Including personal data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: включая, в том числе, вместе
adjective: включающий, заключающий
including cover - включая покрытие
including the issuance - включая выдачу
including but not limited to your violation - включая, но не ограничиваясь вашим нарушением
including discount - включая скидки
including the likes of - в том числе таких,
including email - в том числе по электронной почте
including modifications - включая изменения
including at the level - в том числе на уровне
including in the case - в том числе в случае
including in the new - в том числе в новых
Синонимы к including: comprise, embrace, comprehend, be made up of, number, involve, consist of, incorporate, take in, contain
Антонимы к including: except, except for, excluding, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate
Значение including: containing as part of the whole being considered.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal liberation - личное освобождение
death personal injury - смерть личная травма
personal affects - личный влияет
personal memory - личная память
in your personal - в вашем личном
personal trust - личное доверие
personal notebook - персональный ноутбук
personal genome - личный геном
their personal belongings - их личные вещи
personal checking account - Личный счет проверки
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
trip data - данные путешествия
blob data - данные BLOB
data rejection - отвержение данных
training data - подготовки данных
tracking data - данные отслеживания
data maintenance - обслуживание данных
depersonalized data - обезличенные данные
summarize data - суммировать данные
data damage - повреждение данных
marshal data - Marshal данные
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
All the objects from within those houses, including personal possessions, were seized and incinerated. |
Все предметы, находившиеся в этих домах, включая личные вещи, были изъяты и сожжены. |
In addition, several individuals including Richard Garfield and Donato Giancola won personal awards for their contributions to Magic. |
Кроме того, несколько человек, включая Ричарда Гарфилда и Донато Джанколу, получили личные награды за свой вклад в магию. |
The personal belongings of staff members, including those of international staff, were on occasion also searched. |
Иногда производился досмотр и личного имущества сотрудников, включая международных служащих. |
Kaleta is also alleged to have used investors' money to pay $1.6 million in personal expenses, including $10,000/monthly credit card bills and a Mercedes. |
Калета также утверждает, что использовал деньги инвесторов для оплаты личных расходов на сумму 1,6 миллиона долларов, включая счета по кредитным картам на сумму 10 000 долларов в месяц и автомобиль Mercedes. |
Upon his arrest, she told the court, his vehicle was packed with his personal belongings, including several suitcases. |
После его ареста, как она сообщила суду, его автомобиль был упакован с его личными вещами, включая несколько чемоданов. |
Indeed, a personal dislike of Jiang Qing drew many civilian leaders, including prominent theoretician Chen Boda, closer to Lin Biao. |
Действительно, личная неприязнь к Цзян Цин сблизила многих гражданских лидеров, включая выдающегося теоретика Чэнь Боду, с Линь Бяо. |
Her research uncovered more than 300 documents including unpublished speeches, letters, pictures and personal anecdotes. |
Ее исследование выявило более 300 документов, включая неопубликованные речи, письма, фотографии и личные анекдоты. |
Enjoy the most exclusive benefits we have to offer, including a personal account manager, SMS trading alerts, and Autochartist. |
Пользуйтесь эксклюзивными преимуществами: личный менеджер, торговые уведомления на мобильный телефон и Autochartist. |
They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished. |
Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе. |
From his humble beginnings as a street mime in Tupelo, Mississippi, Krusty clowned his way to the top of a personal mini-empire... with dozens of endorsements, including his own line of pork products. |
Он начал свою карьеру мимом на улице Тьюпело, штат Миссисипи, а закончил тем, что создал свою собственную мини империю... с тысячей гарантий, включая патент на выпуск свиной продукции. |
Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine. |
Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд. |
Some of the emails contained personal information of donors, including home addresses and Social Security numbers. |
Некоторые электронные письма содержали личную информацию доноров, включая домашние адреса и номера социального страхования. |
The Gita, while including impersonal Nirguna Brahman as the goal, mainly revolves around the relationship between the Self and a personal God or Saguna Brahman. |
Гита, хотя и включает безличный Ниргуна-Брахман в качестве цели, в основном вращается вокруг отношений между Я и личным Богом или Сагуна-Брахманом. |
Users of an underground site called The Hidden Wiki posted her personal information there, including her address and Social Security number. |
Пользователи подпольного сайта под названием Скрытая Вики разместили там ее личную информацию, включая адрес и номер социального страхования. |
Microsoft, Personal Software, and Peachtree Software were among the developers of nine launch titles, including EasyWriter and VisiCalc. |
Microsoft, Personal Software и Peachtree Software были одними из разработчиков девяти продуктов для запуска, включая EasyWriter и VisiCalc. |
On August 12, 2016, DCLeaks released information about more than 200 Democratic lawmakers, including their personal cellphone numbers. |
12 августа 2016 года DCLeaks опубликовал информацию о более чем 200 демократических законодателях, включая их личные номера мобильных телефонов. |
He went on to provide Ash's personal information, including his address. |
Далее он сообщил личные данные Эша, включая его адрес. |
Its making was fraught with personal difficulties, with some band members briefly quitting, including Rosenberg himself. |
Его создание было сопряжено с личными трудностями, некоторые участники группы ненадолго уволились, в том числе и сам Розенберг. |
In addition to formal and public rituals at temples, Egyptians privately worshipped deities for personal reasons, including at their homes. |
Помимо официальных и публичных ритуалов в храмах, египтяне в частном порядке поклонялись божествам по личным причинам, в том числе и у себя дома. |
The attempts that others have made, including myself, to eliminate that personal point-of-view are simply deleted and/or reverted. |
Попытки других людей, включая меня, устранить эту личную точку зрения просто удаляются и / или возвращаются. |
Lenovo acquired IBM's personal computer business in 2005, including the ThinkPad laptop and tablet lines. |
В 2005 году Lenovo приобрела компанию IBM по производству персональных компьютеров, включая линейки ноутбуков и планшетов ThinkPad. |
We also offer you a dedicated support staff, including trading experts and personal dealers who are here to assist you with any questions you may have. |
Наша прекрасная команда финансовых экспертов и личных дилеров ответит на любые Ваши вопросы 24 часа в сутки. |
The King also has a personal garage, which consists of sports cars, including three Laraki Fulgura models, and an Aston Martin DB7. |
У короля также есть личный гараж, который состоит из спортивных автомобилей, включая три модели Laraki Fulgura и Aston Martin DB7. |
A personal message from Pope John Paul was read to the 220 participants, including members of the clergy, civil society and the Government. |
Во время конференции, число участников которой составило 220 человек и включало представителей духовенства, гражданского общества и правительства, было зачитано личное послание папы Иоанна Павла II. |
Evaluation consists of several component processes including metacognition, goals, personal disposition, cognitive development, deliberation, and decision-making. |
Оценка состоит из нескольких составляющих процессов, включая метапознание, цели, личностную предрасположенность, когнитивное развитие, обдумывание и принятие решений. |
There have also been movements by men aimed at changing the culture through personal reflection and future action, including. |
Были также движения мужчин, направленные на изменение культуры посредством личного размышления и будущих действий, включая:. |
Many of William's advisors were Scots, including Lord Melville, the Duke of Argyll, William Carstares, his personal chaplain and Gilbert Burnet. |
Многие советники Уильяма были шотландцами, включая Лорда Мелвилла, герцога Аргайла, Уильяма Карстерза, его личного капеллана и Гилберта Бернета. |
When those forced into exile owned valuables, including artwork, they were often seized by officials for personal gain. |
Когда вынужденные эмигранты владели ценностями, в том числе произведениями искусства, они часто захватывались чиновниками для личной выгоды. |
Burr blamed his loss on a personal smear campaign believed to have been orchestrated by his party rivals, including New York governor George Clinton. |
Берр обвинил свою потерю в личной клеветнической кампании, которая, как полагают, была организована его партийными соперниками, включая губернатора Нью-Йорка Джорджа Клинтона. |
The inscriptions of the quotes copy the personal handwriting of figures including Seamus Heaney, John B. Keane and Michael D. Higgins. |
Надписи цитат копируют личный почерк таких деятелей, как Шеймус Хини, Джон Б. Кин и Майкл Д. Хиггинс. |
During the evacuation, Alexander lost all his property, including his personal library, about which he lamented until the end of his days. |
Во время эвакуации Александр потерял все свое имущество, в том числе и личную библиотеку, о которой он оплакивал до конца своих дней. |
Medicaid also offers benefits not normally covered by Medicare, including nursing home care and personal care services. |
Medicaid также предлагает льготы, которые обычно не покрываются программой Medicare, включая уход на дому престарелых и услуги личной гигиены. |
Not including a 4,000-word personal essay. |
– Не считая эссе о себе на 4,000 слов. |
In September 1798, the courts passed the verdict of liquidation of personal property, not including real property. |
В сентябре 1798 года суды вынесли вердикт о ликвидации личного имущества, не считая недвижимого имущества. |
Right now, our forensics computer team are about to rip through every byte of your personal history, including that of Atama Security. |
Прямо сейчас наши компьютерные эксперты шерстят каждый байт твоей истории, включая работу на Атама Секьюрити. |
Most of the sahabah, including Abu Bakr, refrained from commenting based on their personal views, and only narrated comments by Muhammad. |
Большинство сахабов, включая Абу Бакра, воздержались от комментариев, основанных на их личных взглядах, и только передали комментарии Мухаммеда. |
Other Unix-like systems including MINIX and Coherent provided preemptive multitasking on 1980s-era personal computers. |
Другие Unix-подобные системы, включая MINIX и Coherent, обеспечивали упреждающую многозадачность на персональных компьютерах 1980-х годов. |
Rizzo also received an unusually large package of benefits, including paid vacation, sick and personal time of 28 weeks off per year. |
Риццо также получил необычно большой пакет льгот, включая оплачиваемый отпуск, больничный и личное время в 28 недель отпуска в год. |
Some Muslims including All India Shia Personal Law Board supported the Supreme Court's order to make the right to maintenance of a divorced Muslim wife absolute. |
Некоторые мусульмане, включая Всеиндийский шиитский Совет по личному праву, поддержали постановление Верховного суда о том, чтобы сделать право на содержание разведенной мусульманской жены абсолютным. |
Griffin discusses his 30 year career, real world issues, interracial relationships and his personal life including his ex-wives, 10 children and being 52 years old. |
Гриффин обсуждает свою 30-летнюю карьеру, проблемы реального мира, межрасовые отношения и свою личную жизнь, включая своих бывших жен, 10 детей и то, что ему 52 года. |
Users of an underground site called The Hidden Wiki posted her personal information there, including her address and Social Security number. |
Пользователи подпольного сайта под названием Скрытая Вики разместили там ее личную информацию, включая адрес и номер социального страхования. |
And, if this is only a personal view by Dennis Elwell, why are we including it in the article? |
И если это только личная точка зрения Денниса Элвелла, то почему мы включаем ее в статью? |
His evidence is both qualitative and quantitative, including professional examinations, industry statistics and personal accounts of trainees and professionals. |
Его доказательства являются как качественными, так и количественными, включая профессиональные экзамены, отраслевую статистику и личные счета стажеров и специалистов. |
Hathor was one of a handful of deities, including Amun, Ptah, and Thoth, who were commonly prayed to for help with personal problems. |
Хатхор была одним из немногих божеств, включая Амона, Птаха и Тота, которым обычно молились о помощи в решении личных проблем. |
There are also solar chargers, including one that is a fully mobile personal charger and panel, which you can easily transport. |
Есть также солнечные зарядные устройства, в том числе один, который является полностью мобильным персональным зарядным устройством и панелью, которую вы можете легко транспортировать. |
Help was also given to migrant workers in emergency situations, including repatriation of workers or their remains and personal belongings. |
Помощь оказывается также трудящимся-мигрантам в чрезвычайных ситуациях, включая репатриацию трудящихся или их останков и личных вещей. |
It expanded significantly in 2005 through its acquisition of IBM's personal computer business, including its ThinkPad and ThinkCentre lines. |
В 2005 году компания значительно расширила свою деятельность, приобретя компанию IBM по производству персональных компьютеров, включая линейки ThinkPad и ThinkCentre. |
It's time to start over and present the facts divorced from personal criticism - including entries deploring self-promotion. |
Пришло время начать все сначала и представить факты, оторванные от личной критики - в том числе записи, осуждающие саморекламу. |
I noticed not a shade of anxiety in his behavior or in his responses to questions on the most acute domestic- and foreign-policy problems, including some inconvenient personal matters. |
Я не заметил ни толики волнения в его поведении или его ответах на вопросы относительно самых острых внутренних и международных проблем, включая некоторые неприятные личные вопросы. |
In February 2013, Personal Audio started suing high-profile podcasters for royalties, including The Adam Carolla Show and the HowStuffWorks podcast. |
В феврале 2013 года Personal Audio начала судиться с громкими подкастерами за роялти,включая шоу Адама Кароллы и подкаст HowStuffWorks. |
So Len brought in the old standbys, including Little Walter. |
И Лэн взялся за старые резервы, включая Малыша Уолтера. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
We believe that such democratic reform is necessary for all international institutions, including the United Nations. |
Мы считаем, что такая демократическая реформа необходима для всех международных институтов, включая Организацию Объединенных Наций. |
Просто прекрати использовать меня как персонального мальчика для битья. |
|
Root deep enough into someone’s personal life, and you’re almost certain to find something embarrassing or off-putting. |
Ведь копни кого угодно поглубже – и найдешь что-нибудь деликатное или нелицеприятное. |
Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge. |
Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть. |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
She had some personal business. |
У нее личные дела. |
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including personal data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including personal data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, personal, data , а также произношение и транскрипцию к «including personal data». Также, к фразе «including personal data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.