Including acids - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including acids - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая кислоты
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- acids [noun]

noun: кислота, ЛСД, язвительность, ехидство



Glutaric acid is naturally produced in the body during the metabolism of some amino acids, including lysine and tryptophan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глутаровая кислота естественным образом вырабатывается в организме в процессе метаболизма некоторых аминокислот, в том числе лизина и триптофана.

Aromatic amino acids, in turn, are precursors for many biosynthetic pathways, including the lignin in wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ароматические аминокислоты, в свою очередь, являются предшественниками многих биосинтетических путей, в том числе лигнина в древесине.

An onboard Signs of Life Detector (SOLiD) would analyze the drilled samples for bio-signatures: organic molecules, proteins, polysaccharides, and nucleic acids including DNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бортовой детектор признаков жизни (SOLiD), будет анализировать полученные образцы на наличие биологических следов: органических молекул, белков, полисахаридов и нуклеиновых кислот, включая ДНК.

They are high in unsaturated fatty acids and minerals, including calcium, magnesium, phosphorus and potassium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они богаты ненасыщенными жирными кислотами и минералами, в том числе кальцием, магнием, фосфором и калием.

At room temperature, diamonds do not react with any chemical reagents including strong acids and bases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При комнатной температуре алмазы не реагируют ни с какими химическими реагентами, включая сильные кислоты и основания.

The blood content of certain neutral amino-acids, including tryptophan, is also increased by peripheral GHB administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание в крови некоторых нейтральных аминокислот, включая триптофан, также увеличивается при периферическом введении ГХБ.

Hydrolyzed collagen contains 8 out of 9 essential amino acids, including glycine and arginine—two amino-acid precursors necessary for the biosynthesis of creatine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидролизованный коллаген содержит 8 из 9 незаменимых аминокислот, в том числе глицин и аргинин—два аминокислотных предшественника, необходимых для биосинтеза креатина.

It works on almost any kind of charged molecule—including large proteins, small nucleotides, and amino acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работает практически на любой заряженной молекуле, включая крупные белки, мелкие нуклеотиды и аминокислоты.

These filaments have many functions including the transfer of ions and water, as well as the exchange of oxygen, carbon dioxide, acids and ammonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нити выполняют множество функций, включая перенос ионов и воды, а также обмен кислородом, углекислым газом, кислотами и аммиаком.

Amino acids, including tryptophan, are used as building blocks in protein biosynthesis, and proteins are required to sustain life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аминокислоты, включая триптофан, используются в качестве строительных блоков в биосинтезе белков, а белки необходимы для поддержания жизни.

Various poly-unsaturated fatty acids including arachidonic acid are produced by Mortierella alpina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные полиненасыщенные жирные кислоты, включая арахидоновую кислоту, производятся компанией Mortierella alpina.

It also reacts with amino acids, which further increases its resistance to decomposition, including enzymatic decomposition by microbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также вступает в реакцию с аминокислотами, что еще больше повышает его устойчивость к разложению, в том числе ферментативному разложению микробами.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

The following day, major newspapers - including the New York Times, Chicago Tribune - published stories about Deah, Yusor and Razan, allowing us to reclaim the narrative and call attention the mainstreaming of anti-Muslim hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день крупные газеты, в том числе New York Times и Chicago Tribune, напечатали статьи про Диа, Юсур и Разан, позволив нам рассказать правду и заострить внимание на ненависти к мусульманам.

Until recently, many types of narcotic drugs, including heroin, were unheard of in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени в нашей стране даже не слышали о многих видах наркотических средств, в том числе о героине.

There had been incidents of anti-war protesters, including elderly women, being beaten up in New York and other parts of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Йорке и других частях Соединенных Штатов были случаи избиения участников антивоенных демонстраций, включая пожилых женщин.

Immigrant employees, including undocumented workers, were protected by the National Labor Relations Act, which was enforced by the National Labor Relations Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудящиеся-иммигранты, включая трудящихся без документов, защищены национальным Законом о трудовых отношениях, соблюдение которого обеспечивается национальным Управлением по трудовым отношениям.

The proposed law further specifies the commission's specific duties as including:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложенном законе также определены конкретные обязанности комиссии, которые включают:.

Attacks by Israeli forces on government buildings and persons of the Gaza authorities, including police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Обстрелы израильскими войсками правительственных зданий и представителей администрации Газы, включая сотрудников полиции.

Update based on best available data regarding generation, import/export and treatment. Including nuclear waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба привести обновленную информацию, составленную на основе наилучших имеющихся данных, касающихся образования, импорта/экспорта и обработки отходов, включая радиоактивные отходы.

The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства.

Most national laws provide that licences may be suspended or revoked in certain cases, normally including breach of a licence condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство национальных законов преду-сматривает возможность приостановления действия лицензий или отзыв лицензий в определенных слу-чаях, как правило, в случае нарушения содер-жащихся в лицензии условий.

The negotiations clearly enjoy good prospects, including on the most complex topics, such customs and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, безусловно, имеют перспективу, включая и наиболее сложные проблемы, такие как таможня и суды.

Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии.

To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

Because, if so, to speak my truth, I would appreciate the sacrifice of including me in some hits off your kind buds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, если так, то по правде говоря, я бы действительно оценил вашу жертву по включению меня в ваше веселье.

You're not planning on including this in your coverage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не планируете включить это в ваш сюжет?

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

Once a colony has been raised to dominion status, it enjoys certain autonomous rights, including the right to try and punish its own citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как колонии был присвоен статус доминиона, она пользуется определенными автономными правами, включая право судить и наказывать своих собственных граждан.

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

Including all the victims I flagged up from the UNIT data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и те жертвы, что я выделила из базы ЮНИТ.

For all we know, those kids could be perfectly fine, including Wells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что остальные дети ещё в порядке, включая Уэллса.

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

According to these instruments all the radiations in the sector, including light are going backwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.

Similarly, one should not pursue the things one sees, including the desires of this world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же человек не должен стремиться к тому, что он видит, включая желания этого мира.

The campaign included displaying the Dagen H logo on various commemorative items, including milk cartons and underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания включала в себя показ логотипа Dagen H на различных памятных предметах, включая коробки с молоком и нижнее белье.

These acids are polymers of ribitol phosphate and glycerol phosphate, respectively, and only located on the surface of many gram-positive bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти кислоты являются полимерами рибитол фосфата и глицеролфосфата соответственно и располагаются только на поверхности многих грамположительных бактерий.

Low EEO agarose is therefore generally preferred for use in agarose gel electrophoresis of nucleic acids, but high EEO agarose may be used for other purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому низкоэо-агарозу обычно предпочитают использовать для электрофореза нуклеиновых кислот в агарозном геле, но высокоэо-агарозу можно использовать и для других целей.

The fats are a large group of compounds that contain fatty acids and glycerol; a glycerol molecule attached to three fatty acid esters is called a triacylglyceride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жиры представляют собой большую группу соединений, содержащих жирные кислоты и глицерин; молекула глицерина, присоединенная к трем эфирам жирных кислот, называется триацилглицеридом.

More forcing hydrogenation, i.e. using higher pressures of H2 and higher temperatures, converts fatty acids into fatty alcohols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более принудительное гидрирование, то есть использование более высоких давлений Н2 и более высоких температур, превращает жирные кислоты в жирные спирты.

Acidogenic bacteria then convert the sugars and amino acids into carbon dioxide, hydrogen, ammonia, and organic acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ацидогенные бактерии превращают сахара и аминокислоты в углекислый газ, водород, аммиак и органические кислоты.

Omega-3 and omega-6 fatty acids are biosynthetic precursors to endocannabinoids with antinociceptive, anxiolytic, and neurogenic properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омега-3 и омега-6 жирные кислоты являются биосинтетическими предшественниками эндоканнабиноидов с антиноцицептивными, анксиолитическими и нейрогенными свойствами.

Ethoxylates are reaction products of ethylene oxide with higher alcohols, acids or amines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этоксилаты - продукты реакции окиси этилена с высшими спиртами, кислотами или аминами.

Working with Lafayette Mendel and applying Liebig's law of the minimum in feeding laboratory rats, the nutritionally essential amino acids were established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с Лафайетом Менделем и применяя закон минимума Либиха при кормлении лабораторных крыс, были установлены питательно необходимые аминокислоты.

Fats are broken down in the healthy body to release their constituents, glycerol and fatty acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жиры расщепляются в здоровом организме, чтобы высвободить свои компоненты, глицерин и жирные кислоты.

Oxidizers should be separated from acids, organic materials, metals, reducing agents, and ammonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окислители должны быть отделены от кислот, органических материалов, металлов, восстановителей и аммиака.

The effects of this process include the demineralization of crystals in the enamel, caused by acids, over time until the bacteria physically penetrate the dentin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффекты этого процесса включают деминерализацию кристаллов в эмали, вызванную кислотами, с течением времени, пока бактерии физически не проникнут в дентин.

Dicarboxylic acids are also used in the preparation of copolymers such as polyamides and polyesters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикарбоновые кислоты также используются для получения сополимеров, таких как полиамиды и полиэфиры.

In animals, fatty acids are formed from carbohydrates predominantly in the liver, adipose tissue, and the mammary glands during lactation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У животных жирные кислоты образуются из углеводов преимущественно в печени, жировой ткани и молочных железах в период лактации.

Higher pH levels and lower percentages of hydroxy acids are commonly used as home peels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более высокие уровни рН и более низкие проценты гидроксикислот обычно используются в качестве домашних пилингов.

The organic acids are mainly malic and tartaric acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органические кислоты-это в основном яблочная и винная кислоты.

Long-chain fatty acids cannot cross the blood–brain barrier, but the liver can break these down to produce ketone bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинноцепочечные жирные кислоты не могут пересечь гематоэнцефалический барьер, но печень может расщепить их, чтобы произвести кетоновые тела.

The fatty acids from each source are chemically identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жирные кислоты из каждого источника химически идентичны.

Cholesterol is oxidized by the liver into a variety of bile acids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холестерин окисляется печенью в различные желчные кислоты.

Omega-6 fatty acids are precursors to endocannabinoids, lipoxins, and specific eicosanoids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Омега-6 жирные кислоты являются предшественниками эндоканнабиноидов, липоксинов и специфических эйкозаноидов.

Silica is used in the extraction of DNA and RNA due to its ability to bind to the nucleic acids under the presence of chaotropes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремнезем используется при экстракции ДНК и РНК благодаря своей способности связываться с нуклеиновыми кислотами в присутствии хаотропов.

Some of these are lipoteichoic acids, which have a lipid component in the cell membrane that can assist in anchoring the peptidoglycan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них являются липотейхоевыми кислотами, которые имеют липидный компонент в клеточной мембране, который может помочь в закреплении пептидогликана.

Toxic amino acids are readily soluble in water and can be leached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичные аминокислоты легко растворимы в воде и могут быть выщелачены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including acids». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including acids» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, acids , а также произношение и транскрипцию к «including acids». Также, к фразе «including acids» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information