Income of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Income of the population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доходы населения
Translate

- income [noun]

noun: доход, прибыль, поступления, заработок

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение



Unequal income distribution often prevents large parts of the population from having access to education, and hence from exercising their rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватное распределение доходов зачастую мешает значительным слоям населения получить доступ к образованию и, следовательно, препятствует осуществлению ими своих прав.

The per capita income for the city is $15,149. 7.7% of the population and 6.0% of families are below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составляет 15 149 долларов. 7,7% населения и 6,0% семей находятся за чертой бедности.

Annual military expenditure still nearly equals the total income of the poorer half of the world's population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодные военные расходы по-прежнему практически равны общему доходу наибеднейшей половины населения мира.

Though 61% of the population made less than the average income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя 61% населения зарабатывало меньше среднего дохода.

Indeed, during the first half of 1992, the average income of the population declined 2–2.5 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, за первое полугодие 1992 года средний доход населения сократился в 2-2, 5 раза.

In terms of economic factors, education and the level of income is a main factor in regards to the prevalence of obesity among the population of Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения экономических факторов, образование и уровень дохода являются основными факторами в отношении распространенности ожирения среди населения Индонезии.

The per capita income for the city was $26,267. 38.7% of the population and 26.9% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 26 267 долларов. 38,7% населения и 26,9% семей находились за чертой бедности.

Usually, relative poverty is measured as the percentage of the population with income less than some fixed proportion of median income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно относительная бедность измеряется как процентная доля населения с доходом ниже некоторой фиксированной доли медианного дохода.

In developing countries increases in per capita income and growth in population have contributed to the rising demand for transportation services and associated energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение уровня доходов на душу населения и рост его численности в развивающихся странах способствовали повышению спроса на транспортные услуги и связанные с этим энергоресурсы.

The poorest 40 per cent receive 8 per cent of the country's total income, and living conditions of indigenous populations are significantly below average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибеднейшие 40 процентов населения получают 8 процентов общего дохода страны, и условия жизни коренного населения находятся значительно ниже среднего уровня.

The country is also intent on ensuring that the benefits of growth reach all of the population, regardless of region or income level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна также будет гарантировать то, что увеличение прибыли от экономического роста затронет все население, независимо от региона и от уровня доходов.

Further complexity is lent by the great variation that occurs across this population on social parameters such as income and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая сложность обусловлена большими различиями, происходящими между этими группами населения по таким социальным параметрам, как доход и образование.

Of particular concern is the poverty of a large part of the population; in 1995, 25 per cent of the population had an income that was below subsistence level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое беспокойство вызывает бедность значительной части населения: в 1995 году численность населения с доходами ниже прожиточного уровня составляла около 25 процентов.

Medicaid serves as the nation's primary source of health insurance coverage for low-income populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medicaid служит основным источником медицинского страхования в стране для населения с низкими доходами.

Critics also point out that since the Reagan tax cuts, income has not significantly increased for the rest of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики также отмечают, что после снижения налогов Рейганом доходы остальной части населения существенно не увеличились.

Gross National Income per capita is just above US$4,100 per annum, and by some estimates, more than half the population lives on less than $2 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВВП на душу населения составляет лишь 4,1 тысячи долларов в год, а по некоторым оценкам, более половины населения живут на 2 доллара в день.

The per capita income for the city is $22,643. 13.1% of the population and 8.5% of families are below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составляет 22 643 доллара. 13,1% населения и 8,5% семей находятся за чертой бедности.

In contrast, paid tutoring arrangements can create or further highlight socioeconomic disparities between low-income, middle-income and high-income populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого, платные репетиторские услуги могут создавать или усиливать социально-экономические диспропорции между группами населения с низким, средним и высоким доходом.

Second, the evolution of population-weighted income inequality reflects more accurately the growth performance of these large countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран.

It also avoids references to a statistical average or position unrepresentative of most of the population, such as per capita income or gross domestic product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также избегает упоминаний о среднем статистическом показателе или положении большинства населения, таких как доход на душу населения или валовой внутренний продукт.

In the 1980s, Haiti's upper class constituted as little as 2 percent of the total population, but it controlled about 44 percent of the national income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах высший класс Гаити составлял всего лишь 2% от общей численности населения, но он контролировал около 44% национального дохода.

There is no income support for any of the above-mentioned segments of the population in 21.1 per cent of responding countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21,1 процента представивших ответы стран помощь в поддержании уровня доходов относящихся к вышеперечисленным категориям лиц не оказывается.

In the process, China will need to take into account local factors, such as population trends, natural resources, and regions’ appeal to middle-income domestic tourists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе Китаю необходимо будет учитывать местные факторы, такие как тенденции в области народонаселения, природные ресурсы и привлекательность регионов для китайских туристов со средним доходом.

Low income and minority populations suffer disproportionately from proximity to CAFO and pollution and waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население с низким доходом и меньшинствами непропорционально страдает от близости к Кафо, загрязнения и отходов.

With almost all means of income denied them and property being confiscated, the Jewish population diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им отказали почти во всех средствах к существованию и конфисковали имущество, еврейское население уменьшилось.

Income, size of population, population demographics, distance to the doctor, all influence the numbers and kinds of specialists and physicians located in a city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход, численность населения, демография населения, расстояние до врача-все это влияет на количество и виды специалистов и врачей, находящихся в городе.

The per capita income for the CDP was $40,239. 1.7% of the population and 1.5% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения для CDP составлял 40 239 долларов. За чертой бедности находились 1,7% населения и 1,5% семей.

The mean personal income for someone with some college education was $31,054, compared to $32,140 for the overall population, age 25 or older with earnings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний личный доход для кого-то с некоторым высшим образованием составил $31 054, по сравнению с $32 140 для всего населения в возрасте 25 лет и старше с доходами.

From 1980 to 1990, the country's economy grew by an average of 2.7% a year, but this was outstripped by population growth and real income declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1980 по 1990 год экономика страны росла в среднем на 2,7% в год, но это опережало рост населения и снижение реальных доходов населения.

The main distinguishing feature of this class, which includes an esimated 1% of the population, is the source of income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной отличительной чертой этого класса, который включает в себя примерно 1% населения, является источник дохода.

The city's per capita income was $17,661. 15.7% of the population and 11.9% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составлял 17 661 доллар. 15,7% населения и 11,9% семей находились за чертой бедности.

Asians were second highest on the college graduate level and had the highest overall income among the general population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиаты занимали второе место по уровню выпускников колледжей и имели самый высокий общий доход среди всего населения.

The county's per capita income was $18,629. 12.60% of the population and 8.90% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в округе составлял 18 629 долларов. 12,60% населения и 8,90% семей находились за чертой бедности.

In particular, average income and population began to exhibit unprecedented sustained growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, средний доход и численность населения начали демонстрировать беспрецедентный устойчивый рост.

Manhattan is one of the highest-income places in the United States with a population greater than one million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манхэттен - одно из самых высокодоходных мест в Соединенных Штатах с населением более миллиона человек.

In developing countries, the informal economy predominates for all income brackets except for the richer, urban upper income bracket populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах неформальная экономика преобладает во всех категориях доходов, за исключением более богатых городских групп населения с более высоким уровнем дохода.

Overall immigration has not had much effect on native wage inequality but low-skill immigration has been linked to greater income inequality in the native population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом иммиграция не оказала существенного влияния на неравенство в оплате труда коренного населения, однако иммиграция с низкой квалификацией была связана с более высоким неравенством в доходах коренного населения.

Some 400,000 people receive income support, and about 13 % of the population are on low incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно 400000 человек получают прибавку к доходам и примерно 13% населения имеют низкий доход.

The per capita income for the city is $20,752. 15.3% of the population and 10.4% of families are below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в городе составляет $ 20 752. 15,3% населения и 10,4% семей находятся за чертой бедности.

But in the middle, we have most the world population, and they have now 24 percent of the income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но между ними находится наибольшая часть населения мира, и у нее теперь 24% общего дохода.

According to the 2010 United States Census, Los Angeles had a median household income of $49,497, with 22.0% of the population living below the federal poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным переписи населения США 2010 года, средний доход домохозяйства в Лос-Анджелесе составлял 49 497 долларов, а 22,0% населения жили за Федеральной чертой бедности.

According to the 2010 United States Census, Irwindale had a median household income of $63,250, with 10.4% of the population living below the federal poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно переписи 2010 года в США, средний доход домохозяйства в Ирвиндейле составлял 63 250 долларов, а 10,4% населения жили за Федеральной чертой бедности.

The per capita income for the village was $15,904. 12.9% of the population and 9.8% of families were below the poverty line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения в деревне составлял 15 904 доллара. 12,9% населения и 9,8% семей находились за чертой бедности.

Taken overall, the monetary income of the population increased by a factor of 13.3 times in the course of the year, but retail prices rose by 16.8 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом денежные доходы населения увеличились за год в 13,3 раза, а розничные цены в 16,8 раза.

Half of the U.S. population lives in poverty or is low-income, according to U.S. Census data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно данным переписи населения США, половина населения США живет в бедности или имеет низкий доход.

At the same time, the American Current Population Survey satisfactorily collects data on income with a set of ten questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Американское текущее обследование населения обеспечивает удовлетворительный сбор данных о доходах благодаря набору из десяти вопросов.

The OECD averages for total population in OECD countries was 0.46 for pre-tax income Gini index and 0.31 for after-tax income Gini Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средние показатели по ОЭСР для всего населения в странах ОЭСР составили 0,46 для индекса Джини до налогообложения и 0,31 для индекса Джини после налогообложения.

Gross state product for 2015 was $64.9 billion, and the per capita income based on 2015 GDP and 2015 population estimates was $39,100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валовой государственный продукт за 2015 год составил $ 64,9 млрд, а доход на душу населения, основанный на оценке ВВП и численности населения 2015 года, составил $39 100.

When the population is sorted, if their income distribution were to approximate a well-known function, then some representative values could be calculated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сортировке населения, если бы его распределение доходов приближалось к известной функции, можно было бы вычислить некоторые репрезентативные значения.

Second, it suggests that the provision of a public good is dependent upon the distribution of income within a population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, она предполагает, что обеспечение общественного блага зависит от распределения доходов внутри населения.

Paper suits were the basic native garb of the planet's derelict population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажные комбинезоны являлись основным туземным нарядом отверженного населения этой планеты.

By region, Latin America continues to have the highest degree of income inequality on average, although marked improvements have been made since 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о регионах, то в Латинской Америке по-прежнему наблюдается в среднем самая высокая степень неравенства доходов, хотя с 2000 года отмечается заметное улучшение ситуации.

Reform of energy pricing should be accompanied by measures to compensate households for the loss of income that would normally entail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реформа ценообразования на энергию должна сопровождаться соответствующими мерами для компенсации снижения уровня дохода домохозяйств, к которому она, как правило, приводит.

Alison and Dr. Rollins have told us how well Charlotte's been doing, how rapidly she's been able to integrate herself into the general hospital population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элисон и доктор Роллинз рассказали нам о том, что у Шарлотты все хорошо. Также она быстро смогла адоптироваться среди пациентов неспециализированной больницы.

So i've been looking over the income statements from the last three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

Because the population keeps growing, and no one here ever graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался.

However, his income came primarily from his lyrics for pop songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, его доход шел в основном от его текстов для поп-песен.

Per capita income fell, and with it the standard of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход на душу населения упал, а вместе с ним и уровень жизни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «income of the population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «income of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: income, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «income of the population». Также, к фразе «income of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information