимы к hearts: ticker, love, emotions, passion, sentiments, affection, feelings, soul, feeling(s), sympathy
Антонимы к hearts: surfaces, peripheries, edges, fears, head, exteriors
Значение hearts: a hollow muscular organ that pumps the blood through the circulatory system by rhythmic contraction and dilation. In vertebrates there may be up to four chambers (as in humans), with two atria and two ventricles.
In most Zelda games, the player's HP or life meter is represented as a line of hearts, each heart typically representing two hit points. |
В большинстве игр Zelda счетчик HP или жизни игрока представлен в виде линии сердец, каждое из которых обычно представляет собой две точки попадания. |
Ну так когда же ваши с Джейком сердца вновь сольются вместе? |
|
The good heart or the bad hearts, well there is one odd one. |
Плохие сердца и хорошие есть еще и странные |
Но в глубине души я рвусь в бой. |
|
Um, I think in my heart of hearts, I knew that, like, this was really just a trial interview. |
Я думаю, в глубине души я знала, что это было всего лишь пробное интервью. |
Гладили волосы друг другу и говорили по душам. |
|
You should tell him next time he's gonna hook up with a student, he should have his heart to hearts in a classroom that's not made of glass. |
Тебе следует сказать ему, чтобы в следующий раз, когда у него будет интрижка с ученицей, ему следует разговоры по душам проводить в классе, где стены не стеклянные. |
Looks like the bullet perforated the bronchial hearts and lodged right in the oxygenating heart. |
Похоже что пуля прошла сквозь жаберные сердца и застряла прямо в главном сердце. |
I can't recall any late-night heart-to-hearts with him. Not around then. |
Не могу припомнить ночных разговоров по душам с ним, не в то время. |
Each time we say no to a cake or a pretty dress and make a sacrifice instead, we make room for Jesus in our heart and sense how his love fills our hearts. |
Если мы осознанно отказываемся от торта или платья, жертвуем ими, мы освобождаем место для Иисуса. Мы почувствуем, как его любовь устремится в наши сердца. |
” The Baraita taught that “after your hearts” refers to following opinions of heresy that may arise in one's heart. |
Бараита учил, что” по сердцам вашим относится к следующим мнениям о ереси, которые могут возникнуть в сердце человека. |
To be on a stage, or by a catwalk, looking out into the crowd, hoping to see his face, yet knowing in your heart of hearts you won't. |
Быть на сцене, у подиума, вглядываться в зрителей - в надежде увидеть его лицо, зная в глубине души, что не судьба. |
Emma's enthusiasm, which his bourgeois good sense disdained, seemed to him in his heart of hearts charming, since it was lavished on him. |
Его мещанский здравый смысл презирал восторженность Эммы, однако в глубине души эта восторженность казалась ему очаровательной именно потому, что относилась к нему. |
In his heart of hearts, he was sorry he had been so greedy, but he did not show this so as not to lose face. |
В глубине души он даже пожалел о том, что так пожадничал, но не подал виду, чтобы не уронить своего достоинства. |
In her heart of hearts she is very sore and sad that I haven't become a princess. |
Ей, про себя, очень больно и жаль, что я не сделалась княгиней. |
To one less famed than Cortez-though in her estimation equally deserving of fame-she had surrendered what the great conquistador had won from Marina-her heart of hearts. |
Ведь и она сама, забыв обо всем на свете, отдала свое сердце человеку, далеко не столь знаменитому, как Кортес, хотя, по ее мнению, не менее заслуживающему славы. |
Yay, also the heart of the son of man is full of Evil and madness is at their hearts while they liveth. |
Да, сердце сынов человеческих также исполнено зла, и безумие в сердце их, пока живы. |
It's too late for heart to hearts. |
Уже слишком поздно для задушевных бесед. |
Got to admit, I never thought one of my best heart-to-hearts would be with Ethan Whitehorse. |
Надо признаться, никогда не думала, что одна из моих лучших задушевных бесед будет с Итаном Уайтхорсом. |
If I had taken ten times as many glasses of wine as I had, I should have known that he never had stood in that relation towards me, and should in my heart of hearts have repudiated the idea. |
Выпей я в десять раз больше вина, я и то бы знал, что ничего подобного никогда не было, и в глубине души с негодованием отверг бы такое предположение. |
' There are folks all over America who would, in their heart of hearts, love to date people half their age, get multiple tattoos and wear feathered headdresses. |
- По всей Америке есть люди, которые в глубине души любят встречаться с людьми вдвое моложе их, делать многочисленные татуировки и носить головные уборы с перьями. |
'Soil scientists, stand up!'-and then wept and swore that, in his heart of hearts, he was a soil scientist himself. |
Почвоведы, встаньте! -а потом плакал и клялся, что в душе он сам почвовед. |
I can answer for one of them with my heart of hearts. |
За искренность одного из них я ручаюсь всем своим сердцем. |
Valentines can be heart-shaped, or have hearts, the symbol of love, on them. |
Валентинки могут иметь форму сердца — символа любви — или его изображение. |
Which of the competing identities within Putin is closest to his heart of hearts? |
Какая из соперничающих сущностей Путина ему дороже больше всего? |
To get married, the player must raise the chosen person's heart level to 8 hearts. |
Чтобы вступить в брак, игрок должен поднять уровень сердца выбранного человека до 8 сердец. |
Seriously, deep down, in your heart of hearts, Don't you believe that you'll see trudy again? |
Серьезно, глубоко внутри, в вашем сердце, неужели вы не верите, что увидите Труди опять? |
If we could color in our hearts, it would be green in the summer. |
если бы мы могли раскрасить наши сердца, они бы были зелены летом. |
Очисти ее сердце от болезни и ее разум от грязи. |
|
Бутерброды и пирожные часто вырезаны в форме сердца. |
|
Once the heart stops pumping, it's difficult to continue to extract the blood. |
Когда сердце перестает биться, становится тяжело извлекать кровь. |
The future glows like a giant sun shooting amber rays of light into our hearts and minds. |
Будущее сияет как огромное солнце, посылая янтарные лучи света в наши сердца и разум. |
You know bad hearts run in my family. |
Ты ведь знаешь, что у меня в семье проблемы с сердцем. |
Lauren came to Woodland to beg the family of a brain-dead boy to give his heart to Sam Dworsky. |
Лорен пошла в Вудлэнд чтобы попросить семью мальчика с мертвым мозгом отдать его сердце Сэму Дворски. |
Студенты выучили наизусть множество стихов. |
|
People pay me excessive amounts of money because their bodies and hearts need things. |
Люди платят мне сумасшедшие деньги, потому что их тела и сердца жаждут чего-то. |
“Therefore, avoiding exposure to an ex-partner, both offline and online, may be the best remedy for healing a broken heart.” |
- Таким образом, отсутствие общения с бывшим партнером как онлайн так и оффлайн может стать лучшим лекарством для лечения разбитого сердца». |
All the hearts skipped a beat when he cried, Ah, my noble comrade! referring to the warrior's black mare. They burst into applause even before the end. |
Он так рявкнул: О моя прекрасная подруга! (эти слова относились к вороной кобыле воина), что все пришли в восторг и разразились аплодисментами, не дожидаясь конца песни. |
They stick 'em in the tickers of people who've had bypass work, whose hearts need just a little jump, a kick start. |
Их монтируют на часы людям, с искусственным кровообращением, сердцу которых требуется небольшой скачок для взвода. |
I break the hearts of the vainest women because I'm so tiny and so greedy and so passionate. |
Я покорял сердца настоящих гордячек, потому что, несмотря на мой рост,.. ...я очень страстный и ненасытный! |
Мужчины с разбитыми сердцами добились большого успеха. |
|
Hearts work on electrical pulses. |
Оно работает на электрических импульсах. |
I restarted one of your hearts. |
Я запустила твое сердце. |
The jack of hearts climbed up on a chair, spat at Vasilisa's moustache and fired at him point-blank. |
Червонный валет влез на стул, плюнул Василисе в усы и выстрелил в упор. |
What, eat chicken hearts for the rest of my life? |
Что, жрать куриные сердца остаток жизни? |
Вы знаете слова, которые открывают сердцу женщины? |
|
We were humoring him, but we know he's not crazy and we all know, deep in our hearts he may be onto something beyond our own comprehension! |
Мы посмеивались над ним, но мы же знаем, что он не сумасшедший глубоко внутри мы понимаем, что он наткнулся на что-то, находящееся за пределами нашего понимания. |
These fingers, dear hearts, is always a-warrin' and a-tuggin', one against the other. |
Эти пальцы, дорогие души всегда враждующие и рвущиеся друг против друга |
I have heard that you show the path to the lost hearts |
Как я слышал, ты указываешь путь заблудшим душам |
And remember to give from your hearts, this Christmas... |
И не забудьте от всего сердца подарить в это Рождество... |
Dear Heavenly Father... our hearts are filled with great happiness... for the union of Randall and Jeannie... |
Отец наш Небесный, наши сердца полны счастья от соединения Рэндалла и Джинни... |
When Cherlyn and I make love, it's hearts, minds. |
Когда мы с Шерлин занимаемся любовью, это сердца. Души. |
Наш разум иногда ведет себя так, как того хочет сердце. А наши сердца вчера желали, чтобы это оказалось правдой. |
|
Hearts made so powerful, they glow. |
Настолько сильные, что они сияют. |
Это вирус, инфицирующий их сердца. |
|
The album Heavy Hearts was released on April 4, 2014 and is the fifth studio album the band has produced. |
Альбом Heavy Hearts был выпущен 4 апреля 2014 года и является пятым студийным альбомом группы. |
Shaman's Harvest released their fifth full-length album titled Smokin' Hearts & Broken Guns on September 16, 2014. |
Shaman's Harvest выпустили свой пятый полноформатный альбом под названием Smokin ' Hearts & Broken Guns 16 сентября 2014 года. |
As it is, the section on the propagation of news of the massacre mainly concentrates on its role in 'hardening the hearts of Americans'. |
Как бы то ни было, в разделе, посвященном распространению новостей о резне, основное внимание уделяется ее роли в ожесточении сердец американцев. |
Мы искренне сочувствуем всем пострадавшим студентам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in your heart of hearts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in your heart of hearts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, your, heart, of, hearts , а также произношение и транскрипцию к «in your heart of hearts». Также, к фразе «in your heart of hearts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.